CHAPTER 281 - LOCAL GOVERNMENT ACT: SUBSIDIARY LEGISLATION
INDEX TO SUBSIDIARY LEGISLATION
Local Government (Establishment of Councils) and (Transfer and Vesting) Order
Local Government (Councillors' Allowances) Order
Local Government (Councillors) (Conduct and Mode of Dressing at Meetings) Regulations
Local Government (Appointment of Local Government Administrators) Order
Local Government (Street Vending and Nuisances) (Application) Order
Local Government (Council Secretariat) (Member's Functions) Order
Local Government (Street Vending and Nuisances) (No. 2) Regulations
Local Government (Creation and Abolition of Posts) Regulations
Local Administration (Trade Effluent) Regulations
Mufulira District Council (Trade Effluent) Regulations (Application) Order
Kabwe Urban District Council (Trade Effluent) Regulations (Application) Order
Local Authorities (Financial) Regulations
Local Administration (Fire Services) Regulations
Local Government (Fire Inspectors) Order
Local Administration (Provincial Service Board's Members' Allowances) Regulations
Kitwe District Council (Public Library) By-laws
Katete District Council (Meat, Abattoir and Butcheries) By-laws
Katete District Council (Village Cleanliness) By-laws
Katete District Council (Establishment of Waste Disposal Sites) By-laws
Lundazi District Council (Grain Levy) By-Laws, 1996
Lundazi District Council (Cattle Levy) By-Laws, 1996
Nyimba District Council (Grain Levy) By-Laws, 1997
Siavonga District Council (Kapenta Levy) By-Laws, 1997
Isoka District Council (Grain Levy) By-Laws, 1997
Kalulushi Municipal Council (Charcoal Levy) By-Laws, 1997
Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Kabwe Municipal Council) Order, 1997
Mufumbwe District Council (Grain Levy) By-Laws, 1997
Solwezi District Council (Sweet Potato Levy) By-Laws, 1997
Isoka District Council (Cattle Levy) By-Laws, 1997
Luanshya Municipal Council Council (Bird Levy) By-Laws, 1997
Luanshya Municipal Council (Grain Levy) By-Laws, 1997
Luangwa District Council (Timber Levy) By-Laws, 1997
Luangwa District Council (Mango Levy) By-Laws, 1997
Kalulushi Municipal Council (Timber Levy) By-Laws, 1997
Namwala District Council (Crocodile Levy) By-Laws, 1997
Namwala District Council (Grain Levy) By-Laws, 1997
Luangwa District Council (Banana Levy) By-Laws, 1997
Luangwa District Council (Masau Levy) By-Laws, 1997
Mkushi District Council (Charcoal Levy) By-Laws, 1997
Mkushi District Council (Bird Levy) By-Laws, 1997
Mufumbwe District Council (Timber Levy) By-Laws, 1998
Mumbwa District Council (Vegetable Levy) By-Laws, 1998
Gwembe District Council (Cotton Levy) By-Laws, 1998
Nchelenge District Council (Timber Levy) By-Laws, 1998
Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Ndola City Council) Order, 1998
Chibombo District Council (Crop Levy) By-Laws, 1998
Mpongwe District Council (Bird Levy) By-Laws, 1998
Mpongwe District Council (Fish Levy) By-Laws, 1998
Mpongwe District Council (Grain Levy) By-Laws, 1998
Chililabombwe Municipal Council (Grain Levy) By-Laws, 1998
Local Government (Re-Appointment of Local Government Administrator) (Ndola City Council) Order, 1998
Kaoma District Council (Charcoal Levy) By-Laws, 1998
Kaoma District Council (Sweet Potato Levy) By-Laws 1998
Kaoma District Council (Fish Levy) By-Laws 1998
Kama District Council (Reed Mat Levy) By-Laws, 1998
Kaoma District Council (Hide Levy) By-Laws 1998
Kaoma District Council (Timber Levy) By-Laws 1998
Kaoma District Council (Mango Levy) By-Laws, 1998
Klaoma District Council (Cotton Levy) By-Laws, 1998
Kaoma District Council (Grass Levy) By-Laws, 1998
Kaoma District Council (Chicken Levy) By-Laws, 1998
Kaputa District Council (Salt Levy) By-Laws, 1998
Kaputa District Council (Cassava Levy) By-Laws, 1998
Mansa Municipal Council (Public Service Vehicle) (Loading and Parking Levy) By-Laws, 1998
Local Government Elections (Election Dates And Times of Polls) Order, 1998
Mbala Municipal Council (Grain Levy) By-Laws, 1999
Kaputa District Council (Cattle Levy) By-Laws, 1999
Mpulungu District Council (Grain Levy) By-Laws, 1999
Mpulungu District Council (Fish Levy) By-Laws, 1999
Shangombo District Council (Cattle Levy) By-Laws, 1999
Shangombo District Council (Fish Levy) By-Laws, 1999
Shangombo District Council (Crop Levy) By-Laws, 1999
Chongwe District (Charcoal Levy) By-Laws, 1999
Choongwe District Council (Fish Levy) By-Laws, 1999
Chongwe District Council (Livestock Levy) By-Laws, 1999
Chongwe District Council (Bird Levy) By-Laws, 1999
Chongwe District Council (Sand Levy) By-Laws, 1999
Chongwe District Council (Refuse Disposal Levy) By-Laws, 1999
Mufulira Municipal Council (Charcoal Levy) By-Laws, 1999
Mufulira Municipal Council (Traditional Beer Levy) By-Laws, 1999
Mongu District Council (Fish Levy) By-Laws, 1999
Mongu District Council (Cattle Levy) By-Laws, 1999
Kapiri Mposhi District Council (Farm Produce Levy) By-Laws, 1999
Lufwanyama District Council (Cattle Levy) By-Laws, 1999
Lufwanyama District Council) (Grain Levy) By-Laws, 1999
Lunfwanyama District Council Animal By-Laws, 1999
Lufwanyama District Council (Road Toll Levy) By-Laws, 1999
Lufwanyama District Council (Fish Levy) By-Laws, 1999
Lufwanyama District Council (Charcoal Levy) By-Laws, 1999
Lufwanyama District Council (Bird Levy) By-Laws, 1999
Lufwanyama District Council (Sand Levy) By-Laws, 1999
Chibombo District Council (Charcoal Levy) By-Laws, 1999
Mumbwa District Council (Vegetable Levy) By-Laws, 1999
Local Government By-Election (Election Dates and Times of Poll) Order, 1999
Local Government By-Elections (Election Date and Times of Poll) Order, 1999
Mpulungu District Council (Charcoal Levy)By-Laws,1999
Mufumbwe District (Grain Levy) By-Laws, 1999
Mazabuka Municipal Council (Grain Levy) By-Laws 2000
Mazabuka Municipal Council (Heavy Truck) (Loading And Parking Levy) By-Laws 2000
Mazabuka Municipal Council (Traditional Beer Levy) By-Laws 2000
Mazabuka Municipal Council (Cotton Levy) By-Laws
Kazungula District Council (Fish Levy) By-Laws, 2000
Kazungula District Council (Timber Levy) By-Laws, 2000
Kazungula District Council (Chicken Levy) By-Laws, 2000
Kazungula District Council (Cattle Levy) By-Laws, 2000
Kalabo District Council (Fish Levy) By-Laws, 2000
Kalabo District Council (Timber Levy) By-Laws, 2000
Kalabo District Council (Papyrus Levy) By-Laws, 2000
Local Government (Appointment of Local Government Administrator)(Nchelenge District Council), 2000
Kasempa District Council (Timber Levy) By-Laws, 2000
Kasempa District Council (Grain Levy) By-Laws, 2000
Kasempa District Council (Charcoal Levy) By-Laws, 2000
Mkushi District Council (Crop-Levy) By-Laws, 2000
Mbala Municipal Council (Coffee-Levy) By-Laws, 2000
Local Government By-Elections (Election Dates And Times of Poll) (No. 5) Order, 2000
Gwembe District Council (Timber Levy) By-Laws, 2000
Kalomo District Council (Tobacco Levy) By-Laws, 2000
Shangombo District Council (Timber Levy) By-Laws, 2001
Shangombo District Council (Traditional Beer Levy) By-Laws, 2001
Shangombo District Council (Mango Levy) By-Laws, 2001
Shangombo District Council (Bird Levy) By-Laws, 2001
Shangombo District Council (Traditional Healers Levy) By-Laws, 2001
Shangombo District Council (Farm Produce Levy) By-Laws, 2001
Shangombo District Council (Livestock Levy) By-Laws, 2001
Chadiza District Council (Farm Produce Levy) By-Laws, 2001
Kapiri Mposhi District Council (Road Toll Levy) By-Laws, 2001
Mansa Municipal Council (Building Materials Levy) By-Laws, 2001
Mansa Municipal Council (Control of Cemeteries) By-Laws, 2001
Kabwe Municipal Council (Rateable Property) By-Laws, 2002
Kabwe Municipal Council (Farm Produce Levy) By-Laws,2002
Chadiza District Council (Farm Produce Levy) By-Laws, 2002
Senanga District Council (Forest Produce Levy) By-Laws, 2002
Samfya District Council (Water Boat Transport Levy) By- Laws, 2002
Samfya District Council (Cassava Levy) By- Laws, 2002
Samfya District Council (Sand Levy) By-Laws, 2002
Samfya District Council (Grain Levy) By-Laws, 2002
Samfya District Council (Timber Levy) By-Laws, 2002
Samfya District Council (Charcoal Levy) By-Laws, 2002
Samfya District Council (Public Service Vehicle) (Loading and Parking Levy) (By-Laws, 2002)
Mpulungu District Council (Fish Levy) By-Laws, 2002
Mumbwa District Council (Timber Levy) By-Laws, 2002
Lufwanyama District Council (Timber Levy) By-Laws, 2002
Kawambwa District Council (Cattle Levy) By-Laws, 2002
Kawambwa District Council (Charcoal Levy) By-Laws, 2002
Kawambwa District Council (Local Beer Levy) By-Laws, 2002
Kasama Municipal Council (Coffee Levy) By-Laws, 2002
Loans and Guarantees (Authorisation) (Delegation of Functions) (No. 4) Order, 2002
Local Government By-Elections (Election Date and Times of Poll) (No.4) Order, 2002
Kalomo District Council (Timber Levy) By-Laws, 2003
Solwezi Municipal Council (Grain Levy) By-Laws, 2003
Solwezi Municipal Council (Sand Levy) By-Laws, 2003
Solwezi Municipal Council (Mineral Levy) By-Laws, 2003
Solwezi Municipal Council (Honey Levy) By-Laws, 2003
Mkushi District Council (Cotton Levy) By-Laws, 2003
Mkushi District Council (Sand Levy) By-Laws, 2003
LOCAL GOVERNMENT (ESTABLISHMENT OF COUNCILS) AND (TRANSFER AND VESTING) ORDER
[Sections 3 and 121(3)]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
PART I
ESTABLISHMENT OF COUNCILS
PART II
TRANSFER AND VESTING OF PROPERTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
4. Transfer and vesting of assets and liabilities
5. Transfer of employees of Predecessor
6. Registration of property to be transferred to Successor
[Order by the Minister]
SI 138 of 1991,
SI 104 of 1992,
SI 51 of 1993,
SI 154 of 1996,
SI 164 of 1996,
SI 30 of 1997,
SI 62 of 1997,
SI 127 of 1997,
SI 144 of 2011.
PART I
ESTABLISHMENT OF COUNCILS
This Order may be cited as the Local Government (Establishment of Councils) and (Transfer and Vesting) Order.
The City Councils, Municipal Councils and District Councils set out in the Schedule to this Order are hereby established for the respective Districts specified in that Schedule.
PART II
TRANSFER AND VESTING OF PROPERTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
In this part unless the context otherwise requires-
"Predecessor" means a council established under the Local Administration Act, 1980;
"Successor" means a council established under the Local Government Act for the same district as a council established under the Local Administration Act, 1980, which councils are set out in the Schedule to this Order.
4. Transfer and vesting of assets and liabilities
(1) From the commencement of this Order there shall be transferred to and vest in the Successor by virtue of this Order and without further assurance-
(a) the undertaking of the Predecessor including the funds, accounts and investments of the Predecessor;
(b) subject to this Order, all property rights, liabilities and obligations which immediately before the publication of this Order were property, rights, liabilities and obligations of the Predecessor.
(2) Subject to the approval of the Successor and as hereinafter provided, every bond, deed and agreement for personal service to which the Predecessor was a party before the publication of this Order, whether in writing or not, and whether or not of such a nature that the rights, liabilities and obligations there under could be assigned, shall, unless its subject matter or terms make it impossible that it should have effect as modified in the manner provided by this sub-section, have effect as from the date of the assignment thereof as if-
(a) the Successor had been a party thereto;
(b) for any reference to the Predecessor there were substituted, as respects anything falling to be done on or after the date of publication of this Order, a reference to the Successor;
(c) for any reference to any other officer of the Predecessor not being a party thereto and beneficially interested therein, there were substituted, as respects anything falling to be done on or after the date of publication of this Order, a reference to such officer of the Successor as the Successor shall designate.
(3) Subject to sub-section (2) documents other than those referred to therein, which refer specifically or generally to the Predecessor shall be construed in accordance with the said sub-section as far as applicable.
5. Transfer of employees of Predecessor
(1) Every former council employee who before the date of publication is in the service of the Predecessor shall be deemed to be an employee of the Successor, unless within six months of that date he gives a written notice to the Local Government Service Commission with a copy thereof to the Successor stating his intention not to transfer to the service of the Successor and any person who has given such notice shall be retired in the public interest and shall be entitled to be paid all his terminal benefits.
(2) Where any person who was in the service of the Predecessor transfers to the service of the Successor under sub-paragraph (1), his terms and conditions of service with the Successor shall be no less favourable than those he enjoyed while in the service of the Predecessor, and his previous service with the Predecessor shall be treated as service under the Successor for the purposes of determining his rights, or eligibility, leave or service under the Successor for the purposes of determining his rights, or eligibility, leave or other benefits.
6. Registration of property to be transferred to Successor
(1) Whenever in pursuance of this Act, any property, rights, liabilities or obligations of the Predecessor are deemed transferred in respect of which transfer of any written law provides for registration, the Successor shall make an application in writing to the proper officer of the appropriate registration authority for the registration of the transfer.
(2) The officer referred to in sub-section (1) shall make such entries in the appropriate register as shall give effect to such transfer and, where appropriate, issue to the transferee concerned a certificate of title in respect of the said property or make necessary amendments to the register, as the case may be, and if presented therefore, make endorsement on the deeds relating to the title, right or obligation concerned; and no registration fees, stamp duty or other duties shall be payable in respect thereof.
(1) Without prejudice to the other provisions of this Act where any right, liability or obligation vests in the Successor by virtue of this Order the Successor and all other persons shall as from the date of publication of this Order have the same rights, powers and remedies (and in particular the same rights as to the instituting or defending of legal proceedings or the making or resisting of applications to any authority or for ascertaining, perfecting or enforcing that right, liability or obligation as they would have had if it has at all times been a right, liability or obligation of the Successor.
(2) Any legal proceedings or application to any authority pending immediately before the date of publication of this Order by or against the Predecessor may be continued by or against the Successor.
(3) After the date of publication of this Order proceedings in respect of any right, liability or obligation which was vested in, held, enjoyed, incurred or suffered by the Predecessor may be instituted by or against the Successor.
[Ins by reg 2 of SI 154 of 1996.]
District | Council |
A. City Councils | |
1. Lusaka Urban | Lusaka City Council |
2. Ndola Urban | Ndola City Council |
3. Kitwe | Kitwe City Council |
4. Livingstone | Livingstone City Council |
B. Municipal Councils | |
5. Chingola | Chingola Municipal Council |
6. Mufulira | Mufulira Municipal Council |
7. Luanshya | Luanshya Municipal Council |
8. Kalulushi | Kalulushi Municipal Council |
9. Kabwe Urban | Kabwe Municipal Council |
10. Chililabombwe | Chililabombwe Municipal Council |
11. Chipata | Chipata Municipal Council |
12. Mongu | Mongu Municipal Council |
13. Solwezi | Solwezi Municipal Council |
14. Mansa | Mansa Municipal Council |
15. Kasama | Kasama Municipal Council |
16. Choma | Choma Municipal Council |
17. Mazabuka | Mazabuka Municipal Council |
18. Mbala | Mbala Municipal Council |
19. Chinsali | Chinsali Municipal Council |
C. District Councils | |
20. Gwembe | Gwembe District Council |
21. Kalomo | Kalomo District Council |
22. Namwala | Namwala District Council |
23. Monze | Monze District Council |
24. Luangwa | Luangwa District Council |
25. Sesheke | Sesheke District Council |
26. Senanga | Senanga District Council |
27. Kalabo | Kalabo District Council |
28. Lukulu | Lukulu District Council |
29. Kaoma | Kaoma District Council |
30. Mumbwa | Mumbwa District Council |
31. Chibombo | Chibombo District Council |
32. Mkushi | Mkushi District Council |
32. Serenje | Serenje District Council |
33. Petauke | Petauke District Council |
34. Katete | Katete District Council |
35. Chadiza | Chadiza District Council |
36. Lundazi | Lundazi District Council |
37. Chama | Chama District Council |
38. Isoka | Isoka District Council |
39. Mpika | Mpika District Council |
40. Mporokoso | Mporokoso District Council |
41. Kaputa | Kaputa District Council |
42. Luwingu | Luwingu District Council |
43. Chilubi | Chilubi District Council |
44. Samfya | Samfya District Council |
45. Mwense | Mwense District Council |
46. Kawambwa | Kawambwa District Council |
47. Nchelenge | Nchelenge District Council |
48. Mwinilunga | Mwinilunga District Council |
49. Kabompo | Kabompo District Council |
50. Kasempa | Kasempa District Council |
51. Mufumbwe | Mufumbwe District Council |
52. Zambezi | Zambezi District Council |
53. Ndola Rural | Ndola Rural District Council |
54. Kafue | Kafue District Council |
55. Kapiri Mposhi | Kapiri Mposhi District Council |
56. Nakonde | Nakonde District Council |
57. Nyimba | Nyimba District Council |
58. Siavonga | Siavonga District Council |
59. Sinazongwe | Sinazongwe District Council |
60. Masaiti | Masaiti District Council |
61. Lufwanyama | Lufwanyama District Council |
62. Mpongwe | Mpongwe District Council |
63. Mungwi | Mungwi District Council |
64. Chienge | Chienge District Council |
65. Mambwe | Mambwe District Council |
66. Mpulungu | Mpulungu District Council |
67. Itezhi-Tezhi | Itezhi-Tezhi District Council |
68. Kazungula | Kazungula District Council |
69. Chavuma | Chavuma District Council |
70. Milenge | Milenge District Council |
71. Shangombo | Shangombo District Council |
[Sch am by SI 104 of 1992; SI 51 of 1993; para 2 of SI 154 of 1996; para 3 of SI 164 of 1996; para 2 of SI 30 of 1997; para 2 of SI 62 of 1997; para 2 of SI 127 of 1997; para 2 of SI 144 of 2011.]
LOCAL GOVERNMENT (COUNCILLORS' ALLOWANCES) ORDER
[Section 71]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Allowances payable to Councillors
3. Revocation of SI 161 of 1992
[Order by the Minister]
SI 34 of 1993,
SI 161 of 1992,
SI 11 of 2009.
This Order may be cited as the Local Government (Councillors' Allowances) Order.
2. Allowances payable to Councillors
The allowances payable to Councillors shall be as set out in the Schedule hereto.
3. Revocation of SI 161 of 1992
The Local Government (Councillors' Allowances) Order 1992, is hereby revoked.
[Sch am by para 2 of SI 11 of 2009.]
[Paragraph 2]
ALLOWANCES PAYABLE TO COUNCILLORS
Office | Annual Allowance K | Substance Allowance Per night | Sitting Allowance Per day |
Mayor, City Council | 5, 200,000 | 295, 000 | 270, 000 |
Mayor, Municipal Council | 4, 150,000 | 295, 000 | 260, 000 |
Chairman, District Council | 3, 150,000 | 285, 000 | 250, 000 |
Chairman, Township Council | 2, 070,000 | 285, 000 | 100, 000 |
Chairman, Management Board | 1, 035,000 | 280, 000 | 100, 000 |
Councilor, City Council | 275, 000 | 200, 000 |
|
Councilor, Municipal Council | 275, 000 | 200, 000 |
|
Councilor, District and Township | 275, 000 | 200, 000 |
|
Chairman, Management Board | |||
Councilor, Municipal City and Councilor, District and Township | 275, 0000 | 200, 000 |
|
Transport allowance will be paid to an eligible councilor per meeting according to the distance from the councillor's place of residence to the civic centre or council chamber as follows:
(a) within a radius of five to twenty-five kilometres - K30, 000
(b) within a radius of twenty-six to forty-five kilometres - K40, 000;
(c) within a radius of forty-six to sixty-five kilometres - K50, 000;
(d) within a radius of sixty-six to eighty-five kilometres - K80, 000;
(e) within a radius of eighty-six kilometres and above - K110, 000.
Explanatory Notes:
The annual allowance for the Mayor and Chairman shall be paid in arrears on a monthly basis;
Subsistence allowance is payable where a councilor is required to stay for one or more nights in any place other than the councillor's usual place of abode on civic functions;
Subsistence allowance for sponsored civic programme involving councillors will be paid at half rate;
Subsistence allowance for councillors while travelling on duty outside Zambia,
will be paid at rate determined by the Government.
LOCAL GOVERNMENT (COUNCILLORS) (CONDUCT AND MODE OF DRESSING AT MEETINGS) REGULATIONS
[Section 84]
Arrangement of Regulations
Regulation
4. Misconduct, use of abusive language etc. at meetings of the council or committee
6. Use or disclosure of information
8. Arrival and attendance at meetings
[Regulations by the Minister]
SI 140 of 1995.
These Regulations may be cited as the Local Government (Councillors) (Conduct and Mode of Dressing at Meetings) Regulations.
These Regulations shall apply to all Councillors in Zambia.
In these Regulations, unless the context otherwise requires-
"allowances" means Councillors' allowances determined by the Minister as provided for under the Local Government Act, 1991, by Statutory Instrument;
"meeting" means an ordinary or special meeting of a council of a committee;
"Principal Officer" in relation to a city or a Municipal Council means the Town Clerk; and in relation to a district or a Township Council, the council Secretary;
"special meeting" means a meeting of the council authorised to be held under sub-section (2) of section 22 of the Act.
4. Misconduct, use of abusive language etc. at meetings of the council or committee
(1) A Councillor shall not, at any meeting of the council or committee-
(a) misconduct himself by persistently disregarding the ruling of the Chair, or behaving irregularly or offensively; or
(b) use abusive language or, in any way, disturb the business of the council.
(2) Where a Councillor moves a motion "that the Councillor named do leave the meeting", the Chairman shall ask the Councillor moving the motion to state his reasons and the Chairman shall put the question to the Councillors as to whether that Councillor should be removed from the meeting and the Councillors shall have a secret vote on it.
(3) Where the majority of the Councillors vote that the Councillor in question be removed from that meeting, the Chairman shall order that the Councillor do leave the meeting.
(4) Where a Councillor has been ordered to leave, and does not leave the meeting, the council shall pass a resolution that the Councillor so ordered shall miss two full consecutive council meetings and all committee meetings held during the civic year in which the Councillor is so removed.
(5) Once a Councillor has been removed from a council meeting for breach of these Regulations he shall not be paid sitting allowance for that meeting but shall be paid subsistence allowance for one night, where applicable.
(1) A Councillor shall, by resolution of the council, be suspended for a period of six months if he-
(a) misconducts himself so as to create the lack of confidence of the public in, or lower the integrity of, the council; or
(b) behaves in such a way as to create, in the mind of the ordinary citizen, lack of confidence in the performance of his duties.
(2) A Councillor suspended under sub-regulation (1) shall not during the period of suspension, attend any council or committee meetings held during the civic year in which the Councillor is suspended and shall not receive any allowance.
(3) Upon expiry of the period during which the Councillor is suspended, the council shall, through the Principal Officer or any other officer assigned to do so by resolution of the council, inform the suspended Councillor of that fact and shall inform him of the date when he is to resume his duties.
6. Use or disclosure of information
(1) A Councillor shall not-
(a) use confidential information obtained as a result of his duties as a Councillor for his personal gain or for the personal gain of others;
(b) disclose any confidential information concerning any property of the council, or affairs of the council; or
(c) make any public statement to the press regarding the affairs of the council, and particularly negotiations which may operate to the detriment of the council.
(2) A Councillor who contravenes sub-regulation (1) shall be guilty of an offence and shall by resolution of the council be suspended for six months.
(3) Where a Councillor is suspended under sub-regulation (2), sub-regulations (2) and (3) of regulation 5 shall apply.
(1) A Councillor shall declare interest in a matter involving contracts or other transactions with the council if he or his spouse has a direct or indirect pecuniary interest in it.
(2) If a Councillor does not declare interest under sub-regulation (1) the contract or transaction shall be nullified.
(3) Where a contract or transaction is nullified under sub-regulation (2), payment shall be made for work so far done by the contractor or person transacting with the council.
8. Arrival and attendance at meetings
(1) If a Councillor arrives twenty minutes after the commencement of a council or committee meeting, the Chairman shall not allow him into the meeting and that Councillor shall not receive any subsistence or sitting allowance for that meeting.
(2) A Councillor who does not attend a full session of a council or committee meeting shall not be entitled to any sitting and subsistence allowance for that meeting.
(1) Subject to sub-regulation (2) a Councillor shall, when attending a council meeting, dress in a black robe and a wig.
(2) Notwithstanding sub-section (1) a Councillor in a District Council may not wear a robe and a wig, but shall be decently dressed when attending a council or a committee meeting.
(3) A Councillor who contravenes sub-regulations (1) and (2) shall be suspended from attending the council or committee meeting for which he is not properly dressed and shall not receive any sitting allowance for that meeting.
(1) A Councillor who is aggrieved by any resolution of the council made under these Regulations may, within fourteen days from the date of the resolution, appeal to the Minister.
(2) The Councillor referred to in sub-regulation (1) shall send a copy of the appeal to the Principal Officer of the council who shall forward it to the Minister.
The Minister shall determine the appeal within thirty days of receipt of the appeal.
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATORS) ORDER
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of District Administrators and their functions
4. Revocation of SI 55 of 1992
[Order by the Minister]
SI 135 of 1992.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrators) Order.
2. Appointment of District Administrators and their functions
(1) The Officers listed in the Schedule set out in the Appendix hereto are hereby appointed Local Government Administrators for each council established under Statutory Instrument No. 138 of 1991 as indicated therein.
(2) The Local Government Administrators appointed under paragraph (1) shall discharge all the functions of their respective Councils.
The Councillors for each council established under Statutory Instrument No. 138 of 1991, are hereby suspended from performing their functions as Councillors.
4. Revocation of SI 55 of 1992
The Local Government (Appointment of District Administrators) Order, 1992, is hereby revoked.
APPENDIX
[Paragraph 2]
[Paragraph 2]
LUSAKA PROVINCE | |
Mr W. M. Kabimba |
|
Mr C. K. Chisunka |
|
Mr R. N. Shangobeka |
|
Mr. D. Machai Serenje |
|
Mr D. H. Mulemwa |
|
Mr J. B. Mumbi |
|
Mr H. C. Kaimba |
|
Mr C. H. Sambondu |
|
COPPERBELT PROVINCE | |
Mr E. T. Chenda |
|
Mr A. D. Simwinga |
|
Mr S. R. Mwewa |
|
Mr D. Longwe |
|
Mr S. E. A. Mathotho |
|
Mr E. S. Musonda |
|
Mr S. C. Namachila |
|
Mr S. S. Msichili |
|
NORTH-WESTERN PROVINCE | |
Miss R. M. C. Musonda |
|
Mr W. M. Matenda |
|
Mr B. Akende |
|
Mr B. K. Manjimela |
|
Mr J. S. Mbunda |
|
Mr D. J. Sikazwe |
|
LUAPULA PROVINCE | |
Mr R. K. Mwape |
|
Mr F. B. Sichone |
|
Mr G. A. Mudolo |
|
Mr C. F. Kabaso |
|
Mr P. M. Mwenya |
|
EASTERN PROVINCE | |
Mr F. E. Mwanza |
|
Mr B. E. Mwanza |
|
Mr C. C. Chibbonta |
|
Mr L. M. Luchinde |
|
Mr B. M. Tembo |
|
Mr. G. Ngozo |
|
NORTHERN PROVINCE | |
Mr E. M. M. Ng'ambi |
|
Mr A. B. Mwasile |
|
Mr A. Mwanakulanga |
|
Mr J. D. Muyabala |
|
Mr G. M. K. Kayombo |
|
Mr F. D. Simasiku |
|
Mr E. M. Chishala |
|
Mr M. R. Mumpa |
|
WESTERN PROVINCE | |
Mr G. M. Mukongolwa |
|
Mr A. K. Mubanga |
|
Mr E. W. Lungowe |
|
Mr P. J. Banda |
|
Mr I. M. Simatele |
|
Mr G. S. P. Mbinji |
|
SOUTHERN PROVINCE | |
Miss I. E. Suba |
|
Mr R. J. Mwananyina |
|
Mr P. Matibini |
|
Mr P. F. K. Lubaya |
|
Mr S. S. Chinyanika |
|
Mr J. M. Bwembelo |
|
Miss L. Mwale |
LOCAL GOVERNMENT (STREET VENDING AND NUISANCES) (APPLICATION) ORDER
[Section 85]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
[Order by the Minister]
SI 57 of 1992.
This Order may be cited as the Local Government (Street Vending and Nuisances) (Application) Order.
The Local Government (Street Vending and Nuisances) Regulations shall apply to the whole area of all councils.
LOCAL GOVERNMENT (COUNCIL SECRETARIAT) (MEMBER'S FUNCTIONS) ORDER
[Section 93]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Functions of members of secretariat
[Order by the Minister]
SI 56 of 1992.
This Order may be cited as the Local Government (Council Secretariat) (Member's Functions) Order.
2. Functions of members of secretariat
The functions of each member of the Secretariat shall be as set out in the Schedule.
[Paragraph 2]
Post | Functions |
1. Town Clerk or Secretary | The Town Clerk or Secretary as the case may be, shall be the chief executive of the council and shall have the general responsibility of coordinating and supervising the discharge of all the functions of the council by the council Secretariat and may perform any or all the functions of the District Secretariat if deemed necessary. |
2. Director of Administration or Deputy Secretary | The Director of Administration or Deputy Secretary as the case may be, shall have the general responsibility for all personnel and administrative matters of the council and shall be responsible for matters relating to elections, registry, records, transport and public relations. |
3. Director of Finance or Treasurer | The Director of Finance or Treasurer, as the case may be, shall be the chief financial controller and shall have general responsibility for all matters relating to finance accounts and commercial ventures of the council. |
4. Director of Engineering Services or Director of Works | The Director of Engineering Services or Director of Works, as the case may be, shall have the general responsibility for all engineering works and services of the council (except where the council shall have made separate contractual arrangements) including the maintenance of services for which the council is responsible and for such other matters as are normally performed by an engineer. |
5. Director of Housing and Social services | The Director of Housing and Social services shall have general responsibility for all housing and community development, social welfare and public amenities of the council and shall be responsible for all matters relating to such social and welfare services. |
6. Director of Legal Services | The Director of Legal Services shall be the chief legal advisor to the council and shall be responsible for all legal matters relating to the functions and operations of the council. |
7. Director of Public Health | The Director of Public Health shall have the general responsibility for all public health services and facilities provided by the council. |
LOCAL GOVERNMENT (STREET VENDING AND NUISANCES) (NO. 2) REGULATIONS
[Section 84]
Arrangement of Regulations
Regulation
4. Revocation of SI 54 of 1992
[Regulations by the Minister]
Act 13 of 1994,
SI 134 of 1992,
SI 44 of 2007,
SI 10 of 2018,
SI 12 of 2018.
These Regulations may be cited as the Local Government (Street Vending and Nuisances) (No. 2) Regulations.
Subject to Regulation 3 any person who does any act specified in the First Schedule shall be guilty of an offence and shall, in respect of that offence, be liable, on conviction, to a fine set out in that Schedule.
(1) Where any person is summoned under these Regulations to appear before a subordinate court or is arrested or informed by a police officer that proceedings will be instituted against him, in respect of any offence committed under these Regulations, but who does not wish to appear in court, he may, before appearing in court to answer the charge against him, sign and deliver to the prescribed officer an Admission of Guilt form set out in the Second Schedule.
(2) Where any person admits in accordance with sub-regulation (1), that he is guilty of the offence charged the procedure set out in section 121 of the Criminal Procedure Code shall apply, with the necessary modifications, and he shall pay, in respect of that offence, the fine set out in the First Schedule.
(3) For the purposes of this regulation "prescribed officer" means any police officer of or above the rank of Sub-Inspector.
4. Revocation of SI 54 of 1992
The Local Government (Street Vending and Nuisances) Regulations, 1992, are hereby revoked.
[Regulation 2]
[First Sch subs by reg 2 of SI 10 of 2018, reg 2 of SI 12 of 2018.]
Fee Units |
|
1. Spitting or vomiting on, or along, a sreet or prescribed road | 333.33 |
2. Throwing liter on, or along, a street or prescribed road | 1,666.67 |
3. Urinating in any unauthorised place | 2,500.00 |
4. Defecating in any unauthorised place | 2,500.00 |
5. Singing an obscene song or saying obscene words in a street or public place | 2,500.00 |
6. Writing an obscene word or drawing an indecent figure or representation or, defacing a permanent structure | 2,500.00 |
7. Wilfully or negligently extinguishing or damaging a street lamp or damaging a lamp-post, telephone or electric light wire, cable insulator or bucket or standard supporting any such cable or, causing an interruption in the supply of electric current by any means whatever, without the permission of the Council or its authorised agent | 2,500.00 |
8. Plying trade by any licensed hawker within an area more than five days in a calendar month, in the same place for more than thirty consecutive minutes or plying on two or more occasion during twenty-four consecutive hours in the same place. | 2,500.00 |
9. Sale of local produce in any street or in public place, other than a market established by the council, except with the permission of the Councils- | |
(a) food | 2,500.00 |
(b) any other item or produce | 2,500.00 |
10.Depositing or allowing to accumulate or keeping upon any premises any dirt, filth, refuse, rubbish, or any offensive matter or matter likely to become offensive | 2,500.00 |
11. Offering or exposing for sale or depositing in any place for the purpose of sale or preparation for sale and intended for the consumption of any animals, carcass, meal, poultry, game, fresh fish, vegetables, corn, bread flour, milk, butter, eggs or human food which is diseased or unsound or unwholesome or unfit for human consumption | 2,500.00 |
12. Keeping any of the products in item 12 on one's premises or owning any such products | 2,500.00 |
13.Exposing for sale meat, bread, cakes, cheese, dried fruits, fish, butter or other perishable foodstuffs other than in fly-proof and dust-proof containers or in such other manner as the Council, on advice of the Medical Officer of Health may approve | 2,500.00 |
14.Occupying any brickyard, quarry, market, garden or other land without any title, lease or license | 1,666.67 |
15.Sale, other than sale negotiated between the parties privately, exposure of goods for sale by auction or otherwise within the area, or placing wares, merchandise, awnings or packages or materials of any description in any part of the area used by persons in common without the previous written permission of the Council | 2,500.00 |
16.Exposing for sale unwrapped bread or unpacked sugar, salt or any consumable foodstuff | 2,500.00 |
17.Omitting to do or, doing a thing which is, or may be offensive, dangerous to life, or injurious to health | 1,666.67 |
18.Unauthorised tyre mending along a street or premises | 1,666.67 |
19.Operating an unlicensed taxi | 2,500.00 |
20.Heavy vehicle parking in any unauthorised area | 2,500.00 |
21.Unlicensed tailoring business along a street or premises | 2,500.00 |
22.Selling unwrapped bread | 80 |
23.Preparing and selling confectionaries, bakery products or fritters in unlicenced vans or other conveyances or on the street | 2,500.00 |
24.Conducting street business or selling ready meals in a van or other conveyances that are not licensed | 2,500.00 |
25.Selling fruits and vegetables from the ground, open vans, wheel burrows or other conveyances | 1,666.67 |
26.Washing of vehicles in street or undesignated places | 2,500.00 |
27.Using of empty packages or other discarded materials for disposal of human waste | 2,500.00 |
28.Disposing of vegetative cuttings or glass on the street, or in undesignated area | 2,500.00 |
29.Erecting and conducting a food business without sanitation facilities | 2,500.00 |
30.Preparing and cooking meat on open spaces in bars, bus stations or other undesignated place (braii) | 2,500.00 |
31.Having no litter bin in a registered public transport | 2,500.00 |
32.Failing to provide raised display table stand for fruits, vegetables or other foods | 666.67 |
33.Playing of loud music from bars and taverns that exceeds Council permitted levels | 2,500.00 |
34.Noise Pollution from one's residential premise that interferes with the neighbours | 2,500.00 |
35.Failing to contain, confine, or secure one's domestic pet or bird within a restricted residential premise | 2,500.00 |
36.Allowing one's domestic pets or birds to defecate on other residential premise, frontage, street, drainage or open spaces | 2,500.00 |
37.Permitting to store or burn anal cleansing papers on one's premise | 2,500.00 |
38. Failing to provide adequate clean and safe water in one's shop, stall/stand or business premises | 666.67 |
39.Keeping or discarding urine or human excreta within one's shop, stall/stand or business premises | 1,666.67 |
40.Advertising papers, writing, graffiti or posters on unauthorised public place without Council approval | 666.67 |
41.Permitting smell or noise nuisances from keeping or rearing of domestic pets or birds in a residential premise that interferes with neighbours | 1,666.67 |
42.Operating a boarding house at one's residential premise without Council approval | 2,500.00 |
43.Permitting a commercial or residential premises to operate as a brothel | 2,500.00 |
44.Displaying of goods or merchandise on one's frontage, corridor, sidewalk or street of business premise without Council approval | 2,500.00 |
45.Offering to sale goods or merchandise in undesignated place or street | 1,666.67 |
46.Buying goods or merchandise from the undesignated place or street | 666.67 |
47. Discharging of one's effluent from a filled-up pit latrine or septic tank into the open environment | 2,500.00 |
48. Damaging storm drain infrastructure for one's discharging effluent | 2,500.00 |
49. Throwing/emptying of one's garbage into the storm drain infrastructure | 2,500.00 |
50. Failing to provide a proper refuse bin within one's shop, stall/stand market or business | 833.33 |
51. Discharging rubbish or waste matter from one's moving vehicle or public conveyance | 2,500.00 |
52. Permitting passenger to discard litter or rubbish material from one's moving vehicle or public conveyance | 1,666.67 |
53.Failing to discard litter or rubbish in a bin in a public place | 833.33 |
54. Collecting levies from market traders or licensed public transporters other than the Council | 2,500.00 |
55. Failure to keep institutional and private premises clean by owner or occupier | 1,666.67 |
[Paragraph 3]
ADMISSION OF GUILT FORM
THE PEOPLE versus...............................................................................................................WITH REFERENCE to the charge of..........................................................................................................................................................................................................in answer to which I have been required to appear before the Subordinate court (Class )....................on the..........................................................................................19..... I hereby admit that I am guilty of the offence charged and request that sentence may be passed in my absence. I deposit herewith-
(a) the sum of ................................................................................................ penalty units being the maximum amount of the fine which may be imposed by the court (or as the case may be, the amount fixed by the prescribed officer);
(b) ..............................................................as security for the payment within one month, of any fine which may be imposed on me by the court.
I have received a notice and statement of facts relating to the charge referred to above (which has been interpreted and explained to me).
INTERPRETER'S CERTIFICATE
(where applicable)
I certify that I have interpreted the foregoing to the accused person whose signature appears above, and to the best of my knowledge he has understood its meaning.
DEPOSIT RECEIPT
RECEIVED-
(a) the sum of ....................................... penalty units; or
(b) ...................... the above mentioned security.
NOTES-(a) In no circumstances whatsoever is a member of the Zambia Police Force other than a prescribed officer to accept any sum of money the subject of this receipt;
(b) A receipt for the sum deposited, or any portion thereof, which is subsequently refunded should be obtained whenever practicable on the reverse of the triplicate copy of this form.
LOCAL GOVERNMENT (CREATION AND ABOLITION OF POSTS) REGULATIONS
[Section 93]
Arrangement of Regulations
Regulation
4. Person holding post in First Schedule to hold post in Second Schedule
[Regulations by the Minister]
SI 53 of 1992,
SI 104 of 1992,
SI 146 of 1993.
These Regulations may be cited as the Local Government (Creation and Abolition of Posts) Regulations.
The posts set out in the First Schedule are hereby abolished.
The posts set out in Part I of the Second Schedule are hereby created.
4. Person holding post in First Schedule to hold post in Second Schedule
Any person who was holding a post in the First Schedule before the abolition of these posts shall be deemed to hold a corresponding post set out in Column B of Part II of the Second Schedule.
[Am by SI 146 of 1993.]
[Paragraph 2]
[Paragraph 2]
PART I
City Council and Municipal Council-
District Council-
PART II
Column A | Column B |
District Executive Secretary | Town Clerk or Secretary, as the case may be. |
Administrative Secretary | Director of Administration or Deputy Secretary, as the case may be. |
Development Secretary | Director of Engineering Services, Township Engineer or Director of Works, as the case may be. |
Financial Secretary | Director of Finance or Treasurer, as the case may be. Social Secretary Director of Housing and Social Services. |
Legal Secretary | Director of Legal Services. |
[Am by SI 104 of 1992.]
LOCAL ADMINISTRATION (TRADE EFFLUENT) REGULATIONS
[Section 64]
Arrangement of Regulations
Regulation
3. Consent to discharge trade effluent
4. Conditions and standards for trade effluent and public sewage discharge
5. Regulating discharge of trade effluent
6. Methods and frequency of sampling and analysis
7. Measuring devices and inspection chambers
9. Alteration and cessation of trade
10. Accuracy in data recording and measuring devices
11. Charges for disposal of trade effluent
12. Appeals from decisions of Councils
[Regulations by the Minister]
Act 13 of 1994,
SI 161 of 1985.
These Regulations may be cited as the Local Administration (Trade Effluent) Regulations.These Regulations are continued in operation by virtue of section 15 of the Interpretation and General Provisions Act Cap. 2.1
In these Regulations, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"average sewage strength" means all sewage, domestic and trade effluent received at the Council's sewage purification works;
"chemical parameters" means the group of substances listed in items 7 to 53 of the First Schedule;
"Council" means any council to which these Regulations have been applied in accordance with section 65 of the Act;
"operating day" means the period of twenty-four hours commencing at midnight and ending the following mid-night;
"physical parameters" means the physical characteristics listed in items 1 to 6 of the First Schedule;
"public sewer" means a sewer belonging to the council;
"trade effluent" means water or any other liquid which has been used for medical, trade or industrial purposes and as a result of such use has been polluted within or beyond the legally enforceable limiting values with respect to physical, chemical and microbiological characteristics and so requires treatment before discharge into the environment.
3. Consent to discharge trade effluent
(1) No person shall, without the written permission of the council, discharge any trade effluent in any water course or on any land in the area.
(2) In granting permission under sub-regulation (1), the council may impose such conditions as it considers necessary, and may at any time vary such conditions or revoke such permission.
(3) The point at or through which trade effluent is to be discharged shall be subject to the prior written permission of the council; and where appropriate, such discharge shall be made through such approved connection to the sewer as is maintained by the council.
4. Conditions and standards for trade effluent and public sewage discharge
(1) Any discharge of trade effluent into a public sewer shall conform to the conditions and standards for chemical and physical parameters set out in column 2 of the First Schedule.
(2) Any discharge from any sewage works or any discharge other than as provided for in sub-regulation (1) shall conform to the conditions and standards for chemical and physical parameters set out in column 3 of the First Schedule.
5. Regulating discharge of trade effluent
The council may prescribe-
(a) the hours during which trade effluent may be discharged into a sewer;
(b) the maximum hourly rate at which trade effluent may be discharged into a sewer; and
(c) the total volume of trade effluent which may be discharged into a sewer during an operating day.
6. Methods and frequency of sampling and analysis
(1) A composite sample shall be obtained by collecting effluent discharged from a plant during an operating day either-
(a) continually during a sampling period of twenty-four hours at a rate in proportion to the flow rate of the effluent discharged; or
(b) in such manner that equal volumes of effluent are delivered into a receptacle at equal intervals of not longer than one hour during a sampling method of twenty-four hours.
(2) The frequency of sampling and analysis of the composite samples shall be done on a regular basis to be determined by the council.
(3) The concentration in milligrammes per litre of any substance described in any item of the First Schedule in each composite sample shall be determined by the method set out therein.
(4) The procedures pertaining to sampling, preservation, storage and analysis of samples as outlined in the publication Standard Methods for the Examination of Water and Waste Water, (15th Edition, 1980) or any other method approved in writing by the Minister, shall be adhered to.
7. Measuring devices and inspection chambers
(1) The occupier of any trade premises from which any trade effluent is proposed to be discharged shall provide and maintain at his own expense on such premises and to the satisfaction of the council-
(a) an inspection chamber or manhole in a position and of dimensions to be approved by the council on each pipe or channel through which trade effluent is proposed to be discharged; and
(b) at such inspection chamber or manhole, either a notch gauge and continuous recorder, or similar apparatus suitable and adequate for measuring and adequately recording or calculating the volume of trade effluent proposed to be discharged;
(c) such other apparatus as may be reasonably necessary for obtaining samples and for measuring and controlling the volume and rate of flow:
Provided that if the council is satisfied in the case of any premises that the occupier has some other means available to the council for measuring, recording, sampling, controlling, calculating or otherwise determining the volume of trade effluent proposed to be discharged into a sewer, it may, in writing exempt such trade premises from all or any provisions of this regulation.
(2) Any duly authorised officer of the council shall at all times have a right of access to any trade premises from which any trade effluent is discharged into a sewer to inspect, examine and test any inspection chamber or manhole or apparatus for measuring and recording or calculating or otherwise determining the volume of trade effluent discharged, and to take samples of such trade effluent for determining its nature and composition and for the taking of official samples.
The council or its authorised officer may take samples of trade effluent at any time and at any trade premises from which any trade effluent is discharged.
9. Alteration and cessation of trade
The occupier of any trade premises from which trade effluent is discharged shall notify the council forthwith of-
(a) any change in the process of manufacture, or in the raw materials used, or of any other circumstances which are likely to alter the nature or composition of such trade effluent; and
(b) any circumstances which may result in the permanent cessation of such discharge.
10. Accuracy in data recording and measuring devices
If at any time the apparatus provided for the purpose of measuring and recording or calculating or otherwise determining the volume of trade effluent discharged ceases properly to measure, record, calculate, or otherwise determine, or is suspected by the council of not properly measuring, recording, calculating, or otherwise determining, then the volume of the trade effluent discharged into a sewer during the period from the date when the apparatus was last accepted by the council as being correct up to the date when the apparatus is again accepted by the council as being correct shall be prorated according to the volume when the apparatus was last accepted by the council as being correct.
11. Charges for disposal of trade effluent
Any person who discharges trade effluent into the public sewer shall pay to the council a trade effluent charge which shall be calculated in accordance with the formula set out in the Second Schedule:
Provided that the minimum charge for the disposal of any trade effluent, not exceeding one cubic metre per day, shall be one hundred and twenty-five thousand fee units per calendar year.
[Am by Act 13 of 1994.]
12. Appeals from decisions of Councils
Any person aggrieved or adversely affected by any decision of a council may appeal to the Minister.
(1) Any person who contravenes any provision of these Regulations shall be guilty of an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding seven hundred and fifty penalty units; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding one thousand five hundred penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both.
(2) In addition to or in substitution for the penalty prescribed in sub-regulation (1), the court may order that any expenses incurred by the council in consequence of such contravention be paid by the convicted person.
[Am by Act 13 of 1994.]
(1) In any order made under section 65 of the Act applying these Regulations to any area, a period of not less than twelve months shall be specified during which undertakings situated in the area are required to start complying with these Regulations, and if no such period is specified, a period of twelve months shall be deemed to have been specified.
(2) No person shall be convicted of an offence under regulation 13 if such offence was committed during the period specified under sub-regulation (1).
[Regulation 4]
TABLE OF STANDARDS FOR TRADE AND OTHER EFFLUENTS
Column 1 | Column 2 | Column 3 |
SUBSTANCE | TRADE EFFLUENT INTO PUBLIC SEWER | SEWAGE AND OTHER EFFLUENT |
A. PHYSICAL | ||
1. Temperature | 60°C. After mixing of the waters, the temperature should not exceed 40°C | 40°C at the point of entry |
(Thermometer) | ||
2. Colour Hazen (Spectrophotometer) | The treatment plant ensure discolouration dyestuffs in the waste water | Must not cause any colouration of the receiving water |
3. Odour and Taste (Threshold odour Number) | The odour must not cause any nuisance | Must not cause any deterioration in taste or odour as compared with the natural state |
4. Total suspended solids (Gravimetric method) | 1,200 mg/L (Avoid blockage of sewer, effect free flow) 50 mg/L. | Must not cause formation of sludge or scum in receiving waters |
5. Settleable matter sedimentation ml/L (Imhoff funnel) | 1.0 ml/L in 2 hours (Avoid blockage of sewer, effect free flow) 0.5 ml/L in 2 hours. | Must not cause formation of sludge in receiving water |
6. Salinity/Residue mg/L (Evaporation and Gravimetric method) | 7,500 mg/L. The salinity must not affect the discharge and treatment or installations or their functioning | 3,000 mg/L. The salinity of waste water must not adversely affect surface water |
B. CHEMICAL | ||
7. pH (0-14 scale) (Electrometric method) | 6-10 | 6-9 |
8. Dissolved Oxygen mg oxygen/L (Modified Winkler method and Membrane-electrode method) | No requirements | After complete mixing, the oxygen content must not be less than 5 mg/L. Extreme temperature may result in lower values |
9. Chemical Oxygen Demand (COD) (Dichromate method) | 1,800 mg/L | COD based on the limiting values for organic carbon 60-90 mg 0 2 /L average for 24 hours |
10. Biochemical Oxygen Demand (BOD) (Modified Winkler method and Membrane Electrode method) | 1,200 mg/L | 50 mg 0 2 /L (mean value over a 24 hours period). According to circumstances in relation to the self-cleaning capacity of the waters |
11. Nitrates (NO 3 as introgen (Spectrophotometric method and Electrometric method) | 80 mg/L | The nitrates burden must be reduced as far as possible according to circumstances: Watercourses <<50 mg/L; Lakes <<20 mg/L |
12. Nitrite (NO 2 as nitrogen/L) (Spectrophotometric sulfanilamide) | 10.0 mg NO 2 as N/L | 1.0 mg NO 2 as N/L |
C. METALS | ||
13. Organic Nitrogen (Spectrophotometric method N-Kjeldhal) (*the % of nutrient elements for degradation of BOD should be 0.4-1% for phosphorous (different for processes using algae)) | 300 mg N/L* | 5.0 mg/L mean* |
14. Ammonia and Ammonium (Total) (NH 3 as N/L) Nesslerization method and Electrometric method) | 50 mg/L | The burden of ammonium salts must be reduced as far as 10 mg/L (depending upon temperature, pH and salinity) |
15. Cyanides (Spectrophotometric method) | 0.5 mg/L | 0.1 mg/L |
16. Phosphorous (Total) (PO4 as P/L) (Colorimetric method) | 45 mg/L | Treatment installation located in the catchment area of lakes: 1 mg/L; located outside the catchment area: reduce the load of P as low as possible (PO4<<6 mg/L) |
17. Sulphates (Turbidimetric method) | 500 mg/L | The sulphate burden must be reduced as low as possible |
18. Sulfite (Iodometric method) | 10 mg/L | 1 mg/L (presence of oxygen changes SO3 to SO4) |
19. Sulphide (Iodometric and Electrometric method) | 1 mg/L | 0.1 mg/L (depending on temperature, pH and dissolved 02) |
20. Chlorides Cl/L (Silver nitrate and Mercuric nitrate) | 1,000 mg/L | Chloride levels must be as low as possible as << (800 mg/L) |
21. Active chloride Cl2/L (Iodometric method) | (0.5-3.0 mg/L) | 0.5 mg/L |
22. Active Bromine (Br2/L) (Iodometric method) | (0.5-3.0 mg/L) | 0.1 mg/L |
23. Fluorides F/L (Electrometric method and Colorimetric method with distillation) | (<<30 mg/L) | 10 mg/L |
24. Aluminium compounds (Atomic Absorption method) | <<20 mg/L | <<10 mg/L |
25. Antimony (Atomic Absorption method) | 0.5 mg/L (inhibition of oxidation) | 0.5 mg/L |
26. Arsenic compounds (Atomic Absorption method) | 1.0 mg/L | 1.0 mg/L |
27. Barium compounds (water soluble concentration) (Atomic Absorption method) | 1.0 mg/L | 0.5 mg/L |
28. Beryllium salts and compounds (Atomic Absorption method) | 0.5 mg/L (inhibition of oxidation) | 0.1-0.5 mg/L (according to circumstances) |
29. Boron compounds (Spectrophotometric method-Curcumin method) | <<50 mg/L | <<10 mg/L |
30. Cadmium compounds (Atomic Absorption method) | 1.5 mg/L | 0.5 mg/L |
31. Chromium Hexavalent Trivalent (Atomic Absorption method) | 5.0 mg/L | 0.1 mg/L |
32. Cobalt compounds (Atomic Absorption method) | 0.5 mg/L | 0.5 mg/L |
33. Copper compounds (Atomic Absorption method) | 3.0 mg/L | 1.0 mg/L |
34. Iron compounds (Atomic Absorption method) 15.0 mg/L | <<2 mg/L | |
35. Lead compounds (Atomic Absorption method) | 1.5 mg/L | 1.5 mg/L |
36. Magnesium (Atomic Absorption method and Flame photometric method) | <<1,000 mg/L | <<500.0 mg/L |
37. Manganese (Atomic Absorption method) | 10.0 mg/L | <<3.0 mg/L |
38. Mercury (Atomic Absorption method) | 0.01 mg/L | 0.001 mg/L |
39. Molybdenum (Atomic Absorption method) | 5.0 mg/L | 0.5-5.0 mg/L |
40. Nickel (Atomic Absorption method) | 2.0 mg/L | 2.0 mg/L |
41. Selenium (Atomic Absorption method) | <<1.0 mg/L | <<0.05 mg/L |
42. Silver (Atomic Absorption method) | 0.1 (inhibition of oxidation) | 0.1 mg/L |
43. Thallium mg (Atomic Absorption method) | 1.0 mg/L | <<0.5 mg/L |
44. Tin compounds (Atomic Absorption method) | 2.0 mg/L | 2.0 mg/L |
45. Vanadium compounds (Atomic Absorption method) | 1.0 mg/L | 1.0 mg/L |
46. Zinc compounds (Atomic Absorption method) | 25.0 mg/L | 10.0 mg/L |
D. ORGANICS | ||
47. Total hydrocarbons (Chromatographic method) | 10.0 mg/L | 20.0 mg/L |
48. Oils (Mineral and Crude) (Chromatographic method and Gravimetric method)100.0 mg/L (after installation of oil separators) | 20.0 mg/L (after installation of demulsifier) | 1-2 mg/L |
49. Phenols (steam distillable) (Non-steam distilled) (Colorimetric method) | 5.0 mg/L 1.0 mg/L | 0.2 mg/L 0.05 mg/L |
50. Fats and saponifiable oils (Gravimetric method and Chromatographic method) | No requirement but installation of oil and fat separators | 20.0 mg/L |
51. Detergents (Anionic) (Atomic Absorption Spectrophotometric) | 10.0 mg/L Alkybenzene sulfonate not permitted | 2.0 mg/L (Detergents should contain at least biodegradable compounds) |
52. *Pesticides and PCBs (Total) (Chromatographic method) | 1.0 mg/L | 0.5 mg/L (Reduce to a minimum) |
53. Trihaloforms (Chromatographic method) | 1.0 mg/L | 0.5 mg/L (Reduce to a minimum) |
E. RADIOACTIVE MATERIALS | ||
54. Radioactive materials as specified by IAEA | No discharge accepted | Not permitted |
References-
1. Environmental Protection Agency-Code of Federal Regulations-Protection of Environment Parts 1 to 399. US Government Printing Office, Washington USA (1979).
2. Environment Canada-Environmental Protection Service (EPS-1) Water Pollution Control Directorate Regulations, Codes and Protocols.
3. Kratel, R., Draft Water Pollution Control Act, Lusaka, Zambia (1981).
4. Lund, H. F., "Industrial Pollution Control Handbook" McGraw-Hill Book Company (1971).
5. APHA, AWWA, WPCF, "Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater 15th Edition (1980)"
[Regulation 11]
CHARGE FOR THE DISPOSAL OF TRADE EFFLUENTS
C=V + | X + Y + Z W 20 7 | B + | Q R | S |
The formula for working out the charges shall be as follows-
Where,
C = the charge, in fee units per 1,000 litres for the disposal of trade effluent;
V = the volume charge in fee units per 1,000 litres for conveyance, reception and preliminary treatment of average sewage received at the works;
X = the COD in milligram per litre of the trade effluent;
Y = the concentration in milligram per litre of total toxic metals in the trade effluent;
Z = the concentration in milligram per litre of cyanogen compounds (as CN-), which on acidification liberate HCN, in the trade effluent;
W = the COD in milligram per litre of settled sewage;
B = the cost in fee units per 1,000 litres of biological purification of settled average sewage; Q = the suspended solids in milligram per litre of the trade effluent;
R = the suspended solids in milligram per litre of average sewage treated at the works;
S = the cost of sludge disposal expressed in ngwee per 1,000 litres of average sewage received at the works.
Explanatory Notes on Formula
(i) The cost in fee units per 1,000 litres for V, B and S are to be determined by the council at the commencement of each financial year and are to be based on the annual costs ascertained for the purpose of the rate levy for sewers and sewage disposal for that year.
(ii) The values of X, Y, Z and Q are the means of the results from the analysis of samples taken during the preceding financial year.
(iii) The values for W and R are the means from the analysis of hourly samples taken over a series of 24-hour periods during the previous financial year.
(iv) The factors of 20 and 7 in relation to Y and Z arise from the limits of toxic materials which may be discharged under the conditions of the consent.
(v) COD means the chemical oxygen demand of a sample of trade effluent measured in accordance with the methods used at the Water Pollution Research Laboratory, Stevenage (WPL Procedure No. 17, February, 1969).
(vi) Suspended solids means those solids retained on a Whatman GF/C glass fibre filter paper when a shaken sample is filtered.
(vii) The determination of chromium compounds is done by using Atomic Absorption Spectrophotometer.
(viii) Cyanogen compound is determined by distillation and titrimetric method using Rhodamine as indicator as described in "American Standard Methods for the Examination of Water and Waste Water 14th edition".
(ix) The toxic metals, copper, cadmium, nickel, zinc and tin are determined by using Atomic Absorption Spectrophotometer.
(x) The volume of effluent discharged shall be based on figures obtained during the year from meters or flow recording apparatus as assessed and certified by a council officer authorised by the council for the purpose or as otherwise agreed, assessed and certified by the said council officer. In assessing the volume of trade effluent discharged, records of the water consumed at the premises shall be taken into account and due allowance made for use for domestic and other purposes not related to trade effluent.
The minimum quarterly charge for the disposal of any trade effluent shall be fifty fee units.
MUFULIRA DISTRICT COUNCIL (TRADE EFFLUENT) REGULATIONS (APPLICATION) ORDER
[Sections 64 and 65]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Application of SI 161 of 1985
[Order by the Minister]
SI 85 of 1987.
1. This Order is continued in operation by virtue of section 15 of the Interpretation and General Provisions Act Cap. 2.1Title
This Order may be cited as the Mufulira District Council (Trade Effluent) Regulations (Application) Order.
2. Application of SI 161 of 1985
The provisions of the Local Administration (Trade Effluent) Regulations, 1985, shall as from 1st May, 1988, apply to the whole area of the Mufulira District Council.
KABWE URBAN DISTRICT COUNCIL (TRADE EFFLUENT) REGULATIONS (APPLICATION) ORDER
[Sections 64 and 65]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Application of SI 161 of 1985
[Order by the Minister]
SI 37 of 1988.
1. This Order is continued in operation by virtue of section 15 of the Interpretation and General Provisions Act Cap. 2.1Title
This Order may be cited as the Kabwe Urban District Council (Trade Effluent) Regulations (Application) Order.
2. Application of SI 161 of 1985
The provisions of the Local Administration (Trade Effluent) Regulations, 1985, shall as from 1st May, 1989, apply to the whole area of the Kabwe Urban District Council.
LOCAL AUTHORITIES (FINANCIAL) REGULATIONS
[Section 46]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of Regulations
Regulation
PART I
PRELIMINARY
PART II
ESTIMATES
7. Approval of estimates by Minister
8. No expenditure before approval of estimates
9. Procedure if no provision or inadequate provision
10. Supplementary estimates of expenditure
11. Procedure if shortfall in income
PART III
GENERAL ACCOUNTING RESPONSIBILITIES
12. Responsibilities of Treasurer
14. Register of cheques and cash
15. Approval of accounting system and forms
16. Register of official accounting documents
17. Observance of instructions
18. Delegation of responsibility
19. Banking of cheques and cash
20. Reconciliation of bank accounts
22. Procedure at the end of financial year
25. Functions of internal auditors
26. Heads of Departments not relieved of responsibility
28. Preservation of accounting records
PART IV
SAFES, STRONG BOXES, CASH BOXES AND SPECIE BOXES
30. Responsibility for obtaining safes
33. Private money not to be kept in council safe
PART V
BANK ACCOUNTS AND CHEQUES
37. Bank accounts and signatories
38. Use of private accounts prohibited
39. Security of unused cheques
44. Security of cheques received
45. Cashing of cheques from public money
47. Receipts and payments account and cash flow statements
49. Security of cheques in payment for goods supplied on Local Purchase Order
PART VI
RECEIPT BOOKS AND FORMS
50. Definition of "receipt form"
52. Checking of receipts received
55. Destruction of obsolete receipts
56. Recording of destruction of obsolete forms
57. Monthly check of unused receipt forms
58. Handing over certificates to record receipt forms
59. Notice to public about official receipts
62. Method of cancelling receipts
63. Office of issue of receipts
66. Certified copies of receipt forms
67. Audit and destruction of receipt forms
PART VII
RECEIPT OF REVENUE
68. Private use of revenue prohibited
72. Bringing revenue to account
74. Revenue collectors not to open mail
75. Providing information for collection of revenue
PART VIII
CONTROLLING OF EXPENDITURE AND PAYMENTS
79. Details on payment vouchers
84. Responsibilities of officers signing vouchers
86. Suppliers invoices to be attached
88. Duplicate requisition forms
92. Responsibilities of cheque signatories
93. Delivery of cash or cheques
95. Daily accounting for payments
96. Responsibility of officers signing warrants, requisitions or local purchase orders
98. Custody of original documents
PART IX
PAYMENT OF SALARIES AND WAGES
101. Adjustment of salary or other money due to death, etc.
102. Salaries of convicted officers
103. Method of payment and deductions for officers
105. Gross salary and deductions to be charged
107. Security precautions with regard to payments of wages
108. Internal check over payment of wages
PART X
IMPRESTS
111. Special imprests outside Zambia
113. Amount of standing imprest
114. Amount of special imprest
115. Special imprests limitation
116. Restriction in use of imprests
119. Retirement of special imprests
120. Retirement of standing imprests
PART XI
HANDING AND TAKING OVER
123. Discrepancies on handing over
PART XII
LOSSES OF COUNCIL MONEY AND STORES
131. Assessment of claim against defaulting officer
PART XIII
PURCHASES, TENDERS AND CONTRACTS
133. Regulations governing all purchases
134. Payment for execution of works
135. Final certificate on contract
136. Unusual claim of contractor
PART XIV
BORROWINGS AND INVESTMENTS
PART XV
STOCKS AND STORES
141. Custody of stocks and stores
145. Record of Stocks and Stores
PART XVI
SECURITY AND DISPOSAL OF ASSETS
149. Disposal of surplus materials
PART XVII
INVENTORIES
152. Council property to be used for council purposes
PART XVIII
INSURANCE
[Regulations by the Minister]
SI 125 of 1992.
PART I
PRELIMINARY
These Regulations may be cited as the Local Authorities (Financial) Regulations.
These Regulations shall apply to a council which has not made financial regulations under sub-section (1) of section 46 of the Local Government Act or which has not adopted these Regulations as specified in sub-section (2) of section 46 of the Act.
In these Regulations, unless the context otherwise requires-
"accounting unit" means the Treasurer's Department of the council;
"advance" means any recoverable sum of money issued to any person where such advance is in the Council's interest and is repayable at some future date;
"collector of revenue" means an officer of the council who is charged with the duty of collecting any type of council revenue;
"controlling officer" means the chief executive of the council;
"council" means a District Council established or deemed to have been established under section 3 of the Act;
"head of department" means an officer responsible for the administration of a separate department of the council;
"internal auditor" means any person assigned the duties of internal auditor, for the time being, by the council or any person designated as internal auditor by the Local Government Service Commission;
"inescapable commitments" means-
(i) salaries and wages;
(ii) petrol and oils;
(iii) electricity and telephone bills;
(iv) stationery; or
(v) emergencies;
"purchasing officer" means any officer whose responsibility is to sign an order for the purchase of any goods or the rendering of any service;
"Treasurer" includes a Director of Finance.
PART II
ESTIMATES
(1) The estimates of capital and recurrent expenditure submitted to the Minister for approval in accordance with section 39 of the Act shall be set out as follows-
(a) the total estimated expenditure shall be shown in respect of each capital project;
(b) the total estimated expenditure on all capital projects shall be shown;
(c) the total estimated expenditure shall be shown under each head of recurrent expenditure;
(d) sub-heads shall be shown under each head of recurrent expenditure;
(e) the first sub-head under each head of recurrent expenditure shall be estimated expenditure on employees in respect of such head of recurrent expenditure; and
(f) items of expenditure shall be shown in respect of each sub-head of recurrent expenditure.
(2) The detailed form of capital and recurrent estimates shall be for all Councils as advised by the Minister.
(1) The annual estimates of revenue and expenditure shall be prepared by the heads of department in consultation with the Treasurer, in accordance with the guidelines, if any, issued by the Minister.
(2) The Treasurer shall collate the estimates approved by the Committees and report to the Finance Committee.
The final capital estimates should include projects for which finance has been agreed with the Government or lending institutions, as the case may be, or which are decided to be financed from the Council's own resources.
7. Approval of estimates by Minister
The annual estimates, as adopted by the council shall, at least sixty days before the commencement of a financial year, be submitted for the approval of the Minster.
8. No expenditure before approval of estimates
The controlling officer may not incur any expenditure, until the estimates have been approved by the Minister:
Provided that where the annual estimates have not been approved by the Minister before the commencement of the relevant financial year, the council may continue to incur expenditure on charges which become due in respect of inescapable commitments.
9. Procedures if no provision or inadequate provision
Where there is expenditure which is not approved in the estimates or there is excess expenditure on an item which appears in the estimates, the head of department shall after consultation with the Treasurer as the case may be, inform the Committee concerned explaining the reasons for the excess expenditure.
10. Supplementary estimates of expenditure
(1) Where the expenditure is not envisaged when the estimates are prepared, or where the excess expenditure on an item cannot be met from savings on another item under the same sub-head, the controlling officer shall submit to the Minister an application for supplementary provision as adopted by the council, in accordance with sub-section (2) of section 39.
(2) An application made under sub-regulation (1) shall show corresponding savings from any other head of expenditure or evidence that the additional expenditure will be met from an overall additional income or fund balances.
11. Procedure if shortfall in income
(1) Where the amount of the approved income is not reached, the head of department concerned, shall after consultation with the Treasurer inform the council, through the committee concerned explaining the reasons for the shortfall.
(2) Where there is an overall shortfall in income the council shall review and restrict the expenditure so that adequate surplus balances meet the excess over income.
PART III
GENERAL ACCOUNTING RESPONSIBILITIES
12. Responsibilities of Treasurer
The functions of the Treasurer, who is the principal adviser to the council in matters relating to the general finances of the council, shall be to-
(a) make safe and efficient arrangements for the receipt of money paid to the council and the issue of money payable by the council;
(b) keep accounts in accordance with the orders or directives issued by the council; and to ensure accuracy of these accounts;
(c) ensure that officers accounting for revenue and expenditure for which they are responsible comply with the provisions of these Regulations and supplementary instructions issued by the council from time to time;
(d) report to the controlling officer if it appears that any head, sub-head or item is likely to be overspent;
(e) draw the attention of any officer to delays and shortages in the collection of revenue, any advance or imprest which they are unable to clear at the time that it should be cleared, any deposit account which has become dormant and to any weakness in the accounting system employed, or in the internal checks applied to accounting transactions;
(f) account for receipts and disbursements of council money in accordance with these Regulations;
(g) see that proper arrangements are made for the safe-keeping of council money, securities, stamps, stamp duties, revenue counterfoil receipts, licences, warrants and all forms of requisition;
(h) collect punctually all revenue and other council money which become due and payable to the council;
(k) bring to account promptly under the correct head and sub-head all council money he collects or which is paid to him;
(j) check regularly all cash and stamps in his charge and verify the balance shown in the cash book or stamp register;
(k) bring to account promptly any revenue in cash or stamps found in his charge in excess of the balances shown in the cash book or stamp register;
(l) make good any shortage in cash or stamps for which he is responsible;
(m) ensure that all disbursements made or incurred by the issue of payment vouchers, orders, warrants, requisitions or any other documents are properly authorised;
(n) charge in the accounts, under the proper heads of accounting, all expenditure when it occurs;
(o) ensure satisfactory control of the expenditure by maintaining a record of commitments incurred by the heads of departments;
(p) prepare promptly all financial statements, budget estimates, annual accounts and returns in the form and manner prescribed;
(q) see that the books of account are correctly posted and kept up to date;
(r) bring to the notice of officers in writing any apparent defect in the procedure of revenue collection, wastage and any extravagant expenditure which comes to his notice in the course of his accounting duties;
(s) produce when required by the council or by the external auditor all books and records or accounting documents in his charge;
(t) reply promptly and fully to any observations or queries received from the external auditor or the council;
(u) exercise strict supervision over all officers under his authority, to ensure efficient checks and precautions against fraud;
(v) bring to the notice of heads of departments any wastage, incompetence, carelessness or insubordination on the part of their staff;
(w) ensure that all insurable risks of the council are fully covered by adequate insurance policies.
(1) No erasures shall be made in accounts.
(2) Corrections must be made by striking out the incorrect figures and writing the correct figures above them.
(3) The corrections must be made in such a way that the original figures are still legible and initialled by the officer who makes them.
(4) No alterations shall be made on figures already audited.
14. Register of cheques and cash
Officers dealing with incoming mail containing money shall keep a register of such incoming cheques and cash for the purposes of recording details of remittances received.
15. Approval of accounting system and forms
The Treasurer shall approve any form, document or system of finance or costing dealing with inventories, stocks or stores.
16. Register of accounting documents
A register of all official accounting documents shall be kept by the Financial Secretary.
17. Observance of instructions
A head of department shall be personally responsible for the observance of all financial and accounting instructions issued by the Treasurer.
18. Delegation of responsibility
Any financial duty delegated to an officer shall be clear, specific and in writing.
19. Banking of cheques and cash
(1) All cheques and cash received shall be banked as soon as possible, but not later than two days after the day of receipt.
(2) No funds shall be allowed to accumulate in cash collection units.
20. Reconciliation of bank account
The Treasurer shall, each month, reconcile the balance shown in any bank account which his council operates and the balance shown in the summarised cash accounts or cash book.
The Treasurer shall once a month check cash held in the council.
22. Procedures at the end of financial year
The procedures to be followed by the accounting unit at the close of the financial year shall be as follows-
(a) at the close of the business on the last day of the financial year, all cash books shall be ruled off, signed and dated by the responsible officers;
(b) the accounts shall be closed in the normal manner, as for an ordinary month end, but supplementary accounts shall be opened by the accounting unit for the adjusting of misallocations, for the transfer of revenue and expenditure codes and for final entries on the closing of accounts; and
(c) the accounts shall be finally closed, balanced and presented to the council in the form approved by the council not later than six months after the last day of the financial year to which they relate.
The Treasurer shall maintain an adequate and effective internal audit of the Council's accounts or activities in accordance with section 41 of the Act.
The Treasurer or his authorised representative shall have authority to enter all offices and establishments of the council and have access to all records and documents and shall be entitled to require such explanations as he considers necessary to satisfy himself of the correctness of any matter under examination and to require for verification purposes the production of cash and other assets.
25. Functions of internal auditor
The functions of an internal auditor shall be laid down by the Treasurer and shall cover all accounting procedures and documentation shall ensure that-
(a) the receipt and payment of council money has been properly carried out under proper supervision;
(b) the safeguards for the prevention or prompt detection of fraud or loss of stores, cash or other council assets, are adequate;
(c) accounting forms are properly protected, recorded and regularly checked;
(d) the system for the control of the receipt, issue and use of stores is adequate;
(e) the recording of the assets is up to date and correct; and
(f) the returns of revenue or expenditure required by the Treasurer or the council are correctly prepared and promptly submitted.
26. Heads of departments not relieved of responsibility
The existence of an internal audit system shall not relieve heads of departments or any other accounting officer of their individual responsibilities, nor shall it remove the need for normal checks within departments.
Whenever any matter arises which involves, or is thought to involve, irregularity in financial stores or accounting transaction in any department of the council, the head of the department concerned shall forthwith notify the Treasurer who shall, after consultation with the controlling officer where necessary, take such steps as are considered necessary by way of investigation and report.
28. Preservation of accounting records
(1) The following accounting records shall be preserved for the periods shown-
(a) main cash books and ledgers-ten years.
(b) receipts of all types-ten years.
(c) payment and journal vouchers-six years.
(d) establishment and salary records required for superannuation purposes-twelve years from the date on which a permanent officer leaves service; and
(e) contract documents-twelve years from the date of final payment.
(2) Notwithstanding the periods specified in sub-section (1), the records shall be kept until they are audited or until a court case relating thereto, if any, is settled.
PART IV
SAFES, STRONG BOXES, CASH BOXES AND SPECIE BOXES
In this part, unless the context otherwise requires "safes" includes strongboxes, cash boxes, specie boxes issued for the safe custody of cash, and similar forms of secure containers issued by council.
30. Responsibility for obtaining safes
The Treasurer shall be responsible for obtaining safes for use in their offices and branches.
The following conditions shall cover the care and maintenance of safes and keys-
(a) officers shall be personally responsible for keys of safes in their charge;
(b) where a safe or vault door is fitted with two or more locks, no officer shall hold all the keys;
(c) where there are two or more officers at the office in which the safe is installed, more than one key shall be issued;
(d) where the key-holder departs before his relief arrives, the officer leaving the station shall hand over the contents of the safe or vault to a person temporarily appointed by the head of department concerned to take over from the departing key-holder in accordance with regulation 121;
(e) a key will not be handed to a person who is not the official key-holder and a safe will not be opened except by the officer responsible for it. He must be present for the whole period during which it remains open;
(f) only original keys issued by the Treasurer shall be held and in no circumstances may any officer have a duplicate made; and
(g) except as may be otherwise authorised, all duplicate keys of safes shall be held by the Council's bank.
When the key to a safe is lost-
(a) the loss will be reported immediately to the head of department concerned, the Treasurer and the local police;
(b) the safe shall be sealed and the room in which it is kept, shall be locked at all times; and if an exceptionally large sum is in the safe, arrangements must be made for the posting of a guard;
(c) the officer responsible for the safe custody of the key shall make good the cost of repairs and replacement of the key.
33. Private money not to be kept in council safe
No private money or articles shall be kept in a safe provided for the safe-keeping of council money.
A register must be kept of articles other than cash, account books and receipt forms deposited in a safe and shall be signed by the depositing officer other than the key-holder when depositing or withdrawing any such articles.
Officers responsible for safes must verify the contents at least once each week and the register shall be initialled each time the contents are verified.
Where cash is taken to or collected from a bank or another office, the officer charged with conveying the cash to or from such bank or office shall be responsible for the safe custody of the cash in transit.
PART V
BANK ACCOUNTS AND CHEQUES
37. Bank accounts and signatories
The council shall be solely responsible for authorising the opening of, or changing of any signatory of, a council bank account; and the purpose for which the bank account is required shall be stated in a resolution of the council.
38. Use of private accounts prohibited
No council money be credited to a private bank or savings account.
39. Security of unused cheques
(1) Cheque books and cheque forms shall be kept secure under lock and key when not in use.
(2) An officer responsible for the custody and control of the stock of unused cheque forms shall maintain a record of receipts, open a register, and ensure that all unused cheques are retained, in his custody.
(1) Where a cheque which is unused or has already been issued is lost, the Treasurer shall notify the Council's Bankers.
(2) Where a cheque which has been issued is lost, a "stop order" shall be sent to the bank on which it was drawn.
(3) Before a replacement cheque is issued for a lost or stolen cheque, the payee shall sign an indemnity in the form set out in the Schedule.
(1) Council bank accounts shall not be overdrawn.
(2) No temporary advance shall be obtained from a bank without the prior approval of the council.
(1) Two persons who have been authorised by the Treasurer shall be signatories to cheques drawn against bank accounts.
(2) The Treasurer shall advise the Council's bankers on who are the Council's authorised signatories to cheques.
(1) The Treasurer may accept cheques in payment of licences, fees, rents, levies, charges and other payments, due to the council.
(2) An officer shall before acceptance of a cheque identify the person presenting the cheque and ensure that-
(a) the cheque is not post-dated or out of date;
(b) the amount in words and figures agree;
(c) alterations of any kind are signed by every signatory to the cheque; and
(d) the cheque is correctly signed and dated by the drawer.
44. Security of cheques received
Cheques received shall be made payable to the council in name and crossed "Account Payee Only".
45. Cashing of cheques from public money
Collectors of revenue or other officers who receive council money shall not cash cheques from council money held by them, or give change in respect of cheques drawn for an amount in excess of the sum owing to the council.
(1) The Treasurer shall arrange for statements to be provided regularly by the bank and shall obtain bank statements made up to the close of business on the last day of every month.
(2) All entries on the bank statements shall be checked with all entries in the cash books and, at the end of each month, a return shall be prepared in the form prescribed giving a reconciliation of the balance of the bank account with the balance shown in the cash book.
47. Receipts and payments account and cash flow statements
(1) The Treasurer shall prepare the receipts and payments account and a cash flow statement every month.
(2) The grant payable to a council may be forfeited where the council fails to prepare the receips and payments account and a cash flow statement.
Paid and cancelled cheques shall be held for audit.
49. Security of cheques in payment for goods supplied on Local Purchase Orders
All cheques drawn in payment for goods supplied or services rendered on Local Purchase Orders should be crossed "Account Payee Only" except in the case of a payee known to have no bank account.
PART VI
RECEIPT BOOKS AND FORMS
50. Definition of "receipt form"
For the purposes of this Part the term "receipt form" includes all receipts, licences, permits, certificates, discs or tokens used in the collection of revenue or other money.
(1) A receipt form for which payments are received shall be issued on or with prescribed forms.
(2) For the purposes of this Part the term a "general receipt" shall be used in cases where a special receipt form is not prescribed.
52. Checking of receipts received
(1) All receipt forms must be checked as soon as they are received to ensure that they are complete and correctly numbered.
(2) Any forms which are defective must be returned to the source of supply.
Every officer who holds receipt forms shall keep a register in which the receipt and issue of all receipt forms shall be promptly entered.
Receipt forms shall be used in a consecutive order, or within the sequence of numbers of receipts held by one officer.
55. Destruction of obsolete receipts
(1) Complete unused books of obsolete receipts shall be destroyed at the office in which they are held.
(2) The destruction of receipt books shall be carried out in the presence of the Treasurer and an auditor, except receipts of Government revenue which shall be sent to the Ministry of Finance.
(3) The Ministry of Finance shall check that the unused receipt books are complete and are unused.
(4) Certificates of destruction, listing the serial numbers of all receipt forms destroyed, shall be signed by both officers and the original of the certificate of destruction shall be filed by the officer responsible for the custody of the forms.
56. Recording of destruction of obsolete forms
There shall be recorded in the register surplus stocks of receipt books that have been returned to the Ministry responsible for finance and obsolete forms that have been destroyed.
57. Monthly check of unused receipt forms
The holder of unused receipt forms shall, at least once a month, record in the register the date the receipts are checked and shall sign against the entry.
58. Handing over certificates to record receipt forms
(1) Where one officer hands over to another officer, both officers shall sign a certificate for the receipt forms.
(2) The officer taking over shall sign immediately below the last entry in the register.
59. Notice to public about official receipt
A printed notice, bringing to the attention of the public the need for them to obtain an official receipt for every payment made by them, shall be displayed in all offices where revenue is received.
(1) Receipt forms must be completed either in ink or in indelible pencil.
(2) Counterfoils shall contain exactly the same details as appear on the original receipt form.
(3) Receipt forms shall be date-stamped at the time of issue and shall not be altered in any way.
Where a wrong entry is made on receipt, the form must be cancelled in the manner prescribed in regulation 62.
62. Method of cancelling receipts
(1) Where a receipt is cancelled, the original and all the copies shall be cancelled and signed by the holder of the book.
(2) The duplicate shall be included with other duplicate receipts which accompany the revenue cash book.
63. Office of issue of receipts
Every receipt form and counterfoil shall be printed or stamped with the official stamp and shall be signed by the issuing officer.
(1) Officers who receive payments from collectors of revenue shall ensure that the numbers on the receipt form run consecutively.
(2) Where there is no satisfactory explanation for any missing form, the matter shall be reported without delay to the Treasurer.
No duplicate of a licence shall be issued unless approval is specifically provided in a written law or regulation.
66. Certified copies of receipt forms
(1) Any certified copy of a receipt form required shall be made on plain paper and headed "certified copy".
(2) No receipt form shall be used as a copy for an original receipt previously issued.
67. Audit and destruction of receipt forms
No counterfoils or copies of used receipt forms shall be destroyed until they have been examined by the Auditor appointed by the Minister.
PART VII
RECEIPT OF REVENUE
68. Private use of revenue prohibited
No officer shall use council revenue for any private purpose whatsoever.
(1) A receipt shall be issued by the receiving officer whenever a sum of council money is received.
(2) No council money shall be paid out to any person other than the Treasurer except with the written authority of the Treasurer.
All revenue shall be brought to account under the appropriate sub-head of the revenue estimates.
Collectors of revenue shall keep cash book sheets daily.
72. Bringing revenue to account
The Treasurer shall ensure that collectors of revenue account for the amount of money collected by them on a daily basis.
Where a collector of revenue has a surplus of cash, the cash shall be brought to account and credited to "Miscellaneous Revenue".
74. Revenue collectors not to open mail
An officer responsible for issuing receipts shall not open any mail or keep a register of incoming remittances.
75. Providing information for collection of revenue
(1) The heads of departments shall furnish particulars of charges for work done, goods supplied or services rendered on behalf of the council.
(2) Any amount accruing shall be promptly recorded by the Treasurer as money received by the council.
The Treasurer and heads of department who collect revenue shall refer for appropriate action, all debts they are unable to recover to the controlling officer without undue delay.
(1) Any irrecoverable debt may be written-off with the approval of the council.
(2) Where any debt has been written off the controlling officer shall submit such a case to the council giving the amount of the debts, the date on which it was due, the action taken to collect it and the reasons why it was not possible to collect it.
(3) If the council authorises that a debt be written-off, necessary accounting adjustments shall be made.
PART VIII
CONTROLLING OF EXPENDITURE AND PAYMENTS
(1) No money shall be paid out unless a payment voucher is made.
(2) The payment voucher shall be made in the form prescribed by the council.
79. Details on payment vouchers
All vouchers must be complete and all details filled in, including coding allocations, dates, numbers, quantities, rates, distances and authorities.
Vouchers shall be legible, typewritten or made out in ink or indelible pencil.
(1) Each payment shall be approved by the council.
(2) The council may delegate the responsibility for approving payments to the Finance Committee which shall report to the council on all payments made, before the next meeting of the council.
(3) The Treasurer shall be authorised to make the payments set out below but shall report any such payments to the council or Finance Committee at its next meeting according to the procedure laid down by the council-
(a) payments of water or electricity bills (where supply is normally disconnected if accounts are not settled promptly);
(b) payments to the Postmaster-General for postal services and telephone accounts;
(c) payments to a carrier for goods delivered on cash;
(d) payments to traders where a discount is allowed for prompt payment;
(e) payments of salaries, wages, subsistence and travelling allowances;
(f) petty cash payments involving sums of K5,000 or less;
(g) any emergency payments which can subsequently be justified as such by the Treasurer.
(1) The original payment voucher shall be signed by the controlling officer, Treasurer or any officer authorised by the Treasurer.
(2) The name of the officer signing and his designation shall be printed below his signature.
(3) Copies of payment vouchers shall be initialled by the signing officer or stamped with his name stamp.
A list of officers authorised in writing to sign vouchers shall be kept by the Treasurer and which may be amended from time to time.
84. Responsibilities of officers signing vouchers
The officer signing a voucher or document shall certify the accuracy and validity of the payment. He must therefore ensure that-
(a) all deductions due to be made from salaries or wages have in fact been made;
(b) the goods have been supplied or the services provided as certified by the receiving officer;
(c) the prices charged are either according to contract or approved rates, or are fair and reasonable according to current local rates;
(d) the payment is covered by proper authority and is a proper charge to council funds.
(e) the calculations are correct;
(f) the persons named as payees are those entitled to receive payments; and
(g) payment of the amount stated on the voucher shall not cause an excess over the amount allocated.
An officer signing vouchers related to payments which are recoverable shall be responsible for ensuring that proper arrangements exist for the recoveries to be made.
86. Suppliers' invoices to be attached
(1) Vouchers relating to purchases shall be supported by the suppliers' invoices.
(2) Payment shall not be made on statements of account only.
(3) Requisitions for local supplies shall not be issued in arrears if goods have already been supplied.
(4) The head of department or any other officer authorised shall certify the voucher giving reasons for the failure to issue a requisition.
(1) Where an original invoice is lost, a duplicate shall be obtained from the supplier together with a certificate of non-payment on the original invoice.
(2) A certificate that payment has not previously been made shall be recovered on the voucher by the officer making the payment after he has satisfied himself that payment on the account has not in fact been made.
88. Duplicate requisition forms
(1) A duplicate requisition form shall not be issued if an original has been lost.
(2) Payment shall be made against the supplier's copy invoice endorsed with the serial number of the requisition form against which the supply of goods or services was made.
(3) The certificate required by regulation 87 shall be recorded on the payment voucher.
(1) Payment shall be made by cheque payable to those to whom payment is due.
(2) Each cheque shall be crossed, except in the following circumstances-
(a) Where there is a standing imprest for the net total of vouchers of wages to be paid in cash to employees, cheques shall be paid to the holder of the post held by the officer responsible for drawing the cash and paying the wages:
Provided that the name of the responsible officer shall be added in brackets; and
(b) open cheques paid to the payee may be issued for personal imprests and, on request, salaries, wages and other personal payments due to council employees.
(1) When an open cheque is issued, a receipt of acknowledgement of the cheque shall be obtained from the payee before the cheque is handed over.
(2) The cheque shall be sent by registered mail and the number of the registered slip recorded on the payment voucher.
(1) Where there is no loss of discount for prompt payment, accounts for the same supplier may be grouped and paid at least once every month.
(2) An officer responsible for any discount lost, owing to the delay in the passing of accounts for payment, shall refund the amount to the council.
92. Responsibilities of cheque signatories
All signatories of cheques shall ensure, when signing-
(a) that original documents (invoices, salary sheets, claim forms, etc.) are attached;
(b) that the original documents are all stamped "Paid" by means of a special stamp and that the cheque number is correctly shown within the "Paid" stamp;
(c) that the relevant coucher is fully and properly completed;
(d) that the cheques are correctly made out in every respect.
93. Delivery of cash or cheques
Payments shall be made to persons or firms to whom payment is due in the following circumstances-
(a) on the written authority of the person or firm to whom the payment is due or on the production of a power of attorney or letter of administration;
(b) where the timely payment of wages to an employee is impracticable and delay would cause hardship, a paying officer may make payment to an authorised third party who shall give a receipt for the payment; and
(c) where payment is made to a duly appointed receiver, an official receiver, a trustee in bankruptcy or to a third person under a court order.
A paying officer shall request from the person claiming and receiving money a National Registration Card or other acceptable identity.
95. Daily accounting for payments
All payments shall be entered into the books of account on the day the payments are made.
96. Responsibility of officers signing warrants, requisitions or local purchase orders
(1) An officer signing warrants, requisitions and local purchase orders may approve the expenditure of council and shall be responsible for seeing that the authority exists for the expenditure thus incurred.
(2) Any excess expenditure incurred as a result of the failure to observe these Regulations may be surcharged against the officer who signed the warrant, requisition or local purchase order.
The council shall approve payments not covered by normal regulations or procedures.
98. Custody of original documents
(1) All payment vouchers with supporting documents, and any other forms which support a charge entered in the accounts, shall be carefully filed, secured against loss, and be readily available for audit.
(2) Reference to restricted documents shall be made by officers authorised by the Treasurer.
(3) No documents shall be removed from the files in which they are kept.
PART IX
PAYMENT OF SALARIES AND WAGES
Salaries and monthly wages shall be paid on the last working day of each month or any earlier date which the council may determine.
(1) Salaries are payable monthly calculated at one twelfth of the annual rate.
(2) Salaries for a part of any month shall be calculated in proportion to the number of days in that particular month.
101. Adjustment of salary or other money due to death, etc.
(1) Any contingency likely to affect an officer's salary such as death, suspension or dismissal shall be notified immediately, by the head of department, to the Treasurer.
(2) The Treasurer shall ensure that timely and correct adjustments are made to the officer's salary, pension or gratuity.
102. Salaries of convicted officers
Any balance of salary or other money due to an officer who has been convicted of misappropriation of council funds, thefts of council property or has been dismissed, leaving sums owing to a council including losses of cash or stores which are under investigation, shall not be paid without the authority of the council.
103. Method of payment and deductions for officers
(1) A separate salary record card for each officer in service shall be kept by the Treasurer.
(2) An officer shall make arrangements regarding the method of payment, and permissible voluntary deductions through the heads of department.
(1) Payment of salary may be direct to the credit of an officer's account at any commercial bank or building society in Zambia, or by cheque.
(2) Payment of the net amount due, after statutory and permissible deductions have been made, shall be made in one sum.
(3) There shall not be a part payment to the credit of a bank account with the balance paid by cheque or otherwise.
105. Gross salary and deductions to be charged
(1) All authorised deductions shall be entered on the payment vouchers in the appropriate column against the name of each employee concerned.
(2) The gross emoluments shall be charged against the relevant sub-head and deductions be credited to the appropriate account.
(1) Where any employee does not draw his wages at the normal time of payment, the wages due to him shall be held for a period of three days.
(2) Where the employee does not claim the wages after the period referred to in sub-regulation (1), the cash shall be brought to account and general receipt shall be issued, crediting the unpaid wages to the expenditure vote from which the wages were drawn.
107. Security precautions with regard to payment of wages
The Treasurer shall issue standing instructions in writing for security precautions to be taken in the handling of money for the payment of wages.
108. Internal check over payment of wages
The Treasurer shall issue proper instructions to cover the internal check over preparations of wages sheets and the payment of wages and ensure that-
(a) officers responsible for entries on the wages sheets, checking and paying, shall sign for their particular responsibilities on the faces of the wage sheets;
(b) each operation in connection with the preparation of wage sheets shall be checked by an officer who carried out the original operation;
(c) payment shall take place in the presence of an officer who knows the recipients and the paying officer shall, where possible, be an officer not concerned with the preparation and checking of wage sheets.
Heads of department shall-
(a) ensure that there is an adequate system of control over the employment of labour;
(b) check the attendance of employees;
(c) check that overtime is recorded separately showing the hours authorised and the hours actually worked; and
(d) ensure that detailed instructions are issued according to the record.
PART X
IMPRESTS
There shall be the following types of imprests-
(a) standing imprest, which is normally issued to facilitate the payment of wages and enable minor local purchases to be made when it is not possible for payment to be made through an accounting unit; and
(b) special imprest, which is a temporary imprest, issued to provide officers with funds to meet expenses when travelling on duty or for some other duly authorised special purpose.
111. Special imprests outside Zambia
Special imprests shall not be issued for tours outside Zambia without the authority of the Secretary to the Cabinet.
(1) Holders of standing imprests may, on their own authority, issue a part of their imprest to a subordinate to be used as a sub-imprest for the purpose for which the holder of the standing imprest would have used it.
(2) Sub-imprests shall be surrendered to the holder of the standing imprest and retired when the holder of the standing imprest hands over to another officer.
113. Amount of standing imprest
The amount of a standing imprest shall be limited to the monthly requirements in each case but the imprest may be limited to more than the monthly requirements.
114. Amount of special imprest
The amount of a special imprest issued to meet expenses while travelling on duty shall be limited to the amount an officer is eligible to claim for the period he is absent from his station.
115. Special imprests limitation
(1) No officer shall be issued with another special imprest when there is a special imprest outstanding in his name.
(2) Any officer who authorises an imprest before the first one is retired is liable to be surcharged the whole amount of both imprests.
116. Restriction in use of imprests
An imprest shall be used only for the purpose for which it is issued and shall not be used for personal expenditure or for making advances of salary or wages.
(1) A record of issued and retired imprests shall be kept in a register of imprests.
(2) All instructions contained in the provisions of regulations 110, 115, 116, 119 and 120 shall be printed on the front of the register and shall be complied with by all officers authorised to issue imprests.
(3) The register shall contain columns showing the officer's full name, amount of imprest, date issued, date retired, how the imprest was recovered, the purpose for which the imprest was issued, the signature and date on which the imprest was checked.
(4) The last column shall be signed and dated by a senior officer other than the officer who maintains the register, stating that he is satisfied that the imprest was issued for duly authorised purposes only and that it is being retired in accordance with the provisions of these Regulations and that is not overdue.
(5) Separate registers may be maintained for special and standing imprests.
(1) Holders of standing imprests shall record all payments and reimbursement in a cash book each time a reimbursement is requested.
(2) The total expenditure of the last reimbursement and balance of cash on hand shall be recorded.
(3) The amount of the total expenditure and the balance of cash in hand shall equal the total of the original imprest issued.
(4) Revenue receipts shall not be recorded in the cash book.
119. Retirement of special imprests
(1) A special imprest shall be retired immediately the purpose for which they are issued has been fulfilled.
(2) Where the imprest is not cleared within forty-eight hours of the holder "˜s return, the issuing officer shall, in writing, instruct the officer-in-charge of the salaries section to deduct the amount outstanding from the salary of that holder, in the following month.
120. Retirement of standing imprests
(1) Any outstanding imprest shall be retired at the end of the financial year, unless authority for its retention for the following financial year has been obtained.
(2) The imprest holder shall produce proof of his imprest as at the close of business of the last working day of the financial year.
PART XI
HANDING AND TAKING OVER
The following procedures shall be followed each time an accounting officer hands over to another accounting officer-
(a) any cash books and stamp registers for which the handing over officer is responsible shall be ruled off and balanced with cash and stamps on hand, and the balance of the cash book or stamp register shall be entered, dated and signed by both officers;
(b) all cash should be banked by the handing over officer before the hand-over if possible;
(c) the two officers concerned shall check that the balance of unused receipt books recorded in the receipt book register is on hand and both officers shall sign and date the register to this effect;
(d) both officers shall make a note of all unused receipts on issue to collectors of revenue which are not available for examination at the time of handing and taking-over;
(e) both officers shall rule off stores records and shall check that these agree with the physical stocks on hand and shall date and sign individual stock sheets; and
(f) the officer handing over shall ensure that the expenditure and commitment records in his control are up to date and these records shall be dated and signed by both officers.
The key to each safe shall be handed to the officer taking over as soon as the contents have been verified.
123. Discrepancies on handing over
Any discrepancies revealed in the course of handing over shall be acknowledged in writing by the officer handing over and the officer taking over shall make a report to his head of department.
(1) On completion of the hand-over, a certificate shall be signed to the effect that the requirements of this part have been fulfilled.
(2) One copy of the certificate shall be kept by the officer taking over, the others shall be retained by the officer who has handed over.
PART XII
LOSSES OF COUNCIL MONEY AND STORES
For the purpose of this Part, losses of council money shall be deemed to have occurred where an officer, through wilful default or gross neglect of duty-
(a) fails to collect any money, whether revenue or other payment, due to the council;
(b) makes, causes or permits unauthorised, or incorrect payments of council money through fraud, forgery, misappropriation, or causes its loss through burglary or theft if he is responsible for that money by virtue of his office;
(c) causes, or permits damage to or destruction or loss of any council building, equipment, vehicles, stores, fittings or furniture;
(d) causes, or permits personal injury or damage to property in circumstances which render a council liable to third parties in respect of such injury or damage.
Where a loss is discovered, the officer in charge of the office in which the loss occurred shall immediately-
(a) advise his immediate supervising officer, by the quickest means, of the nature, extent and date of the loss and the immediate supervising officer shall confirm this in writing;
(b) institute investigation on the spot; and
(c) report the loss to the local police.
(1) Except in the case of cash loss or shortage which is immediately made good by the officer responsible for the loss or shortage, the supervising officer shall carry out investigations.
(2) The supervising officer shall at the conclusion of the investigations, report the loss to the Treasurer, attaching a police report where necessary.
(3) The report shall be made even if police investigations or proceedings are not complete and where necessary the Treasurer shall report the matter to the insurer.
(1) Where the loss amounts to two thousand kwacha or less, the Treasurer, in consultation with the controlling officer, may authorise any loss in the supervisor's report, to stand as a charge against the Council's funds if he considers that there is no case for a charge of wilful default or gross neglect of duty against the officer responsible for the loss.
(2) The case file shall be retained by the Treasurer for inspection by the Auditor.
If the loss amounts to over two thousand kwacha or if the Treasurer, after consultation with the controlling officer, considers that the loss was due to the wilful default or gross neglect of duty of any officer, he shall submit his recommendations to the council whether, in his opinion, the amount of the loss should be recovered from the officer or officers concerned.
The council may, if it is considered that there is no wilful default or gross neglect of duty by an officer, authorise the loss or part thereof, to be charged to the council funds.
131. Assessment of claim against defaulting officer
Where the council decides that the loss was due to wilful or gross neglect of duty, the amount of loss which is attributed to the default or negligence of any officer shall be assessed and recovered from the officer concerned.
(1) The council shall take every possible action to ensure that the loss is made good by the officer held responsible for it.
(2) The fact that a person has been convicted on a criminal charge arising from the loss shall not mean that he may not also be made to face a civil action for the recovery of the loss.
PART XIII
PURCHASES, TENDERS AND CONTRACTS
133. Regulations governing all purchases
The procurement of supplies, works or services required by the council shall be governed by the Standing Orders.
134. Payment for execution of works
Payment for contractors for the execution of works shall be authorised only on a certificate signed by the head of department concerned which certificate shall show the total amount of the contract, value of the work executed, date, retention money, amount paid to date and the amount being certified.
135. Final certificate on contract
The final certificate on a contract shall not be issued by the head of department concerned until he has produced a detailed statement of account together with such vouchers or documents as the Treasurer may require and approve as the amount certified.
136. Unusual claim of contractor
Claims received from contractors in respect of matters clearly not within the terms of the appropriate contract shall be referred to the controlling officer for consideration of the Council's legal liability and to the Treasurer for financial consideration, before any settlement is reached.
PART XIV
BORROWINGS AND INVESTMENTS
(1) All borrowings shall be effected in the name of the council.
(2) The borrowing or re-borrowing of money authorised by the council and all other matters in connection with the raising or repayment of loans shall be subject to the supervision and control of the Treasurer who shall periodically report to the council.
The Council's money which are not required for immediate use may be invested in-
(a) stocks, securities or debentures issued by or on behalf of the Government of the Republic of Zambia or in stocks, securities or debentures guaranteed by the Government;
(b) deposits with the Zambia National Building Society;
(c) the Post Office Savings Bank;
(d) savings accounts or fixed deposit accounts with the Zambia National Commercial Bank;
(e) the stocks, bonds or debentures of any public body in Zambia.
All investments shall be in the name of the council and shall be authorised by a resolution of the council.
(1) The Treasurer shall keep a register of investments.
(2) The register shall be maintained for the proper control over the Council's investments and the interest received in respect of those investments.
PART XV
STOCKS AND STORES
141. Custody of stocks and stores
Each head of department shall be responsible for the care and custody of the stocks and stores in his department and shall arrange for periodic stock-taking at least twice per annum or at such other intervals as the Treasurer may stipulate.
(1) Stocks shall not be in excess of normal requirements except with the approval of the committee concerned.
(2) A periodic review of turnover and stock levels of all items shall be undertaken to dispose of excessive or obsolete stocks.
Heads of department shall supply information to the Treasurer relating to stocks and stores as he may require.
Any surplus or shortage revealed at any stock-taking shall be reported to the appropriate committee for authority to make necessary adjustments.
145. Record of stocks and stores
A Treasurer shall keep proper records of receipts and issue of stocks and stores.
PART XVI
SECURITY AND DISPOSAL OF ASSETS
Every head of department shall be responsible for maintaining proper security at all times for buildings, stocks, stores, furniture, equipment, cash and any other asset under him.
Safes must be securely locked and the keys to safes and similar receptacles shall be carried by authorised key holders at all times and the loss of such keys shall be reported to the Treasurer immediately.
If several officers use the same safe, each officer shall use separate lockable cash boxes when depositing money in it.
149. Disposal of surplus material
Surplus materials, stores or equipment shall be disposed of by competitive tender or public auction unless the committee concerned decides otherwise in a particular case.
PART XVII
INVENTORIES
An inventory shall be maintained by all departments in which shall be recorded an adequate description of furniture, fittings and equipment, plant and machinery.
Every head of department shall be responsible for arranging an annual physical check of all items on the inventory and for the taking of any action in relation to surplus or shortages.
152. Council property to be used for council purposes
(1) The Council's property shall not be removed except in accordance with the ordinary course of council business or for the use of the council.
(2) Where specific directions are issued by the head of department concerned, property may be removed for some other purpose.
The Controlling Officer shall have custody of all contracts under seal, leases, deeds, agreements and similar legal documents.
PART XVIII
INSURANCE
The Treasurer shall take out insurance cover against losses, damages, risks and liabilities which the council may incur and shall regularly review such cover in consultation with head of department.
The Treasurer shall notify the heads of departments of any change in insurance policies.
The District Councils' (Financial) Regulations, 1984, are hereby repealed.
[Regulation 40]
CERTIFICATE OF INDEMNITY
In consideration of the issue to me of a replacement Cheque No ......................................................................................for the sum of K .................................... in payment of .............................................................which I have lost (or which has been stolen), I hereby indemnify the council against any loss whatsoever in connection therewith and I agree to refund the sum of K ................................................... in the event of the original Cheque No. ..................................being negotiated.
{mprestriction ids="2,3,5"}
LOCAL ADMINISTRATION (FIRE SERVICES) REGULATIONS
[Section 102]
Arrangement of Regulations
Regulation
PART I
GENERAL
3. Declaration of fire authorities
4. No occupation of designated premises without fire certificate
5. Application for fire certificate
6. Inspection of premises before issue of fire certificate
7. Lapse of certificate on change of conditions
8. Inspection of designated premises
PART II
FIRE-FIGHTING EQUIPMENT
PART III
STAIRCASES, ETC., AND MEANS OF ESCAPE IN CASE OF FIRE
12. Provision of means of escape
13. Means of escape in existing building
14. Maintenance of means of escape
PART IV
MISCELLANEOUS
19. No disclosure of information to unauthorised person
20. Appeals from decisions of a fire authority
[Regulations by the Minister]
Act 13 of 1994,
SI 121 of 1991.
PART I
GENERAL
These Regulations may be cited as the Local Administration (Fire Services) Regulations. These Regulations are continued in operation by virtue of section 15 of the Interpretation and General Provisions Act Cap. 2.1
In these Regulations, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of a fire authority;
"designated premises" means premises referred to in sub-regulation (2) of regulation 4;
"equipment" includes engines, vehicles, appliances, apparatus, uniforms and badges of rank;
"explosive" means a substance liable to explode spontaneously or by proximity to an ignition source;
"fire authority" means a District Council declared as such under regulation 3;
"fire certificate" means a certificate issued under sub-regulation (2) of regulation 6;
"fire-fighting purposes" includes the extinction of fires, protection of life or property from fire;
"fire inspector" means an officer appointed under sub-regulation (1) of regulation 6;
"inflammable material" means a gaseous, liquid, or solid material having a flash point, below 23 degrees Celsius;
"means of escape" means any structure or physical means attached to or forming an integral part of a building through which persons can escape from fire by unaided effort to a place of safety;
"plant" means an erection or assembly of any mechanical contrivance used for the manufacture, adaption or alteration of any commercial or industrial substances or process;
"premises" includes a building, part of a building or plant;
"public place" shall have the meaning assigned to it by section 2 of the Roads and Road Traffic Act.
3. Declaration of fire authorities
(1) Every District Council is hereby declared to be a fire authority for its respective area for fire-fighting purposes.
(2) Every fire authority shall establish and maintain a fire brigade in the area:
Provided that any organisation or institution operating in the area may, with the approval of the Minister, establish and maintain a fire brigade.
4. No occupation of designated premises without fire certificate
(1) No person shall occupy or use any designated premises in respect of which there is no fire certificate.
(2) Premises used for the following purposes are designated premises-
(a) provision of medical treatment or care;
(b) provision of sleeping accommodation;
(c) entertainment, recreation or for club, society or association activities;
(d) teaching, training, instruction or research;
(e) access to the premises by members of the public whether on payment of a fee or otherwise; and
(f) premises used as office premises or shop premises where more than ten persons are employed to work either within or outside the buildings or plant.
(3) A fire authority may permit the occupation or use of any premises pending the completion or alterations or improvements required for the issue of a certificate where it is necessary to do so.
(4) The provisions of this regulation shall not apply to any private premises used solely as a residence in the occupation of a single family.
5. Application for fire certificate
(1) An application for a fire certificate in respect of any designated premises shall be made by the occupier or intended occupier to the fire authority in the form prescribed in Part I of the Schedule.
(2) On receipt of the application for a fire certificate, the fire authority shall require the applicant-
(a) to furnish the authority with the appropriate plans of the premises;
(b) where the premises consists of part of a building, plant or part of the premises, to furnish the authority with the appropriate plans of other parts of the building, plant or premises.
(3) The authority may specify the time within which the applicant may furnish the authority with the plans referred to in sub-regulation (2) and failure to furnish the authority with the plans shall render the application void.
6. Inspection of premises before issue of fire certificate
(1) When the applicant furnishes the authority with all such plans as are required for the purposes of a fire certificate, the fire authority shall appoint an inspector to carry out an inspection of the premises to which the plans relate, and shall satisfy itself that-
(a) the means of escape in case of fire with which the premises are provided are suitable;
(b) the existing means of escape in case of fire can be safely and effectively used at all material times;
(c) adequate means for fire fighting on the premises have been provided by the occupier; and
(d) the means provided for giving to the persons in the premises warning in case of fire are such as may reasonably be required in the circumstances of the case.
(2) Where the fire authority is satisfied with the results of an inspection referred to in sub-regulation (1) it shall issue a fire certificate in respect of the premises in the form set out in Part II of the Schedule.
(3) A fire certificate may be issued subject to such conditions as the authority deems fit.
(4) Where the authority is not satisfied with the result of the inspection carried out pursuant to sub-regulation (1) it shall refuse to issue a fire certificate for the premises, pending-
(a) the making of any alterations to any part of the premises; or
(b) the provision of the premises with appropriate and adequate fire equipment.
7. Lapse of certificate on change of conditions
Where the conditions under which a fire certificate was issued have changed materially or where the occupier of a building has made alterations to the building in contravention of these Regulations the fire certificate issued in respect thereof shall lapse:
Provided that the fire authority may issue a fire certificate to the occupier if it deems it fit in the circumstances.
8. Inspection of designated premises
(1) A fire authority may cause to be inspected any designated premises-
(a) to ascertain whether there is a fire certificate in force in respect of those premises; and
(b) where there is a fire certificate in force, to ascertain whether the use of the premises conform to the certificate:
Provided that where a building or part of a building is used as a dwelling building no inspection shall be carried out unless the occupier has been given a notice of not less than twenty-four hours.
(2) Any person having responsibility for any premises as a leaseholder, occupier or an employee in respect of those premises, shall give such assistance to the inspector as is within his responsibility, so as to enable the inspector to discharge his duties in respect of those premises.
PART II
FIRE-FIGHTING EQUIPMENT
(1) There shall be provided and maintained in respect of every designated building appropriate fire-fighting equipment adequate for the protection of the building in respect of which it is provided, and-
(a) such equipment shall be placed in such a way that it shall be available for use; and
(b) such provision shall be made by the occupier to the satisfaction of the fire authority.
(2) The fire-fighting equipment required to be provided by the occupier under sub-regulation (1) shall include one or more of the following-
(a) hydrants, hose, hose reels and rising mains;
(b) portable fire-fighting equipment;
(c) automatic fixed fire-fighting installations to deliver water, gas, foam or dry powder;
(3) All fire-fighting equipment provided under this regulation shall be of a make approved by the fire authority and the leaseholder or occupier of the building concerned shall be responsible for the inspection and maintenance of such equipment to the satisfaction of the fire authority.
(1) The fire authority may require that any designated premises shall be provided with effective means, capable of being operated without exposing any person to undue risk, of giving warning in case of fire.
(2) The fire authority may, by order in writing, require all means of giving warning in case of fire with which any designated premises are provided in pursuance of sub-regulation (1) to be tested or examined at such place as may be specified in the order.
PART III
STAIRCASES, ETC., AND MEANS OF ESCAPE IN CASE OF FIRE
In this Part, unless the context otherwise requires-
"exit" means a route by way of a room, doorway, corridor, staircase or other means of passage not being a lift, escalator or doorway containing a revolving door and by means of which a person may reach a place of safety, and in relating to-
(a) any point on a storey of a building means a route from that point;
(b) any room means a route from a doorway of the room;
(c) any storey of a building, means a route from a point of exit from the storey;
(d) any flat, means a route from an entrance to the flat;
"place of safety" means-
(a) an open space in the open air at ground level; or
(b) an enclosed space at ground level which has a means of access to such an enclosed space by means of an exit or exits having a width or aggregate width of the exits leading from the building to the unenclosed space.
12. Provision of means of escape
(1) Every building shall be provided with adequate and safe means of escape in case of fire or accident in accordance with the provisions of these Regulations.
(2) Emergency means of escape shall be provided in the case of-
(a) new building of two storeys if the fire authority so requires; or
(b) new buildings of over two storeys in which case the means of escape shall be sufficient in number in order to ensure that no part of the building is more than twenty-five metres from such means of escape.
(3) All emergency means of escape in case of fire or accident provided under the provisions of sub-regulation (2) shall be properly spaced from each other and shall each lead to a place of safety.
(4) The fire authority may modify or waive any or all of the requirements for an emergency means of escape in case of fire or accident in respect of domestic building if-
(a) the staircase, walls and floors of the building are wholly non-combustible;
(b) the main staircase is separated from the building by smoke stop door;
(c) the main stair wall has at least one external wall with sufficient unglazed openings for disposal of smoke and fumes; and
(d) every separate dwelling or suite of offices is provided with adequate and unglazed balconies.
13. Means of escape in existing building
(1) Where in the opinion of a fire authority the means of escape in the case of any building existing immediately before the commencement of these Regulations is considered inadequate or is in such a state or condition as to require repairs or replacement, the fire authority may, by written notice, require the leaseholder or occupier of such building to improve, repair, or replace the existing means of escape in case of fire or accident, and such owner shall comply with the notice within such time as may be stipulated in the notice.
(2) In the event of a failure on the part of a person on whom a written notice has been served in terms of sub-regulation (1), the fire authority may execute the improvements, repairs or replacements of such means of escape and shall be entitled to recover the cost from such person as a civil debt.
14. Maintenance of means of escape
(1) All means of escape in case of fire or accident, including emergency means of escape and any arrangements provided in connection with the means of escape under regulation 12, shall be kept and maintained in good condition and repair by the leaseholder or occupier of the building, and no person shall do or permit or suffer to be done anything to impair the efficiency of any such means of escape including the emergency means of escape or any arrangements connected with it.
(2) In relation to any building or part of a building, the fire authority may dispense with any requirement of this Part as respects any arrangements for lessening danger from fire or any means of escape in case of fire or any arrangements in connection therewith in the event of any circumstances in or affecting that building or part of a building or the use of which that building is part rendering unnecessary the keeping and maintenance of such arrangements safeguards or means of escape.
(1) Where in pursuance of sub-regulation (2) of regulation 12, staircases are provided as emergency means of escape in case of fire, such staircases shall-
(a) be constructed and situated in a building to the satisfaction of the fire authority;
(b) be constructed of steel, wrought iron or other suitable fire-resisting material throughout;
(c) be at least one metre in width;
(d) extend from the lowest storey to the highest storey or flat roof of the building;
(e) be provided at all times with direct and unobstructed access to a place of safety;
(f) be provided throughout their length with strong handrails at least three quarters of a metre in height measured at the nosing of steps and treads and one metre in height measured at landings;
(g) be provided with landings or balconies at least two metres by one metre in dimension at each floor level;
(h) be provided with means of direct access to each floor by a door which shall be so constructed as to open outwards in such a way that it shall not cause obstruction to the staircase and shall be fitted with panic bolts which may be fitted with a key to open from outside, but in no case shall a key to open from inside;
(k) be maintained in a satisfactory condition at a time;
(j) be protected against heat and smoke by the provision of fire resisting and smoke stop doors and windows on all openings within two metres of such staircase.
(2) All exits from a building to an emergency staircase shall, where required by a fire authority be provided with notices indicating the position of such exits.
(3) In case of a public building there shall be exhibited immediately above the inside of every emergency exit door a painted and lighted notice displaying the words "EXIT" or "WAYOUT" and such notice be kept uncovered and unconcealed by any obstruction whatsoever during the time when the public building is open to the public or when in use.
(1) Every building of five or more storeys shall be provided with a lift and no lift shall be provided in any building except in accordance with the provisions of these regulations.
(2) The lift cage shall-
(a) be equipped with means of proper ventilation, but otherwise it shall be a fully enclosed structure;
(b) be equipped with means of artificial lighting, available both in normal operation and on the failure of the main power supply to the lift;
(c) have displayed conspicuously therein a notice stating the maximum working load and the maximum number of passengers who can safely be permitted to be carried in the cage;
(d) be fitted with self-closing doors and where required by a fire authority suitable smoke-stop doors shall be provided; and
(e) be fitted with a suitable device for making an alarm signal capable of being heard outside the lift shaft.
(3) Each landing door shall be self-closing and shall be constructed in such a way that it will open by sliding or by sliding and folding.
(4) Each lift shall be constructed in a way that shall ensure that there is no greater gap than twenty-five millimetres between the cage and the lift shaft on the landing door side of the lift.
(5) In every building of three or more storeys where a lift is provided, the lift shall be protected by doors and shutters having a fire resistance of not less than half an hour.
(6) Each lift shall be fitted with such control devices as may be necessary to prevent-
(a) the movement of the lift cage in the shaft unless all the landing doors by which access to that lift shaft is obtained and the doors of the lift cage are closed; and
(b) the opening of a cage or landing door unless the lift cage is at rest opposite to a landing:
Provided that nothing in this sub-regulation shall be so construed as to prevent the incorporation of safety devices which will subject to suitable safeguards, permit the opening of a lift door or landing door in an emergency.
(7) All lifts shall be provided with manual winding gear and a means of obtaining access to the lift shaft from any floor in the event of an emergency, and the keys to the winding room and the lift doors shall be kept in a readily accessible place.
(8) This regulation shall not be deemed to prohibit the construction of lifts with open metal grillage, suitably protected, situated in the well of the staircase, provided the lift shaft is surrounded by a wall as required in the foregoing sub-regulations.
(9) A fire authority may use its fire brigade or equipment for any purpose other than fire-fighting purposes, on such terms as appear proper in the circumstances.
Every staircase, ramp or escalator shall be provided with adequate natural or artificial lighting to ensure clear visibility at all times to the satisfaction of the authority.
PART IV
MISCELLANEOUS
A fire authority may enter into any scheme for mutual assistance with any other fire authority or organisation which maintain a fire brigade.
19. No disclosure of information to unauthorised person
No person shall disclose to an unauthorised person any information obtained by him from any premises in the course of discharging his duties.
20. Appeals from decisions of a fire authority
Any person aggrieved or adversely affected by any decision of a fire authority may appeal to the Minister.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these Regulations shall be guilty of an offence and liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding two hundred and forty penalty units or to imprisonment for a period not exceeding one month; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding three hundred and twenty penalty units or to imprisonment for a period not exceeding two months, or to both.
(2) In addition to or in substitution for the penalty prescribed in sub-regulation (1), the court may order that any expenses incurred by the fire authority in consequence of such contravention be paid by the convicted person.
[Am by Act 13 of 1994]
[Regulations (5) and (6)]
PART I
FSR FORM 1
APPLICATION FOR FIRE CERTIFICATE
1. | Full name of applicant................................................................................................... |
Postal Address............................................................................................................. |
|
Premises in respect of which a fire certificate is required: |
|
2. | Stand No...................................................................................................................... |
Name of Street............................................................................................................. |
|
District.......................................................................................................................... |
|
3. | Name of leaseholder...................................................................................................... |
4. | Use of ........................................................................................................................... |
5. | (a) If premises consists of a single building state the number of floors in the building |
(b) If the premises consist of a number of buildings state- |
|
6. | Maximum number of persons likely to be on the premises at any one time- |
(a) Staff...................................................................................................................... |
|
(b) Other persons........................................................................................................ |
|
7. | Approximate date of completion of construction of premises............................................... |
8. | Explosives and inflammable materials kept on the premises- |
(a) Explosives- |
|
(i) type.......................................... |
|
(ii) quantity.......................................... |
|
(b) Inflammable materials |
|
(i) type.......................................... |
|
(ii) quantity......................................... |
|
9. | Fire Inspector's report (in detail)....................................................................................... |
10. | (a) Premises inspected by |
(b) Name of Fire Authority |
|
Date.... | ..........................Serial No. .................... |
PART II
FSR FORM 2
FIRE CERTIFICATE
I certify that the premises described herein are suitable for occupation:
Description of premises.................................................................................................................
....................................................................................................................................................
Stand No.......................................................................................................................................
Name of Street...............................................................................................................................
District...........................................................................................................................................
Name of leaseholder........................................................................................................................
Postal address...............................................................................................................................
Signature........................................................................................................................................
Designation....................................................................................................................................
Fire Authority..................................................................................................................................
Date................................................................................................................................................
Conditions, if any, should be attached to this certificate.
LOCAL GOVERNMENT (FIRE INSPECTORS) ORDER
[Section 107]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Fire Inspectors
[Order by the Minister]
Act 13 of 1994,
SI 84 of 1993.
This Order may be cited as the Local Government (Fire Inspectors) Order.
2. Appointment of Fire Inspectors
(1) The persons listed in the Schedule hereto are hereby appointed Fire Inspectors for each council established under the Act.
(2) The Fire Inspectors appointed under paragraph (1) shall have power at any reasonable time, to enter any public premises in their respective council areas for the purpose of carrying out fire prevention inspections.
[Paragraph 2]
Lusaka Province | |
Lusaka City Council | Mr Peter Mongela |
Mr Stephen Njovu |
|
Mr Davison Ndawa |
|
Mr Hazi J. Tembo |
|
Mr Phillip K. Jere |
|
Mr Sianga J. Mubita |
|
Kafue District Council | Mr Gabriel Mutambo |
Mr Boswell Chizinguka |
|
Mr Beenwell Simwinga |
|
Central Province | |
Kabwe Municipal Council | Mr Danny Banda |
Mr Peter Chipwanya |
|
Mr Clement Zulu |
|
Mr Goodson Ngoma |
|
Kapiri Mposhi District Council | Mr Robby Chungwa |
Copperbelt Province | |
Ndola City Council | Mr Phillip Syakutela |
Mr Robert Samukoko |
|
Mr Vernatius Chanda |
|
Mr Wilson Daka |
|
Kitwe City Council | Mr Peter Sakala |
Mr Joseph Mwape |
|
Mr Gibson Makalu |
|
Mr Stanley Sichivula |
|
Mufulira Municipal Council | Mr Donald Kateule |
Mr Dickson Banda |
|
Mr Safelino Kabwe |
|
Luanshya Municipal Council | |
Mr Baldwin K. Mukeya |
|
Mr B. Maabwe |
|
Mr Abby C. Banda |
|
Mr Rodgers Kakunta |
|
Southern Province | |
Livingstone Municipal Council | Mr Renny Shindelele |
Mr Benard Cheelo |
|
Mr Joseph Lifumbo |
|
Mr Ignatius Simaata |
|
Mr Misheck Ngoma |
|
Mr Michael Kalamba |
|
Choma District Council | Mr Bryson Hakayobe |
Monze District Council | Mr George Chikale |
Mazabuka District Council | Mr Funny Kasunda |
Mr Albert Kampengele |
|
Eastern Province | |
Chipata Municipal Council | Mr Mutale S. Kaziya |
LOCAL ADMINISTRATION (PROVINCIAL SERVICE BOARD'S MEMBERS' ALLOWANCES) REGULATIONS
[Section 94]
Arrangement of Regulations
Regulation
2. Allowances for Board Members
[Regulations by the Minister.]
SI 122 of 1991.
These Regulations may be cited as the Local Administration (Provincial Service Board's Members' Allowances) Regulations. These Regulations are continued in operation by virtue of section 15 of the Interpretation and General Provisions Act Cap. 2.1
2. Allowances for Board Members
The members of a Provincial Service Board shall be paid the allowances set out in the Schedule to these Regulations.
[Regulation 2]
Nature of Allowance: | Rate |
1. Sitting Allowance where member resides- | |
(i) within 15 km from Headquarters of the Province . . . . . . . . | |
(ii) beyond 1 km but within 30 km from the Provincial Headquarters . . . . . | |
(iii) beyond 30 km from the Provincial Headquarters . . . . . . . . | |
2. Daily subsistence allowance for expenses incurred while on duty in Zambia . . . . |
KITWE DISTRICT COUNCIL (PUBLIC LIBRARY) BY-LAWS
[Sections 56 and 59]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
PART I
PRELIMINARY
PART II
USE OF LIBRARY BUILDINGS
3. Hours of opening and closing
4. Admission to lending department
5. Carrier etc., to be surrendered
PART III
MEMBERSHIP OF LENDING DEPARTMENT
6. Qualification for membership
8. Persons not coming within specified categories
10. Additional special tickets
13. Replacement of lost tickets
14. Liability of ticket holders
15. Notification of change of address
PART IV
USE OF LENDING DEPARTMENT
16. Tickets to be left with Librarian
17. Responsibility of Librarian
18. Limited period of borrowing
19. Written demand for return of books
22. When books deemed to be lost
23. Replacement of damaged books
24. Provisions in case of infectious disease
PART V
USE OF REFERENCE AND READING ROOMS
25. Reference and reading rooms
26. Books available for reference
27. Books may not be borrowed except as provided
28. Requirements as to tickets and deposits
PART VI
LIABILITY OF BORROWERS
PART VII
OFFENCES AND PENALTIES
30. Unauthorised removal of books generally
31. Unauthorised removal of books from reference or reading rooms
38. Bills, notices and placards
39. Uncleanliness and infectious disease
40. Misuse of furniture and premises
[By-laws made by the council and confirmed by the Prime Minister]
Act 13 of 1994,
SI 58 of 1983.
PART I
PRELIMINARY
These By-laws may be cited as the Kitwe District Council (Public Library) By-lawsThese By-laws are continued in operation by virtue of section 15 of the Interpretation and General Provisions Act.1.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"book" means a book, chart, deed, engraving, etching, gramophone record, magazine, map, music score, newspaper, pamphlet, periodical, photograph, picture, print and every other article of a like nature forming part of the contents of the Library;
"Council" means the Kitwe District Council;
"lending department" means the department of the Library from which books may be borrowed for reading outside the Library;
"Librarian" means the Librarian appointed by the council;
"Library" means the collection of books under the control of the Librarian made available by the council for the use of the public;
"resident" means any person who is either living in, or employed in, the area under the jurisdiction of the council;
"ticket" means a card pocket issued in respect of each ticket holder and includes a special ticket.
PART II
USE OF LIBRARY BUILDINGS
3. Hours of opening and closing
The Library shall be open to the public during such days and hours as shall be prescribed by the council.
4. Admission to lending department
Admission to the lending department of the Library shall be restricted to ticket holders but their representatives may be admitted at the discretion of the Librarian.
*These By-laws are continued in operation by virtue of section 15 of the Interpretation and General Provisions Act.
5. Carrier etc., to be surrendered
No person shall enter the Library building with any basket, case, shopping bag and other similar carrier.
PART III
MEMBERSHIP OF LENDING DEPARTMENT
6. Qualification for membership
Membership of the lending department of the Library shall be open to any resident who has reached the age of sixteen years.
On becoming a member of the lending department a person shall be entitled to receive a maximum of four ordinary tickets from the Librarian.
8. Persons not coming within specified categories
Any person who does not qualify for membership of the lending department under by-law 6 may borrow books on payment of a deposit at the rate of two kwacha per book.
The Librarian shall issue the borrower with a special ticket on receipt of the two kwacha deposit.
10. Additional special tickets
Additional special tickets up to a maximum of three may be obtained from the Librarian on further payment of a deposit of one kwacha for each special ticket.
A ticket shall remain valid, unless previously cancelled, for a period of two years from the date of issue.
For the purposes of by-laws 6 and 8, the spouse of a ticket holder shall be deemed to have the same qualification as the ticket holder whenever such qualification is more favourable.
13. Replacement of lost tickets
A lost ticket may be replaced by the Librarian upon payment of the sum of twenty-five ngwee or one kwacha in respect of an ordinary or special ticket respectively.
14. Liability of ticket holders
A ticket holder shall be liable for any loss or damage under these By-laws arising from the use of a ticket issued to such ticket holder by any person other than the ticket holder or his representative.
15. Notification of change of address
Ticket holders shall immediately notify the Librarian of any change of residential or postal address.
PART IV
USE OF LENDING DEPARTMENT
16. Tickets to be left with Librarian
Borrowers shall leave with the Librarian a ticket in respect of each book borrowed.
17. Responsibility of Librarian
The Librarian shall not be responsible for the safe keeping of tickets other than those left in accordance with by-law 16.
18. Limited period of borrowing
Borrowers shall return books borrowed within fifteen days of the date of issue:
Provided that the loan of any book which is not required by another borrower may be renewed for a further period of fifteen days upon request to the Librarian.
19. Written demand for return of books
Borrowers shall not retain any book issued after receiving a written demand from the Librarian to return such book. Such written demand may either be delivered by hand or by post to the last registered postal address of the borrower.
Borrowers shall pay a fine of one penalty unit per day or portion of a day for each day a book is kept by the borrower beyond the date on which it should have been returned. Such fine shall be paid irrespective of whether the borrower was using all his tickets at the time the book was overdue.
[Am by Act 13 of 1994.]
Should any book be lost, the borrower to whom it was issued shall pay to the Librarian, in addition to any fines or other charges which may be due in respect of such book, the value of the lost book or alternatively he shall replace it with another copy of equal value. If a person who has replaced a lost book subsequently recovers the book deemed to have been lost, he shall be entitled to retain the book so recovered.
22. When books deemed to be lost
Any book not returned to the Library within a period of two months from the date of issue shall be deemed to be lost unless the loan of it has been renewed from time to time to cover the period during which it has been in the possession of the person to whom it was issued.
23. Replacement of damaged books
Should any book be found when returned to the Library to be damaged, the borrower to whom it was issued shall replace such book with another copy of equal value or pay to the Librarian the value of such book unless the borrower can prove that the book was so damaged when issued to him. In the event of any person replacing a damaged book as aforesaid, he shall be entitled to retain the damaged book.
24. Provisions in case of infectious disease
If an infectious disease occurs in any house containing books borrowed from the Library, the borrower shall hand over such books to the Council's Medical Officer of Health or any Health Inspector acting on his behalf. Until such infected house is declared free of disease by the Council's Medical Officer of Health, no books shall be issued from the Library to any person or persons residing therein.
PART V
USE OF REFERENCE AND READING ROOMS
25. Reference and reading rooms
Persons may consult and read books in the reference room or reading room of the Library and may extract information from any book used:
Provided that no person shall bring ink bottles or inkpots for use in such room.
26. Books available for reference
Any book except works of prose fiction in any other department of the Library if not in use may be had on application to the Librarian for consultation in the reference room or reading room.
27. Books may not be borrowed except as provided
Books shall not be borrowed from the reference department:
Provided that where it is not possible for a person to use a book in the reference room during normal opening hours of the Library, he may apply to the Librarian to borrow a book from the reference department from the time the Library closes until it reopens on the following day.
28. Requirements as to tickets and deposits
Tickets shall be left with the Librarian for each book borrowed from the reference department:
Provided that the Librarian may demand the payment of a deposit not exceeding ten kwacha for any reference book so borrowed.
PART VI
LIABILITY OF BORROWERS
Any borrower to whom a book has been issued shall be liable for any loss, fine or other charge incurred in respect of the issue of such book to him, notwithstanding the fact that such loss, fine or other charge was not due to his own default or neglect, and no person who has lost or damaged any book or who has incurred any fine or other charge shall be permitted to borrow any further books until such lost or damaged books shall have been replaced or the amount of the damage caused thereto or the fine or other charge has been paid to the Librarian, as the case may be.
PART VII
OFFENCES AND PENALTIES
30. Unauthorised removal of books generally
No person shall be in possession of or remove from any part of the Library any book which has not been issued to him in accordance with these By-laws.
31. Unauthorised removal of books from reference or reading rooms
A person shall not take any book from the reference or reading room of the Library except as authorised by these By-laws.
A person shall not engage in audible conversation in any reference or reading room of the Library after having been requested not to do so by the Librarian.
A person shall not maliciously or wilfully obstruct the Librarian in the execution of his duty or wilfully disturb, interrupt or annoy any other person in the proper use of the Library.
A person shall not cause or allow any dog or other animal belonging to him or under his control to enter or remain in the Library, or bring into any part of the Library a bicycle or other wheeled vehicle or conveyance, other than a hand-propelled invalid chair.
A person shall not enter or remain in any part of the Library not set apart for use of the public.
A person shall not smoke, strike a light or spit in any part of the Library.
A person shall not carelessly or negligently soil, tear, cut, deface, damage, injure or destroy any book forming part of the contents of the Library.
38. Bills, notices and placards
No person other than the Librarian shall affix or post any bill, placard or notice to or upon any part of the Library.
39. Uncleanliness and infectious disease
A person who is offensively unclean in person or in dress or who is suffering from an offensive or infectious disease shall not enter or use the Library.
40. Misuse of furniture and premises
A person shall not lie on the benches, chairs, tables or floor of the Library.
A person shall not partake of refreshment in the Library.
A person shall not give a false name or address for the purpose of entering any part of the Library or obtaining any privilege therefrom.
A person shall not make a tracing of any portion of a book without the permission of the Librarian. No person shall mark any leaf in a book, turn down or stain the leaves.
A person shall not behave in a disorderly manner, use abusive, blasphemous or obscene language or gamble in any part of the Library.
Any person guilty of an offence, contravention of or default in complying with any of these By-laws shall be liable on conviction to a fine not exceeding twenty five penalty units.
[Am by Act 13 of 1994]
Any person guilty of an offence against these By-laws shall be suspended from membership of the lending department by the Librarian and shall not be permitted to borrow books or use the reading or reference rooms:
Provided that such person shall have a right of appeal to the council.
KATETE DISTRICT COUNCIL (MEAT, ABATTOIR AND BUTCHERIES) BY-LAWS
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
PART I
PRELIMINARY
PART II
MEAT AND ABATTOIR
3. No meat to be sold unless marked as fit for consumption
4. Obstruction of authorised official prohibited
7. Owner of animal responsible for damages
PART III
BUTCHERIES
10. Butcheries to be approved by the Council
11. Conditions to be complied with by butcheries
13. Prohibition of animals in the butchery
PART IV
16. Straying animals within the township
[By-laws made by the council and confirmed by the Prime Minister]
SI 139 of 1994.
PART I
PRELIMINARY
These By-laws may be cited as the Katete District Council (Meat, Abattoir and Butcheries) By-laws.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"abattoir" means the place provided by the council for the slaughter of animals intended for sale for the food of humans and include buildings, lairs, stalls and spaces within the abattoir site;
"animal" means bull, ox bullock, cow heifer, steer, calf, sheep, lamb, goat or other quadruped commonly used for the food of humans;
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"butcher" includes the owner, occupier and Manager of a butchery;
"butchery" means any premises in which the selling, storage or preparation of meat or meat products is carried on, for the use of persons other than those residing on the premises;
"Council" means the Katete District Council;
"meat" means the flesh, offal or other parts used or intended to be used as food for humans derived from any animal as defined above, but does not include canned meat, bacon or ham;
"meat inspector" means a person employed by the council to act as meat inspector or any other qualified person authorised by the council to act in that behalf;
"prescribed township area" means the area within the demarcated boundaries of the township development plan in accordance under the Development Plans Regulations;
"veterinary officer" means a veterinary surgeon in the employment of Government.
PART II
MEAT AND ABATTOIR
3. No meat to be sold unless marked as fit for consumption
A person shall not expose, offer, deposit, accept or have in his possession for resale any meat unless such meat has been examined and stamped or otherwise marked, as may be approved by the council, as having been passed by the meat Inspector as fit for human consumption.
4. Obstruction of authorised official prohibited
A person shall not directly or indirectly obstruct any medical officer, any veterinary officer, meat inspector, health inspector or other duly authorised official in the lawful execution of the provisions of these By-laws.
(1) A person shall not slaughter or skin any animal except at such place and subject to such condition as the council may direct.
(2) A person shall not slaughter or cause to be slaughtered at any place within the township boundary, other than the abattoir, any animal the flesh of which is intended for sale as food for human consumption.
(3) Any person who slaughters or skins any animal shall-
(a) dispose of or destroy all waste or refuse resulting from such slaughter or skinning in such place and in such manner as the council may direct; and
(b) maintain in a clean and sanitary condition to the satisfaction of the council as its authorised agent, the abattoir or place appointed for such slaughter.
No person shall bring any dead or dying animal into any abattoir without first obtaining the written consent of the veterinary officer or meat inspector.
7. Owner of animal responsible for damages
The owner of an animal brought into the abattoir shall be responsible for such animal and shall make good any damage caused by him or his animals.
(1) The council shall charge a fee for slaughtering, examination, stamping, branding, marking re-examination or re-stamping of any animal, meat or carcass, for each animal, meat or carcass.
(2) The fee shall be due and payable by the owner of such animal or meat or carcass upon the rendering by the council of an account therefore.
Any person who contravenes any provisions of the By-laws contained in this Part shall be liable upon conviction-
(a) to a fine not exceeding two thousand penalty units; and
(b) in a continuing or subsequent to same offence, a fine not exceeding eight hundred kwacha for each day during which the offence continues.
PART III
BUTCHERIES
10. Butcheries to be approved by the Council
(1) A person shall not carry on the business of a butchery unless he needs a valid certificate in writing from the council that such butchery conforms with these By-laws.
(2) The certificate shall not be granted unless the health inspector is satisfied that the butchery in respect of which such certificate is issued conforms with these By-laws and is suitable for the purpose for which it is intended to be used.
(3) Every certificate shall be clearly exhibited at all times in the butchery to which it relates.
(4) The council may revoke the certificate at any time, if the butchery ceases to conform with the provisions of these By-laws.
11. Conditions to be complied with by butcheries
Every butchery shall comply with the provisions of Public Health (Meat, Abattoir and Butcheries) Regulations.
A person shall not spit in the butchery.
13. Prohibition of animals in the butchery
A person shall not at any time keep or cause to be kept in a butchery any live animal or bird.
Any person engaged in handling of meat or meat product shall submit themselves to medical examination every six months and when called upon to do so by the medical officer of health.
(1) Any person who contravenes any provision of the By-laws contained in this part shall be liable, on conviction-
(a) to a fine not exceeding one thousand penalty units or for imprisonment for a period not exceeding three months or to both;
(b) in the case of continuing offence, to a fine not exceeding five hundred kwacha for every day during which the offence continues; and
(c) in addition to any penalty prescribed in sub-paragraph (a) and (b) the council may cancel or suspend any licence or certificate issued.
PART IV
16. Straying animals within the township
A person-
(a) who owns or is in charge of any cattle, horse, mule, donkey, sheep, pig, goat or poultry, shall not allow such animals to be at large in any street or public place or on any unoccupied premises or to trespass on any garden or pleasure ground within the prescribed township boundary;
(b) who owns or is in charge of any wild, ferocious or dangerous dog, monkey or other animal or any bitch on heat shall not allow such animal to be at large in any street or public place within the prescribed township boundary;
(c) who owns or is in charge of any animal affected with infectious or contagious disease, shall not let such animal loose except in a place that may be set aside for such purpose by the council; and
(d) not keep any cattle, kraal or pigsty or any pig or other animals, that are likely to be injurious to health within the township, except under a written permit from the council. Which permit shall be renewed at yearly intervals.
Any person who contravenes any provision of the By-laws in this part shall be liable, on conviction to a fine not exceeding one thousand penalty units or to imprisonment for a period not exceeding three months or to both.
KATETE DISTRICT COUNCIL (VILLAGE CLEANLINESS) BY-LAWS
[Section 76]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Community to maintain cleanliness and prevent nuisances
4. Failure to comply with order
5. Demolition of dilapidated or defective dwelling
6. Provision of latrine accommodation to dwelling houses
7. The council to enforce provision of latrine accommodation
8. Provisions of accommodation to domestic and public building
[By-laws made by the council and confirmed by the Prime Minister]
Act 13 of 1994,
SI 46 of 1994.
These By-laws may be cited as the Katete District Council (Village Cleanliness) By-laws.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Katete District Council;
"Council" means Katete District Council;
"village" means a community of households established under the Registration and Development of Village Act within the council Boundaries;
"cleanliness" means the maintenance of stipulated health standards for prevention of communicable diseases;
"nuisance" means a condition liable to be injurious and dangerous to health as defined under section 67 of the Public Health Act;
"domestic dwelling" means any form of building in human use, or intended for human use, whether for purposes of business, residence or amusement;
"refuse pit" means a pit dug for disposal of domestic household refuse;
"latrine" includes a privy, urinal, pail closet, pit closet, earth closet, chemical closet, water closet;
"latrine accommodation" includes a receptacle for human excreta, together with the structure containing and including such receptacle and the fittings and apparatus connected therewith;
"occupier" includes any person in actual occupation of land or premises without regard to the title under which he occupies.
3. Community to maintain cleanliness and prevent nuisances
(1) Every person shall take all lawful, necessary and practicable measures for maintaining his village or area at all times in a clean and sanitary condition and for preventing the occurrence of or for remedying any nuisance or condition liable to be injurious or dangerous to health.
(2) The occupier of any domestic dwelling shall provide a refuse pit situated at least twenty metres away from the dwelling house for disposal of refuse.
4. Failure to comply with order
(1) Any person who fails to obey an order of the council to comply with the requirements of By-law 3 within the time specified by the council, or otherwise to remove the nuisance, shall, unless he satisfies the court that he has used all diligence to carry out such order, be guilty of an offence.
(2) The council may enter the premises to which any such order relates and remove the nuisance and do whatever may be necessary in the execution of such order and recover, as a civil debt, the expenses incurred from the person against whom the order is made.
5. Demolition of dilapidated or defective dwelling
(1) The council may order the demolition of any domestic dwelling where it is satisfied that such dwelling is so dilapidated or so defectively constructed as to make it unfit for human habitation and may recover from the owner, as a civil debt, the expenses incurred therein.
(2) Any person who wilfully fails to comply with any order for demolition, shall be guilty of an offence.
(3) No compensation shall be paid by the council to the owner or occupier of any such dwelling or other structure which may be damaged in respect of a demolition order.
(4) From the date of the demolition order no rent shall be due or payable by or on behalf of the occupier in respect of such dwelling or structure.
6. Provision of latrine accommodation to dwelling houses
(1) Every dwelling house must be provided with a separate latrine accommodation:
Provided that, notwithstanding anything contained in these By-laws, a separate latrine may not be provided where, in the opinion of the council, sufficient latrine accommodation is so conveniently situated that it may be safely used in common by the households in that community.
(2) Any person who damages or makes improper use of any public latrine or a latrine provided in connection with any school, church or place of public worship, theatre, markets, clinics, public hall or other public place shall be guilty of the offence.
7. The council to enforce provision of latrine accommodation
Where any owner or occupier who is in receipt of a written notice, shall fail to comply with the requirements of such notice within the period specified in the notice the council may, after the expiration of the period specified, do the work or direct any person to do the work required to be done, and recover, as a civil debt from the owner or occupier the expenses incurred by it in so doing.
8. Provisions of accommodation to domestic and public building
Any person who causes any existing domestic dwelling or public building to be erected or who occupies, or being the owner, permits to be occupied any such domestic building or public building in contravention of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence.
(1) Any person who contravenes any provision of these By-laws, shall be guilty of an offence and shall be liable-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding ten penalty units or imprisonment for a period of six months, or to both;
(b) in the case of continuing offence, to a fine not exceeding five penalty units for every day during which the offence continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
[Am by Act 13 of 1994.]
KATETE DISTRICT COUNCIL (ESTABLISHMENT OF WASTE DISPOSAL SITES) BY-LAWS
[Sections 61 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Establishment of disposal sites
4. Commercial waste disposal site levy
[By-laws made by the council and confirmed by the Prime Minister]
SI 143 of 1994.
These By-laws may be cited as the Katete District Council (Establishment of Waste Disposal Sites) By-laws.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"commercial wastes" means the wastes discharged from industrial activities;
"Council" means the Katete District Council;
"refuse" means wastes as defined under the Environmental Protection and Pollution Control Act, and includes hazardous wastes.
3. Establishment of disposal sites
The places described in the Schedule hereto are hereby established as waste disposal sites for the area.
4. Commercial waste disposal site levy
Any person who disposes of commercial waste at a waste disposal site established by the council under these By-laws shall pay to the council a fee of fifty kwacha per kilogramme before disposal.
Any person who disposes of wastes at any other place other than that established under these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding one thousand penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both;
(b) in the case of a second offence, or subsequent offence, to a fine not exceeding two hundred kwacha for every day during which the contravention continues.
LOCAL GOVERNMENT (RE-APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (LUSAKA CITY COUNCIL) ORDER, 1996
[Section 89]
Arrangement of Paragraphs
Paragraphs
2. Re-appointment of local Government Administrator
SI 10 of 1996.
This Order may be cited as the Local Government (Re-Appointment of Local Government Administrator) (Lusaka City Council) Order, 1996.
2. Re-appointment of local Government Administrator
The person named in the schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of section 88 of the local Government Act, 1991, is hereby re-appointed local government administrator for the Lusaka city council for a period of 90 days from the date of the expiration of his appointment under the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Lusaka City Council) Order, 1995.
The person re-appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Lusaka City Council.
Councillors for the Lusaka City Council shall stand suspended from performing all their functions as Councillors with effect from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Gibson R. Zimba
LUNDAZI DISTRICT COUNCIL (GRAIN LEVY) BY-LAWS, 1996
[Section 69]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-laws
4. No sale or export of grain without weighing and payment of grain levy
5. Place of payment and collection
SI 124 of 1996.
These By-laws may be cited as the Lundazi District Council (Grain Levy) By-laws, 1996.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the council for the payment of grain levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the council;
"council" means the Lundazi District Council;
"grain" means any harvested grain including maize, sunflower, cotton, sorghum, groundnuts, wheat, rice, tobacco, finger millet, beans whether or not preserved in any form;
"levy season" means the marketing season for grain;
"producer" means any person who engages in the growing and marketing of grain; and
"register" means the register of all persons intending to purchase grain.
Every person who buys grain for marketing purposes shall pay to the Council a grain levy at the following rates:
(a) for gain sold within the area-
(i) two hundred and 50 kwacha for every 90 kilogramme bag;
(ii) two hundred and 40 kwacha for every 80 kilogramme bad
(iii) two hundred kwacha for every 50 kilogramme bad;
(iv) one hundred kwacha for every 25 kilogramme bag;
(b) for grain exported from the area:
(i) five hundred and 50 kwacha for every 90 kilogramme bag;
(ii) four hundred and 40 kwacha for every 80 kilogramme bad;
(iii) Three hundred kwacha for every 50 kilogramme bad;
(iv) Two hundred kwacha for every 25 kilogramme bag.
4. No sale or export of grain without weighing and payment of grain levy
A person shall not sell within, or export from the area grain which has not been weighed or for which a grain levy has not been paid.
5. Place of payment and collection
(1) A person shall pay grain levy to a collector at the checking point at which the grain is weighed.
(2) The collector shall, immediately after receiving the levy, issue an official receipt to the person paying the levy.
Any person who contravenes these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction:
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding one hundred and 15 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding two hundred and 30 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both.
LUNDAZI DISTRICT COUNCIL (CATTLE LEVY) BY-LAWS, 1996
[Section 69]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-laws
4. Sale or export of cattle before payment of levy prohibited
5. Place and time of payment of levy
SI 125 of 1996.
These By-laws may be cited as the Lundazi District Council (Cattle Levy) By-laws, 1996.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"cattle" means dulls, oxen, cows, heifers, calves and includes sheep, goats and pigs and any part thereof, whether dead or alive;
"check-point" means any place within the area designated by the council for the payment of cattle levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect revenue for the council and includes and person authorised by the council to collect revenue for the Council as an agent;
"council" means the Lundazi district Council; and
"stock movement permit" means a permit issued by a veterinary office under the provisions of the stock diseases Regulations or a stock movement permit issued by the Zambia Police.
Every person who slaughters cattle within the area to sell the meat thereof or export the meat or cattle from the area shall pay to the council a cattle levy at the following rates:
(a) in the case of a bull, oxen, cow, calf or heifer slaughtered or sold alive:
(i) within the area, a levy of 1000 kwacha per beast; or
(ii) for export from the area whether for sale or otherwise, a levy of two thousand kwacha per beast;
(b) in the case of a goat, sheep or pig slaughtered or sold alive:
(i) within the area, a levy of 1000 kwacha per beast; or
(ii) for export from the area, whether for sale or otherwise, a levy of two thousand kwacha per beast.
4. Sale or export of cattle before payment of levy prohibited
No person shall slaughter cattle in the area to sell the meat thereof or export form the area any cattle for which no cattle levy has been paid to the Council.
5. Place and time of payment of levy
(1) Cattle levy shall become payable as soon as a stock movement permit has been issued.
(2) Payment of cattle levy in respect of any cattle shall be made at the check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
Any person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction.
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding one hundred and 15 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 28 penalty units for every day during which the contravention continues or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both.
LOCAL GOVERNMENT (RE-APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (LUSAKA CITY COUNCIL) ORDER, 1996
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Revocation of appointment of Local Government Administrator
4. Revocation of suspension of Councillors
5. Revocation of S.I. No. 137 of 1996
SI 148 of 1996.
This Order may be cited as the Local Government (Re-appointment of Local Government Administrator) (Lusaka City Council) (Revocation) Order, 1996.
2. Revocation of appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule to this Order, being a public officer in accordance with paragraph (a) of section 88 of the Local Government Act, 1991, and who was re-appointed Local Government Administrator by the Local Government (Re-appointment of Local Government Administrator) (Lusaka City Council) Order, 1996, shall cease to be a Local Government Administrator for the Lusaka City Council from the date of publication of this Order.
The person named in the Schedule shall, from the date of publication of this Order, cease to discharge the functions of the Council, and such functions shall be invested in, and discharged by, the Council.
4. Revocation of suspension of Councillors
Councillors of the Lusaka City Council who were suspended from performing their functions as a Council by the Local Government (Re-appointment of Local Government Administrator) (Lusaka City Council) Order, 1996, shall resume performing their functions as a Council from the date of publication of this Order.
5. Revocation of S.I. No. 137 of 1996
The Local Government (Re-appointment of Local Government Administrator) (Lusaka City Council) Order, 1996, is hereby revoked.
NYIMBA DISTRICT COUNCIL (GRAIN LEVY) BY-LAWS, 1997
[Sections 69 and 76]
Arrangement of By-laws
By-laws
4. Sale or export of grain before payment of levy prohibited
5. Payment and collection of grain levy
SI 1 of 1997.
These By-laws may be cited as the Nyimba District Council (Grain Levy) By-laws, 1997.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for payment of grain levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Nyimba District Council;
"grain" means maize, sunflower, cotton, sorghum, groundnuts, wheat, rice, barley, tobacco and all types of beans; and
"grain levy" means a levy imposed under these By-laws.
A person who buys and sells grain within the area, or exports grain from the area shall pay a grain levy at the following rates:
K |
|
(a) A 90 kilogramme bag of grain | 500 |
(b) A 50 kilogramme bag of grain | 250 |
(c) A 25 kilogramme bag of grain | 150 |
4. Sale or export of grain before payment of levy prohibited
A person shall not sell or export any grain from the area for which a grin levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of grain levy
The grain levy shall be-
(a) paid at the check-point; and
(b) received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each payment.
Any person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine of 20 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention, to a fine of 16 penalty units for every day during which the contravention continues or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both.
SIAVONGA DISTRICT COUNCIL (KAPENTA LEVY) BY-LAWS, 1997
[Section 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
6. Payment of Council expenses
SI 2 of 1997.
These By-laws may be cited as the Siavonga District Council (Kapenta Levy) By-laws, 1997.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means place within the area designated by the Council for the payment of kapenta levy;
"collector" means an officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Siavonga District Council; and
"Kapenta" means a form of small fish of the Nile Perch species.
A person who catches kapenta in the area whether for sale, or otherwise, shall pay to the Council a kapenta levy of 30 kwacha per kilogramme.
(1) A person shall pay kapenta levy to the collector at the check-point at which the kapenta is weighed.
(2) The collector shall, immediately after receiving such levy, issue an official receipt to the person paying the levy.
A person who contravenes any of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) to a fine of 80 penalty units or to imprisonment for a period of six months, or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention, to a fine of ten penalty units for every day during which the contravention continues.
6. Payment of Council expenses
Any person who contravenes any of these By-laws shall pay to the Council any expenses incurred by the Council, as a consequence of such contravention.
ISOKA DISTRICT COUNCIL (GRAIN LEVY) BY-LAWS, 1997
[Section 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. Sale or export of grain before payment of grain levy
5. Payment and collection of grain levy
SI 36 of 1997.
These By-laws may be cited as the Isoka District Council (Grain Levy) By-laws, 1997.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of grain levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Isoka District Council;
"grain" means maize, sunflower, cotton, groundnuts, tobacco and all types of beans;
"levy season" means a permit issued by the marketing season;
"movement permit" means a permit issued by a District Marketing Officer;
"person" means a lending institution, a buying agent, a miller or any individual or organisation who, or which, buys grain for export outside the district;
"producer" means any person engaged in the growing and marketing of grains; and
"Register" means the register of all persons intending to purchase grain.
A person who buys grain from a producer, shall pay to the Council a grain levy at the following rates:
(a) one hundred and 50 kwacha per 90 kilogramme bag of grain intended for sale within the area; and
(b) two hundred kwacha per 90 kilogramme of grain intended for export.
4. Sale or export of grain before payment of grain levy
A person shall not sell or export from the area any grain for which a grain levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of grain levy
(1) The grain levy shall be-
(a) paid at the check-point; and
(b) received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each payment.
(2) Where the person who buys the grain is an agent of the Council, the Council shall withhold the sum of money due to it.
(1) Any person who contravenes any provision of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention, to a fine not exceeding ten penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to, or in substitution for the penalties prescribed in sub-by-law (1), any person convicted shall be liable to pay any expenses incurred by the Council or its agent as a result of any contravention of these By-laws.
KALULUSHI MUNICIPAL COUNCIL (CHARCOAL LEVY) BY-LAWS, 1997
[Sections 69, 76 and 79]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-Laws
By-Law
3. Imposition of charcoal levy
4. Sale or export of charcoal prohibited before payment of levy
5. Payment and collection of charcoal levy
SI 58 of 1997.
These By-laws may be cited as the Kalulushi Municipal council (Charcoal Levy) By-laws, 1997.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"charcoal" means a black product of tree logs burnt slowly in an oven and used as fuel.
"check-point" means any place within the area designated by the council for payment of charcoal levy; and
"collector" means any officer of the council authorised to collect revenue for the council and includes any other person duly authorised by the Council to collect revenue for the council as an agent.
3. Imposition of charcoal levy
A person who sells or buys charcoal within the area or exports charcoal from the area shall pay to the Council a charcoal levy at the following rates:
(a) two hundred kwacha for every 90 kilogramme bag;
(b) one hundred kwacha for every 50 kilogramme bag; and
(c) 50 kwacha for every 25 kilogramme bag.
4. Sale or export of charcoal prohibited before payment of levy
A person shall not sell or export from the area charcoal in respect of which a charcoal levy has not been paid.
5. Payment and collection of charcoal levy
(1) The Charcoal levy shall be paid to a collector at a check point.
(2) The collector shall upon payment of levy issue an official receipt for each payment.
Any person who contravenes any provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention, to a fine not exceeding ten penalty units for every day during which the contravention continues.
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (CHAMA DISTRICT COUNCIL) ORDER, 1997
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 59 of 1997.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Chama District Council) Order, 1997.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in Part I of the Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of section 88 of the Local Government Administrator for the Chama District Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Chama District Council.
Chama District Council shall stand dissolved with effect from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
PART I
Alfred J. Nyawali
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (KABWE MUNICIPAL COUNCIL) ORDER, 1997
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 60 of 1997.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Kabwe Municipal Council) Order, 1997.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in Part I of the Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of section 88 of the Local Government Act, is hereby appointed Local Government Administrator for the Kabwe Municipal Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Kabwe Municipal Council.
Kabwe Municipal Council shall stand dissolved with effect from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
PART I
Kunda Mwila
MUFUMBWE DISTRICT COUNCIL (GRAIN LEVY) BY-LAWS, 1997
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-Laws
By-Law
4. Sale or export of grain before payment of levy
5. Payment and collection of grain levy
SI 66 of 1997.
These By-laws may be cited as the Mufumbwe District Council (Grain Levy) By-laws, 1997.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of grain levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"grain" means maize, sunflower, cotton, sorghum, groundnut, rice, barley, tobacco, cassava, sweet potatoes, Irish potatoes and all types of beans; and
"register" means that register of all persons intending to purchase grain.
A person who buys grain and sells within the area or exports grain from the area shall pay to the Council a grain levy at the following rates:
(a) one hundred kwacha per 90 kilogramme bag of grain;
(b) 50 kwacha per 50 kilogramme bag of grain; and
(c) 25 kwacha per 25 kilogramme bag of grain.
4. Sale or export of grain before payment of levy
A person shall not sell or export from the area, any grain for which a grain levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of grain levy
The grain levy shall be-
(a) paid at check-point; and
(b) received by a collector who shall immediately issue an official receipt of each payment.
Any person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding one hundred and 80 thousand penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention to a fine not exceeding three thousand and 60 penalty units for every day during which the contravention continues.
SOLWEZI DISTRICT COUNCIL (SWEET POTATO LEVY) BY-LAWS, 1997
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of sweet potato levy
4. Sale or export of sweet potato before payment of levy prohibited
5. Payment and collection of sweet potato levy
SI 78 of 1997.
These By-laws may be cited as the Solwezi District Council (Sweet Potato Levy) By-laws, 1997.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for verifying the tonnage of sweet potato by Council employees;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"council" means the Solwezi District Council;
"employee" means an employee of the Council; and
"sweet potato" means the tubers of the sweet potato plat, grown for its starchy taste and eaten either raw or as a cooked vegetable.
3. Imposition of sweet potato levy
Every person who exports sweet potato from the area shall pay a sweet potato levy of five hundred kwacha per tonne.
4. Sale or export of sweet potato before payment of levy prohibited
A person shall not sell or export any sweet potato from the area for which a sweet potato levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of sweet potato levy
(1) The sweet potato levy shall be-
(a) paid at the checkpoint; and
(b) received by a collector who shall immediately issue an official receipt for the payment.
(2) If an agent of the Council buys sweet potato, the Council shall without withhold the sum of money due to it.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 56 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both;
(b) in the case of a subsequent offence, to a fine not exceeding eight-four penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(c) in the case of a continuing contravention, to a fine not exceeding ten penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to, or in substitution for, the penalties prescribed in sub-by-law (1), any person convicted under this by-law shall be liable to any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention.
ISOKA DISTRICT COUNCIL (CATTLE LEVY) BY-LAWS, 1997
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No slaughter or export of cattle before payment of cattle levy
5. Place and payment and collection of cattle levy
6. Place of payment and collection of cattle levy
SI 107 of 1997.
These BY-laws may be cited as the Isoka District Council (Cattle Levy) By-laws, 1997.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"cattle" means bulls, cows, heifers, calves except sheep, goats and pigs and any part thereof whether dead or alive;
"check point" means any place within the area designated by the council for the payment of cattle levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect revenue for the council;
"council" means the Isoka District Council; and
"movement permit" means a permit issued by the veterinary officer under the provisions of the stock disease regulations.
Every person who slaughters cattle within the area to sell meat thereof or export meat or cattle from the area, shall pay to the council a cattle levy at the following rate:
(a) in the case of bull, calf, cow, heifer or oxen slaughtered or alive for sale within the area a levy of three thousand kwacha per beast;
(b) in the case of a bull, calf, cow, heifer or oxen exported dead or alive outside the area a levy of five thousand kwacha per beast; and
(c) in the case of a goat or sheep, a levy of 1000 five hundred kwacha per beast.
4. No slaughter or export of cattle before payment of cattle levy
No person shall slaughter cattle in the area to sell the meat thereof or export from the area any cattle for which no cattle levy has been paid to the council.
5. Place and payment and collection of cattle levy
(1) Cattle levy shall become payable as soon as the movement permit has been issued.
(2) Payment of cattle levy in respect of any cattle shall be made at the check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
6. Place of payment and collection of cattle levy
Any person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding two hundred penalty units or to imprisonment for a period not exceeding three months, or to both;
(b) In the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding four hundred penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both.
LUANSHYA MUNICIPAL COUNCIL COUNCIL (BIRD LEVY) BY-LAWS, 1997
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No slaughter or export of bird before bird levy
5. Place of payment and collection of bird levy
6. No sale of birds without payment of bird levy
SI 111 of 1997.
These By-laws may be cited as the Luanshya Municipal Council (Bird Levy) By-laws, 1997.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the Council;
"bird" means any domesticated fowl, guinea fowl, turkey, goose, duck or any part thereof whether dead or alive;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of a bird levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to to collect revenue for the Council;
"Council" means the Luanshya Municipal Council; and
"stock movement permit" means a permit issued by veterinary officer under the provisions of the Stock Disease Regulations or a stock movement permit issued by the Zambia Police.
A person who slaughters a bird within the area to sell meat thereof, or exports a bird from the area, shall pay to the Council a bird levy at the rate of one hundred and 80 kwacha per bird.
4. No slaughter or export of bird before bird levy
A person shall not slaughter a bird in the area to sell the meat or export from the area for which no bird levy has been paid.
5. Place of payment and collection of bird levy
(1) A person shall pay the bird levy as soon as a stock movement permit has been issued.
(2) A person shall pay bird levy at a check point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each payment.
6. No sale of birds without payment of bird levy
A person shall not sell or offer for sale within the area any bird for which levy has not been paid.
A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(i) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; or
(ii) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 15 penalty units for every day during which the contravention continues for six months, or to both.
LUANSHYA MUNICIPAL COUNCIL (GRAIN LEVY)BY-LAWS, 1997
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sale or export of grain without payment of grain levy
5. Place of payment and collection of grain levy
SI 112 of 1997.
These By-laws may be cited as the Luanshya Municipal Council (Grain levy) By-laws, 1997.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"check point" means any place within the area designated by the council for the payment of grain levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect revenue for the council;
"council" means Luanshya Municipal Council; and
"grain" means any harvested grain such as a maize, sorghum, rice, finger millet, wheat whether or not preserved in any form.
A person who sells grain to a miller or exports grain from the area shall pay to the Council grain levy calculated at the rate of one hundred kwacha per 90 kilogramme of the grain being sold to a miller or being exported from the area.
4. No sale or export of grain without payment of grain levy
A person shall not sell or export from the area, any grain-
(a) which has not sell or export from the area, any grain; and
(b) in respect of which a grain levy has not been paid.
5. Place of payment and collection of grain levy
(1) A person who exports grain shall pay a grain levy to the collector as soon as the grain has been weighted at a check-point.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of the these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction:
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 15 penalty units for every day during which the contravention continues or to imprisonment not exceeding six months, or to both.
LUANGWA DISTRICT COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 1997
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
5. Place of payment and collection of timber
SI 122 of 1997.
These By-laws may be cited as the Luangwa District Council (Timber Levy) By-laws, 1997.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of the timber levy;
"collector" means any officer or employee of the Council authorised to collect revenue for the Council; and
"Council" means the Luangwa District Council.
A person who buys and sells timber within, or exports timber from the area shall pay to the Council a timber levy at the following rates:
(a) two hundred and 50 kwacha per plank;
(b) ten thousand kwacha per vehicle with official carrying capacity ranging between one to five tonnes;
(c) 20 thousand kwacha per vehicle with official carrying capacity ranging between five to ten tonnes; and
(d) 50 thousand kwacha per truck with carrying capacity ranging from ten tonnes and above.
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
A person shall not sell within, or export from the area, any timber which is not counted and for which a timber levy have not been paid.
5. Place of payment and collection of timber
(1) A person shall pay timber levy to a collector at the check-point at which the timber is counted.
(2) The collector shall, immediately after receiving the levy, issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these By-laws, shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 20 penalty units or to imprisonment for a period no exceeding three months or to both;
(b) in the case of the second or subsequent offence, to a fine not exceeding 50 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding four months or to both;
(c) in the case of a continuing case, to a fine of 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
LUANGWA DISTRICT COUNCIL (MANGO LEVY) BY-LAWS, 1997
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sale or export of mangoes without payment of mango levy
5. Place of payment and collection of mango levy
SI 123 of 1997.
These By-laws may be cited as the Luangwa District Council (Mango Levy) By-laws, 1997.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of the mango levy;
"collector" means any officer or employee of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Luangwa District Council; and
"mango" means an edible pear-shaped tropical fruit with yellow flesh grown in the area.
A person who buys, sells or exports mangoes from the area shall pay to the Council a mango levy at the following rates:
(a) 50 kwacha per 25 kilogramme bag;
(b) one hundred and 50 kwacha per 90 kilogramme bag;
(c) two hundred kwacha per 90 kilogramme bag;
(d) two thousand kwacha per light vehicle with official carrying capacity not exceeding five tonnes;
(e) three thousand kwacha per vehicle with official capacity exceeding five tonnes but not exceeding ten tonnes; and
(f) five thousand kwacha per vehicle with official carrying capacity exceeding ten tonnes and above.
4. No sale or export of mangoes without payment of mango levy
A person shall not sell or export from the area, any mangoes for which a mango levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of mango levy
Payment of mango levy shall be made at check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 20 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding three months or to both;
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 50 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding four months or to both; and
(c) in the case of a continuing offence, to a fine of 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
KALULUSHI MUNICIPAL COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 1997
[Sections 69 and 76]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sale or export of timber before payment of timber levy
5. Place of payment and collection of timber levy
SI 124 of 1997.
These By-laws may be cited as the Kalulushi Municipal Council (Timber Levy) By-laws, 1997.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of timber levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council; and
"Council" means the Kalulushi Municipal Council.
A person who buys and sells timber within, or exports timber from the area shall pay to the Council a timber levy of three per centum of unit sales price.
4. No sale or export of timber before payment of timber levy
A person shall not sell within , or export from the area any timber which is not counted and for which timber levy has not been paid.
5. Place of payment and collection of timber levy
(1) A person shall pay timber levy to a collector at the check-point at which timber is counted.
(2) The collector shall, immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding three months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both.
NAMWALA DISTRICT COUNCIL (CROCODILE LEVY) BY-LAWS, 1997
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No export of crocodiles without a permit and payment of crocodile levy
5. Place of payment and collection of crocodile levy
SI 128 of 1997.
These By-laws may be cited as the Namwala District Council (Crocodile Levy) By-laws, 1997.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Namwala District Council;
"crocodile" means any live or dead reptile, any egg and any part thereof whether or not preserved in any form;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of crocodile levy;
"collector" means any officer of the Council authorised by the Council in writing to collect revenue for the Council;
"Council" means the Namwala District Council; and
"stock movement permit" means a permit issued by the Veterinary Department, or the National Parks and Wildlife Service allowing the Movement of crocodiles within or outside the Council area.
Every person who exports crocodiles or eggs thereof from the area for commercial purposes shall pay to the Council a crocodile levy at the rate of ten thousand kwacha per crocodile and five hundred kwacha per egg.
4. No export of crocodiles without a permit and payment of crocodile levy
No person shall export from the area any crocodile or eggs without a permit and for which no crocodile levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of crocodile levy
(1) Crocodile levy shall become payable as soon as the stock movement permit has been issued.
(2) Payment of crocodile levy in respect of these By-laws, shall be made at the check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any provision of these By-laws, shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine of 40 penalty units or to imprisonment for a period of six months, or to both; and
(b) in the case of a continuing offence to a fine of 16 penalty units for everyday during which the offence continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-By-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
NAMWALA DISTRICT COUNCIL (GRAIN LEVY) BY-LAWS, 1997
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sale of grain without payment of grain levy
5. Place of payment and collection of grain levy
SI 129 of 1997.
These By-laws may be cited as the Namwala District Council (Grain Levy) By-laws, 1997.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Namwala District Council;
"check-point" means any place with the area designated by the Council for the payment of grain levy;
"collector" means any officer of the Council authorised by the Council in writing to collect revenue for the Council; and
"Council" means the Namwala District Council.
A person who sells grain within or outside the area shall pay to the Council a grain levy calculated at the rate of five hundred kwacha per 90 kilogramme bag, or two hundred and 50 kwacha per 50 kilogramme bag of grain.
4. No sale of grain without payment of grain levy
No person shall sell grain within the area or export grain from the area for which no grain levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of grain levy
Grain levy shall become payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any provision of these By-laws, shall be guilty of an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine of 40 penalty units or imprisonment for a period of six months, or to both; and
(b) in the case of continuing contravention, to a fine of 16 penalty units for every day during which the offence continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-By-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
LUANGWA DISTRICT COUNCIL (BANANA LEVY) BY-LAWS, 1997
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sale or export of bananas without payment of banana levy
5. Place of payment and collection of banana levy
SI 130 of 1997.
These By-laws may be cited as the Luangwa District Council (Banana Levy) By-laws, 1997.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means the area designated by the Council for the payment of banana levy;
"Council" means the Luangwa District Council;
"collector" means any officer or employee of the Council authorised to collect revenue for the Council; and
"banana" means a long yellow skinned edible tropical fruit grown within the area of the Council
A person who buys and sells bananas within, or exports bananas from the area shall pay to the Council a banana levy at the following rates:
(a) two kwacha per bunch;
(b) 50 kwacha per 25 kilogramme bag;
(c) one hundred and 50 kwacha per 50 kilogramme bag;
(d) two hundred kwacha per 90 kilogramme bag;
(e) two thousand kwacha per light vehicle with official carrying capacity not exceeding five tonnes;
(f) three thousand kwacha per vehicle with official carrying capacity exceeding five tonnes but not exceeding ten tonnes; and
(g) five thousand kwacha per vehicle with official carrying capacity exceeding ten tonnes.
4. No sale or export of bananas without payment of banana levy
A person shall not sell within, or export from the area, any bananas for which a banana levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of banana levy
Payment of banana levy shall be made at a check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction:
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 20 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding three months or to both;
(b) in the case of the second or subsequent offence, to a fine not exceeding 50 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding four months or to both; and
(c) in the case of a continuing offence, to a fine of 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
LUANGWA DISTRICT COUNCIL (MASAU LEVY) BY-LAWS, 1997
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of masau without payment of masau levy
5. Place of payment and collection of masau levy
SI 131 of 1997.
These By-laws may be cited as the Luangwa District Council (Masau Levy) By-laws, 1997.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of masau levy;
"Council" means the Luangwa District Council; and
"masau" wild edible fruit grown in the area, whose scientific name is jujube.
A person who buys and sells or exports masau from the area shall pay to the Council a masau levy at the following rates:
(a) 50 kwacha per 25 kilogramme bag;
(b) one hundred and 50 kwacha per 50 kilogramme bag; two hundred kwacha per 90 kilogramme bag;
(c) two thousand kwacha per light vehicle with official carrying capacity not exceeding five tonnes;
(d) three thousand kwacha per vehicle with official carrying capacity exceeding five thousand but not exceeding ten tonnes; and
(e) five thousand kwacha per vehicle with official carrying capacity exceeding ten tonnes and above.
4. No sale or export of masau without payment of masau levy
A person shall not sell or export from the area, any masau for which masau levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of masau levy
Payment of masau levy shall be made at the check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt upon such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 20 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding three months, or to both;
(b) in the case of the second or subsequent offence, to a fine not exceeding 50 penalty units, or to imprisonment for a period not exceeding four months or to both; and
(c) in the case of a continuing offence, to a fine of 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
MKUSHI DISTRICT COUNCIL (CHARCOAL LEVY) BY-LAWS, 1997
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of charcoal levy
4. No sell or export of charcoal before payment of levy
5. Place of payment and collection charcoal levy
SI 132 of 1997.
These By-laws may be cited as the Mkushi District Council (Charcoal Levy) By-laws, 1997.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"charcoal" means a black product of tree logs burnt slowly in an oven and used as fuel;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of charcoal levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council; and
"Council" means Mkushi District Council.
3. Imposition of charcoal levy
A person who sells or buys charcoal within the area, or exports charcoal from the area, shall pay to the Council a charcoal levy at the following rates:
(a) two hundred kwacha per 90 kilogramme bag;
(b) 20 kwacha per cubic metre;
(c) 15 kwacha per cord; and
(d) 50 kwacha per head load.
4. No sell or export of charcoal before payment of levy
A person shall not sell or export charcoal from the area for which charcoal levy has not been paid.
5. Place of payment and collection charcoal levy
(1) The charcoal levy shall be paid to a collector at a check-point .
(2) The collector shall upon payment of levy issue an official receipt for each payment.
Any person who contravenes any provision of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period of six months or to both; and
(b) in the case of a continuing offence, to a fine not exceeding 16 penalty units foe every day during which the contravention continues.
MKUSHI DISTRICT COUNCIL (BIRD LEVY) BY-LAWS, 1997
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No slaughter or export of bird before bird levy
5. Place of payment and collection of bird levy
6. No sale of birds without payment of bird levy
SI 133 of 1997.
These By-laws may be cited as the Mkushi District Council (Bird Levy) By-laws, 1997.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"bird" means any domesticated fowl, guinea fowl, turkey, goose, duck or any part thereof whether dead or alive;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of bird levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Mkushi District Council; and
"stock movement permit" means a permit issued by veterinary officer under the provisions of the Stock Diseases Regulation or a stock movement permit by the Zambia Police.
A person who slaughters a bird within the area to sell the meat thereof, or exports a bird from the area,
shall pay to the Council a bird levy at the rate of two hundred kwacha per bird.
4. No slaughter or export of bird before bird levy
A person shall not slaughter a bird in the area to sell meat or export from the area any bird for which no bird levy has been paid.
5. Place of payment and collection of bird levy
(1) A person shall pay the bird levy as soon as a stock movement permit has been issued.
(2) A person shall pay bird levy at a check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each payment.
6. No sale of birds without payment of bird levy
A person shall not sell or offer for sale within the area any bird for which levy has not been paid.
A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of the second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units, for every day during which the contravention continues or to imprisonment for a period not exceeding ten months; or to both.
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (SAMFYA DISTRICT COUNCIL) ORDER, 1998
[Section 88]
Arrangements of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 20 of 1998.
This order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Samfya District Council) Order, 1998.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of section 88 of the Local Government Act, is hereby appointed local Government Administrator for Samfya District Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Samfya District Council.
The Samfya District Council shall stand suspended from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Gabriel Kabeke
LOCAL GOVERNMENT (RE-APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (KABWE MUNICIPAL COUNCIL) ORDER, 1998
[Section 89]
Arrangements of Paragraphs
Paragraph
2. Re-appointment of local Government Administrator
SI 23 of 1998.
This order may be cited as the Local Government (Re-Appointment of Local Government Administrator) (Kabwe Municipal Council) Order, 1998.
2. Re-appointment of local Government Administrator
The person named in Part 1 of the Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of section 88 of the Local Government Act, is hereby re-appointed Local Government Administrator for the Kabwe Municipal Council for a period of 90 days from the date of expiration of his appointment under the local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Kabwe Municipal Council) Order, 1997.
The person re-appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Kabwe Municipal Council.
The council shall stand dissolved with effect from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Kunda Mwila
LOCAL GOVERNMENT (RE-APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (KABWE MUNICIPAL COUNCIL) ORDER, 1998
[Section 89]
Arrangements of Paragraphs
Paragraph
2. Re-appointment of local Government Administrator
SI 24 of 1998.
This order may be cited as the Local Government (Re-Appointment of Local Government Administrator) (Chama District Council) Order, 1998.
2. Re-appointment of local Government Administrator
The person named in Part 1 of the Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of section 88 of the Local Government Act, is hereby re-appointed Local Government Administrator for the Chama District Council for a period of 90 days from the date of expiration of his appointment under the local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Choma District Council) Order, 1997.
The person re-appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Choma District Council.
The council shall stand dissolved with effect from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Alfred Nyawali
MUFUMBWE DISTRICT COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 1998
[Sections 69 and 76]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
5. Place of payment and collection of timber levy
SI 25 of 1998.
These By-laws may be cited as the Mufumbwe District Council (Timber Levy) By-laws, 1998.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
" area" means the area under the jurisdiction of the council;
"check-point" means any place within the area designated by the council for the payment of timber Levy;
"council" means the Mufumbwe District Council; and
" collector" means any officer of the council authorised to collect revenue for the council.
A person who buys and sells timber, or timber from, the area shall pay to the Council at a check-point and for which timber levy has not been paid.
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
A person shall sell timber within or export from, the area any timber which is not counted at a check-point and for which timber levy has not been paid.
5. Place of payment and collection of timber levy
(1) A person shall pay timber levy to a collector at the check-point at which the timber is counted.
(2) The collector shall, immediately after receiving the levy, issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding three months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both.
MUMBWA DISTRICT COUNCIL (VEGETABLE LEVY) BY-LAWS, 1998
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale of vegetables without payment of vegetable levy
5. Place of payment and collection of vegetable levy
SI 27 of 1998.
These By-laws may be cited as the Mumbwa District Council (Vegetable Levy) By-laws, 1998.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Mumbwa District Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of vegetable levy;
"collector" means any officer of the Council authorised by the Council in writing to collect revenue for the Council;
"council" means the Mumbwa District Council; and
"vegetable" means tomato, rape and cabbage.
A person who sells vegetables within the area or exports vegetables from the area shall pay to the Council a vegetable levy calculated at the rate of-
(a) five hundred kwacha per every standard box of tomatoes; and
(b) five hundred kwacha per 25 kilogramme bag of cabbage or rape.
4. No sale of vegetables without payment of vegetable levy
No person shall sell vegetables within the area or export vegetables from the area which no vegetable levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of vegetable levy
Vegetable levy shall become payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any provision of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the offence continues or to imprisonment not exceeding 12 months or to both.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1), the Court may order that expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
GWEMBE DISTRICT COUNCIL (COTTON LEVY) BY-LAWS, 1998
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of cotton without payment of cotton levy
5. Place of payment and collection of cotton levy
SI 28 of 1998.
These By-laws may be cited as the Gwembe District Council (Cotton Levy) By-laws, 1998.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
" area" means the area under the jurisdiction of the Gwembe District Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of Cotton levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"council" means the Gwembe District Council; and
"cotton" means any soft mass of white hair derived from the cotton plant and shall include ginned cotton.
A person who buys and sells or export cotton from the area shall pay to the Council a cotton levy at the rate of ten kwacha per 1000 grams (1kg) bag.
4. No sale or export of cotton without payment of cotton levy
A person shall not sell or export from the area, any cotton for which a cotton levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of cotton levy
Payment of cotton levy shall be made at a check- point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both.
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (CHAMA DISTRICT COUNCIL) ORDER, 1998
[Section 88]
Arrangements of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 29 of 1998.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Chama District Council) Order, 1998.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of section 88 of the Local Government Act, is hereby appointed Local Government Administrator for Chama District Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Chama District Council.
The Chama District council shall stand dissolved from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Msindo Masiye
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (CHADIZA DISTRICT COUNCIL) ORDER, 1998
[Section 88]
Arrangements of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 30 of 1998.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Chadiza District Council) Order, 1998.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of section 88 of the Local Government Act, is hereby appointed Local Government Administrator for Chadiza District Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Chadiza District Council.
The Councillors of Chadiza District council are suspended from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
John Zulu
NCHELENGE DISTRICT COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 1998
[Section 69]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of timber without timber levy
5. Place of payment and collection of timber levy
SI 38 of 1998.
These By-laws may be cited as the Nchelenge District Council (Timber Levy) By-laws, 1998.
In these By-laws, unless the context otherwise requires -
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of timber levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"council" means the Nchelenge District Council.
A person who buys and sells timber within, or exports timber from, the area shall pay to the Council a timber levy at the rates specified in the Schedule.
4. No sale or export of timber without timber levy
A person shall not sell within, or export from, the area any timber which is not counted and for which timber levy has not been paid.
5. Place of payment and collection of timber levy
(1) A person shall pay timber levy to a collector at eh check-point at which the timber is counted.
(2) The collector shall, immediately after receiving the levy, issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding two thousand five hundred penalty units or to imprisonment for a period not exceeding three months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding five thousand penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both .
[By-laws 3]
RATES OF TIMBER LEVY
Size (mm) | Volume (m3 ) | Price per Metre K/Piece | (Price) 15% |
|
1. | 25 x 75 | 0.00188 | 178.00 | 26.70 |
25 x 100 | 0.00250 | 237.00 | 25.62 | |
25 x 125 | 0.00312 | 296.40 | 44.46 | |
25 x 150 | 0.00375 | 356.25 | 53.43 | |
25 x 200 | 0.00500 | 475.00 | 71.25 | |
25 x 225 | 0.00563 | 534.85 | 80.22 | |
2. | 50 x 50 | 0.00250 | 237.50 | 35.62 |
50 x 75 | 0.00375 | 356.25 | 53.43 | |
50 x 100 | 0.00500 | 475.00 | 71.25 | |
50 x 125 | 0.00625 | 593.75 | 89.06 | |
50 x 150 | 0.00750 | 712.50 | 100.87 | |
50 x 175 | 0.00875 | 813.25 | 124.68 | |
50 x 200 | 0.01000 | 950.00 | 142.50 | |
50 x 225 | 0.01125 | 1068.75 | 160.31 | |
3. | 75 x 75 | 0.00563 | 534.85 | 80.22 |
75 x 100 | 0.00750 | 712.50 | 106.87 | |
75 x 125 | 0.00938 | 891.10 | 133.66 | |
75 x 150 | 0.01125 | 1068.75 | 160.31 | |
75 x 175 | 0.01313 | 1247.35 | 187.10 | |
75 x 200 | 0.01500 | 1425.00 | 213.75 | |
75 x 225 | 0.01688 | 1603.60 | 240.54 | |
100 x 100 | 0.01000 | 950.00 | 142.50 | |
100 x 125 | 0.01250 | 1187.50 | 178.12 | |
100 x 150 | 0.01500 | 1425.00 | 213.75 | |
100 x 175 | 0.01750 | 1662.50 | 249.37 | |
100 x 200 | 0.02000 | 1900.00 | 285.00 | |
4. | 200 x 125 | 0.02500 | 2375.00 | 356.25 |
200 x 150 | 0.03000 | 2850.00 | 427.50 | |
200 x 175 | 0.03500 | 3325.00 | 498.75 | |
200 x 200 | 0.04000 | 3800.00 | 570.00 |
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (NDOLA CITY COUNCIL) ORDER, 1998
[Secion 88]
Arrangements of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 49 of 1998.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Ndola City Council) Order, 1998.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of Sub-section (1) of section 88 of the Local Government Act, is hereby appointed Local Government Administrator for the Ndola City Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Ndola City Council.
The Ndola City Council shall stand suspended with effect from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Gibson R. Zimba
CHIBOMBO DISTRICT COUNCIL (CROP LEVY) BY-LAWS, 1998
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale of crop without payment of crop levy
5. Place of payment and collection of crop levy
SI 55 of 1998.
These By-laws may be cited as the Chibombo District Council (Crop Levy) By-laws, 1998.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Chibombo District Council;
"check-point" means any place within the area designated by the council for the payment of Crop levy;
"collector" means officer or agent of the Council authorised by the Council in writing to collect revenue for the Council;
"Council" means the Chibombo District Council;
"crop" means maize, sunflower, cotton, finger-millet, cassava, sorghum, groundnuts, wheat, rice, tomatoes, onions, barley, sweet potatoes, Irish potatoes, rose flowers, tobacco and all types of peas, pepper, paprika, cabbage, rape, beans, and shall include all types of flowers;
"grain" means barley, maize, sorghum, wheat, finger millet and cassava;
"legumes" means groundnuts, peas and beans;
"levy season" means the marketing season for any of the crops;
"movement permit" means a permit issued by a District marketing officer under the provisions of the Marketing Regulations;
"Person" means an individual or an organisation engaged in the business of agriculture either as a producer or purchaser;
"Producer" means any person engaged in the growing and marketing of a crop;
"register" means the register of all person intending to purchase crop; and
"vegetables" means sweet potatoes, pepper, lrish potatoes, tomatoes, onions, cabbage and rape.
Every person who sells crops within the area or exports crops from the area shall pay to the Council a crop levy at the following rate:
(a) in respect of grain-
(i) three hundred kwacha per 90 kilogramme bag;
(ii) two hundred kwacha per 50 kilogramme bag; or
(iii) one hundred kwacha per 25 kilogramme bag;
(b) in respect of legumes-
(i) three hundred kwacha per 90 kilogramme bag;
(ii) two hundred and 50 kwacha per 50 kilogramme bag;
(iii) two hundred kwacha per 25 kilogramme bag; or
(iv) one hundred kwacha per ten kilogramme bag;
(c) in respect of vegetables-
(i) two hundred kwacha per 90 kilogramme bag;
(ii) one hundred kwacha per 50 kilogramme bag; or
(iii) 50 kwacha per 25 or ten kilogramme bag;
(d) in respect of tobacco or cotton, one hundred kwacha per kilogramme; and
(e) in respect of flowers, 50 kwacha per kilogramme.
4. No sale of crop without payment of crop levy
No person shall sell crop within the area or export crop from the area for which no crop levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of crop levy
Crop levy shall become payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
MPONGWE DISTRICT COUNCIL (BIRD LEVY) BY-LAWS, 1998
[Section 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No slaughter or export of bird before payment of bird levy
5. Place of payment and collection of bird levy
SI 56 of 1998.
These By-laws may be cited as the Mpongwe District Council (Bird Levy) By-laws, 1998.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"bird" means any domestic fowl, guinea fowl, turkey, goose, duck or any part thereof whether dead or alive;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of bird levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"council" means the Mpongwe District council; and
"stock movement permit" means a permit issued by a Veterinary Officer under the provisions of Stock Diseases Regulations or a stock movement permit issued by Zambia Police.
Every person who slaughters a bird within the area to sell the meat thereof, or exports a bird from the area, shall pay to the council bird levy at the rate of two hundred kwacha per bird.
4. No slaughter or export of bird before payment of bird levy
A person shall not slaughter a bird in the area to sell the meat or export from the area any bird for which no bird levy has been paid.
5. Place of payment and collection of bird levy
(1) A person shall pay the bird levy as soon as the stock movement permit has been issued.
(2) A person shall pay bird levy at the check-point.
(3) A collector shall immediately issue an official receipt for each payment.
Any person who contravenes any provisions of these Bylaws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction:
(a) in the case of the first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or both; and
(b) in the case of a continuing offence, to a fine not exceeding 16 penalty units, for every day during which the contravention continues.
MPONGWE DISTRICT COUNCIL (FISH LEVY) BY-LAWS, 1998
[Section 8]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
5. Penalty for non-payment of fish levy
SI 57 of 1998.
These By-laws may be cited as the Mpongwe District Council (Fish Levy) By-laws, 1998
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of fish levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council; and
"council" means the Mpongwe District Council.
Any person who sells fish within the area, or exports fish from the area shall pay to the Council a fish levy at the rate of:
(a) two hundred and 50 kwacha per kilogramme for dried fish; and
(b) one hundred and 50 kwacha per kilogramme for fresh fish.
(1) A person shall pay fish levy to a collector at the check-point at which the fish is weighed.
(2) The collector shall, immediately after receiving the levy, issue an official receipt to the person paying the levy.
5. Penalty for non-payment of fish levy
Any person who sells within or exports from the area, fish which has not been weighted and for which levy has not been paid shall be guilty of an offence and liable upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding three months or to both; and
(b) in the case of a continuing offence, to a fine of 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
MPONGWE DISTRICT COUNCIL (GRAIN LEVY) BY-LAWS, 1998
[Section 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of grain without payment of grain levy
5. Place of payment and collection of grain levy
SI 58 of 1998,
SI 50 of 1999,
SI 66 of 2002.
These By-laws may be cited as the Mpongwe District Council (Grain Levy) By-laws, 1998.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for payment of the grain levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect grain levy for the Council;
"council" means maize, wheat, sunflower, finger millet, sorghum, groundnuts, and all types of beans.
Any person who sells grain to a miller or exports grain from the area shall pay to the Council a grain levy at the rate of:
(a) five hundred kwacha per 90 kilogramme bag;
(b) two hundred and 50 kwacha per 50 kilogramme bag; and
(c) one hundred and 25 kwacha per 25 kilogramme bag.
[By-law 3 subs by by-law 2 of SI 66 of 2002.]
4. No sale or export of grain without payment of grain levy
A person shall not sell or export from the area, any grain-
(a) which has not been weighed at a check-point; and
(b) in respect of which a grain levy has not been paid.
5. Place of payment and collection of grain levy
(1) A person who sells or exports grain shall pay a grain levy to the collector as soon as the grain has been weighed at a check-point.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of the first offence, to a fine exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 15 penalty units for every day during which the contravention continues.
CHILILABOMBWE MUNICIPAL COUNCIL (GRAIN LEVY) BY-LAWS, 1998
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of grain without payment of grain levy
5. Place of payment and collection of grain levy
SI 75 of 1998.
These By-laws may be cited as the Chililabombwe Municipal Council (Grain Levy) By-laws, 1998.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means the place within the area designated by the Council for the payment of grain levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect grain levy for the Council;
"grain" means any harvested grain which shall include maize, beans, finger millet, sorghum, groundnuts, wheat, rice, sun-flower, cotton, tobacco whether or not preserved in any form; and
"Council" means Chililabombwe Municipal Council.
A person who sells grain to a miller or exports grain from the area shall pay to the Council a grain levy at the rate of:
(i) five hundred kwacha per 90 kilogramme bag;
(ii) four hundred and 50 kwacha per 80 kilogramme bag;
(iii) three hundred and 50 kwacha per 50 kilogramme bag;
(iv) two hundred kwacha per 20 five kilogramme bag; and
(v) one hundred kwacha per ten kilogramme bag.
4. No sale or export of grain without payment of grain levy
A person shall not sell or export from the area, any grain-
(a) which has not been weighed at a checkpoint; and
(b) in respect of which a grain levy has not been paid.
5. Place of payment and collection of grain levy
(1) A person who sells or exports grain shall pay a grain levy to the collector as soon as the grain has been weighed at a checkpoint.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these by-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a term not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
LOCAL GOVERNMENT (RE-APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (NDOLA CITY COUNCIL) ORDER, 1998
[Section 88]
Arrangements of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 80 of 1998.
This Order may be cited as the Local Government (Re-Appointment of Local Government Administrator) (Ndola City Council) Order, 1998.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule being a public officer in accordance with paragraph (a) of sub-section (1) of section 88 of the Local government Act, who was appointed Local Government Administrator under the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Ndola City Council) Order, 1998, is hereby re-appointed Local Government Administrator for the Ndola City Council for a period of 90 days from the date of commencement of this Order.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Ndola City Council.
The Ndola City Council shall stand suspended with effect from the date publication of this Order.
LOCAL GOVERNMENT (RE-APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR)(SAMFYA DISTRICT COUNCIL) ORDER, 1998
[Section 88]
Arrangements of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local government Administrator
SI 81 of 1998.
This Order may be cited as the Local Government (Re-Appointment of Local Government Administrator) (Samfya District Council) Order, 1998.
2. Appointment of Local government Administrator
The person named in the schedule being a public officer in accordance with paragraph (a) of sub-section (1) of section 88 of the Local Government Act, who was appointed Local Government Administrator under the Local Government Act (Appointment of Local Government Administrator) (Samfya District Council) Order, 1998, is hereby re-appointed Local Government Administrator for the Samfya District Council for a period of 90 days from the date of publication of this Order.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the function of the Samfya District Council.
The Samfya District Council shall stand suspended with effect from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Gabriel Kabeke
LOCAL GOVERNMENT (RE-APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (KABWE MUNICIPAL COUNCIL) ORDER, 1998
[Section 88]
Arrangements of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local government Administrator
SI 82 of 1998.
This Order may be cited as the Local Government (Re-Appointment of Local Government Administrator) (Kabwe Municipal Council) Order, 1998.
2. Appointment of Local government Administrator
The person named in the schedule being a public officer in accordance with paragraph (a) of sub-section (1) of section 88 of the Local Government Act, who was appointed Local Government Administrator under the Local Government Act (Appointment of Local Government Administrator) (Kabwe Municipal Council) Order, 1998, is hereby re-appointed Local Government Administrator for the Kabwe Municipal Council for a period of 90 days from the date of publication of this Order.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the function of the Kabwe Municipal Council.
The Kabwe Municpal Council shall stand suspended with effect from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Kunda Mwila
LOCAL GOVERNMENT (RE-APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (CHADIZA DISTRICT COUNCIL) ORDER, 1998
[Section 88]
Arrangements of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local government Administrator
SI 83 of 1998.
This Order may be cited as the Local Government (Re-Appointment of Local Government Administrator) (Chadiza District Council) Order, 1998.
2. Appointment of Local government Administrator
The person named in the schedule being a public officer in accordance with paragraph (a) of sub-section (1) of section 88 of the Local Government Act, who was appointed Local Government Administrator under the Local Government Act (Appointment of Local Government Administrator) (Chadiza District Council) Order, 1998, is hereby re-appointed Local Government Administrator for the Chadiza District Council for a period of 90 days from the date of publication of this Order.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the function of the Chadiza District Council.
The Chadiza District Council shall stand suspended with effect from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
John Zulu
KAOMA DISTRICT COUNCIL (CHARCOAL LEVY) BY-LAWS, 1998
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of charcoal levy
4. No sale or export of charcoal without payment of charcoal levy
5. Payment and collection charcoal levy
SI 84 of 1998.
These By-laws may be cited as the Kaoma District Council (Charcoal Levy) By-Laws, 1998.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means the place with the area designated by the Council for the payment of the charcoal levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect charcoal levy for the Council; and
"Council" means the Kaoma District Council.
3. Imposition of charcoal levy
A person who sells charcoal within the area, or exports charcoal from the area shall pay to the Council a charcoal levy at the rate of:
(a) two hundred kwacha per 90 kilogramme bag;
(b) one hundred and 50 kwacha per 50 kilogramme bag; or
(c) 50 kwacha per 25 kilogramme bag.
4. No sale or export of charcoal without payment of charcoal levy
A person shall not sell or export from the area, any charcoal-
(a) which has not been weighed at a check-point; and
(b) in respect of which a charcoal levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection charcoal levy
(1) A person who sells or export charcoal shall pay a charcoal levy to the collector as soon as the charcoal has been weighted at a check-point.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
KAOMA DISTRICT COUNCIL (SWEET POTATO LEVY) BY-LAWS 1998
[Sections 69 an 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of sweet potato levy
4. No sale or export of sweet potato without payment of sweet potato levy
5. Payment and collection of sweet potato levy
SI 85 of 1998.
These By-laws may be cited as the Kaoma District Council (Sweet Potato Levy) By-laws, 1998.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"check-point" means the place within the area designated by the Council for the payment of sweet potato levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect sweet potato levy for the council; and
"council" means the Kaoma District Council.
3. Imposition of sweet potato levy
A person who sells sweet potatoes within the area, or exports sweet potatoes from the area shall pay to the council a sweet potato levy at the rate of:
(a) five hundred kwacha per 90 kilogramme bag;
(b) two hundred and 50 kwacha per 50 kilogramme bag; and
(c) one hundred and 50 kwacha per 25 kilogramme bag.
4. No sale or export of sweet potato without payment of sweet potato levy
A person shall not sell or export from the area any sweet potato-
(a) which has not been weighed at a check-point; and
(b) in respect of which a sweet potato levy has not been paid to the council.
5. Payment and collection of sweet potato levy
(1) A person who sells or exports sweet potatoes shall pay a sweet potato levy to the collector as soon as the sweet potatoes have been weighed at a check-point.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these by-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of the a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
KAOMA DISTRICT COUNCIL (FISH LEVY) BY-LAWS 1998
[Sections 69 an 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of Fish without payment of Fish levy
5. Payment and collection of Fish Levy
SI 86 of 1998.
These By-laws may be cited as the Kaoma District Council (Fish Levy) By-laws, 1998.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"check-point" means the place within the area designated by the Council for the payment of Fish levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect sweet potato levy for the council; and
"council" means the Kaoma District Council.
A person who sells Fish within the area, or exports Fish from the area shall pay to the council a Fish levy at the rate of:
(a) five hundred kwacha per 90 kilogramme bag;
(b) two hundred and 50 kwacha per 50 kilogramme bag; and
(c) one hundred and 50 kwacha per 25 kilogramme bag.
4. No sale or export of Fish without payment of Fish levy
A person shall not sell or export from the area any, Fish-
(a) which has not been counted at a check-point; and
(b) in respect of which a fish levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of Fish Levy
(1) A person who sells or exports Fish shall pay a Fish levy to the collector as soon as the Fish have been counted.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these by-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of the a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
KAMA DISTRICT COUNCIL (REED MAT LEVY) BY-LAWS, 1998
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of reed mat levy
4. No sale or export of reed mat without payment of reed mat levy
5. Payment and collection of reed mat levy
SI 87 of 1998.
These By-laws may be cited as the Kaoma District Council (Reed Mat levy) By-laws, 1998.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means the place within the area designated by the Council for the payment of reed mat levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect reed mat levy for the Council; and
"council" means the Kaoma District Council.
3. Imposition of reed mat levy
A person who sells reed mat within the area, or exports reed mats from the area shall pay to the Council reed mat levy at the rate of two hundred kwacha per reed mat.
4. No sale or export of reed mat without payment of reed mat levy
A person shall not sell or export from the area, any reed mats-
(a) which have not been counted at the check-point; and
(b) in respect of which a reed mat levy has not been paid to the Council
5. Payment and collection of reed mat levy
(1) A person who sells or exports reed mat shall pay a reed mat levy to the collector as soon as the reed mat has been counted at a check-point.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these by-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
KAOMA DISTRICT COUNCIL (HIDE LEVY) BY-LAWS 1998
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of hides without payment of levy
5. Payment and collection of hide levy
SI 88 of 1998.
These By-laws may be cited as the Kaoma District Council (Hide Levy) By-laws, 1998.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means the place within the area designated by the Council for the payment of hide Levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect hide levy for the Council; and
"council" means the Kaoma District Council.
A person who sells hide within the area, or export hides from the area shall pay to the Council a hide levy at the rate to three hundred kwacha per hide.
4. No sale or export of hides without payment of levy
A person shall not sell or export from the area, any hide-
(a) which has not been counted at a check-point; and
(b) in respect of which a hide levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of hide levy
(1) A person who sells or exports hide shall pay a hide levy to the collect soon as the hide has been counted at a check-point.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these by-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
KAOMA DISTRICT COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS 1998
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of timber without payment of Timber levy
5. Payment and collection of Timber levy
SI 89 of 1998.
These By-laws may be cited as the Kaoma District Council (Timber Levy) By-laws, 1998.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means the place within the area designated by the Council for the payment of Timber;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect hide levy for the Council; and
"council" means the Kaoma District Council.
A person who sells timber within the area, or export timber from the area shall pay to the Council a Timber levy at the rate to five hundred kwacha per log of timber.
4. No sale or export of timber without payment of Timber levy
A person shall not sell or export from the area, any timber-
(a) which has not been counted at a check-point; and
(b) in respect of which a timber levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of Timber levy
(1) A person who sells or exports Timber shall pay a Timber levy to the collect soon as the Timber has been counted at a check-point.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these by-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) The case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
KAOMA DISTRICT COUNCIL (MANGO LEVY) BY-LAWS, 1998
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of mango without payment of mango levy
5. Payment and collection of mango levy
SI 90 of 1998
These By-laws may be cited as the Kaoma District Council (Mango Levy) By-laws. 1998.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means the place within the area designated by the Council for the payment of mango levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect mango levy for the council; and
"council" means the Kaoma District Council.
A person who sells mango within the area or exports mango from the area shall pay to the Council a mango levy at the rate of :
(a) five hundred per 90 kilogramme bag;
(b) two hundred and 50 kwacha per 50 kilogramme bag; or
(c) one hundred and 50 kwacha per 25 kilogramme bag.
4. No sale or export of mango without payment of mango levy
A person shall not sell or export from the area, any mango-
(a) which has not been weighed at a check-point; and
(b) in respect of which a mango levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of mango levy
(1) A person who sells or exports mangoes shall pay a mango levy to the collector as soon as the mangoes have been weighed at check-point.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these by-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) The case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
KLAOMA DISTRICT COUNCIL (COTTON LEVY) BY-LAWS, 1998
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of cotton without payment of cotton levy
5. Payment and collection of cotton levy
SI 91 of 1998.
These By-laws may be cited as the Kaoma District Council (Cotton Levy) By-laws, 1998.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means the place within the area designated by the Council for the payment of Cotton levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect Cotton levy for the council; and
"council" means the Kaoma District Council.
A person who sells cotton within the area, or exports cotton from the area shall pay to the Council a cotton levy at the rate of five hundred kwacha per bale of cotton.
4. No sale or export of cotton without payment of cotton levy
A person shall not sell or export from the area, any cotton-
(a) which has not been weighed at a check-point; and
(b) in respect of which a cotton levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of cotton levy
(1) A person who sells or exports cotton shall pay a cotton levy to the collector as soon as the cotton has been weighed at a check-point.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these by-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) The case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
KAOMA DISTRICT COUNCIL (GRASS LEVY) BY-LAWS, 1998
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of Grass without payment of Grass levy
5. Payment and collection of Grass Levy
SI 92 of 1998.
These By-laws may be cited as the Kaoma District Council (Grass Levy) By-laws, 1998.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means the place within the area designated by the Council for the payment of Grass levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect Grass levy for the council; and
"council" means the Kaoma District Council.
A person who sells grass within the area, or exports Grass from the area shall pay to the Council a Grass levy at the rate of three hundred kwacha per bundle of grass..
4. No sale or export of Grass without payment of Grass levy
A person shall not sell or export from the area, any grass-
(a) which has not been weighed at a check-point; and
(b) in respect of which a grass levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of Grass Levy
(1) A person who sells or exports grass shall pay a grass levy to the collector as soon as the grass has been counted.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these by-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) The case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
KAOMA DISTRICT COUNCIL (CHICKEN LEVY) BY-LAWS, 1998
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of Grass without payment of Chicken levy
5. Payment and collection of Chicken Levy
SI 93 of 1998.
These By-laws may be cited as the Kaoma District Council (Chicken Levy) By-laws, 1998.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means the place within the area designated by the Council for the payment of Chicken levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect Chicken levy for the council; and
"council" means the Kaoma District Council.
A person who sells Chicken within the area, or exports Chicken from the area shall pay to the Council a chicken levy at the rate of two hundred kwacha per Chicken..
4. No sale or export of Grass without payment of Chicken levy
A person shall not sell or export from the area, any Chicken-
(a) which has not been weighed at a check-point; and
(b) in respect of which a grass levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of Chicken Levy
(1) A person who sells or exports grass shall pay a chicken levy to the collector as soon as the Chicken has been counted at a check-point.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these by-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) The case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (CHOMA MUNICIPAL COUNCIL) ORDER, 1998
[Section 88]
Arrangements of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government administrator
SI 118 of 1998.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Choma Municipal Council) Order, 1998.
2. Appointment of Local Government administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of section 88 of the Local Government Act, is hereby appointed Local Government Administrator for Choma Municipal Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Choma Municipal Council.
The Councillors of Choma Municipal Council are suspended from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Darius Hakayobe
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (SERENJE DISTRICT COUNCIL) ORDER, 1998
[Section 88]
Arrangements of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government administrator
SI 119 of 1998.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Serenje District Council) Order, 1998.
2. Appointment of Local Government administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of section 88 of the Local Government Act, is hereby appointed Local Government Administrator for Serenje District Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Serenje District Council.
The Councillors of Serenje District Council are suspended from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Bernard Domingo
KAPUTA DISTRICT COUNCIL (SALT LEVY) BY-LAWS, 1998
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of salt without payment of salt levy
5. Place of payment and collection of salt levy
SI 122 of 1998.
These By-laws may be cited as the Kaputa District Council (Salt Levy) By-laws, 1998.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means the place within the area designated by the Council for the payment of salt levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect salt levy for the Council; and
"council" means Kaputa District Council.
A person who sells salt in, or exports salt from, the area shall pay to the Council a salt levy at the rate of:
(i) two thousand five hundred kwacha per 90 kilogramme bag;
(ii) 1000 five hundred kwacha per 50 kilogramme bag; and
(iii) 1000 kwacha per 25 kilogramme bag.
4. No sale or export of salt without payment of salt levy
A person shall not sale or export from the area, any salt-
(a) which has not been weighed at a check-point; and
(b) in respect of which a salt levy has not been paid.
5. Place of payment and collection of salt levy
(1) A person who sells or exports salt shall pay a salt levy to the collector as soon as the salt has been weighed at a check-point.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt of each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction:
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding three months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both.
KAPUTA DISTRICT COUNCIL (CASSAVA LEVY) BY-LAWS, 1998
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of cassava without payment of cassava levy
5. Place of payment and collection of cassava levy
SI 123 of 1998.
These By-laws may be cited as the Kaputa District Council (Cassava Levy) By-laws, 1998.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means the place within the area designated by the Council for the payment of cassava levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect cassava levy for the Council; and
"Council" means Kaputa District Council.
A person who sells cassava in, or exports cassava from the area shall pay to the Council a cassava levy at the rate of:
(i) 1000 kwacha per 90 kilogramme bag;
(ii) five hundred kwacha per 50 kilogramme bag; or
(iii) two hundred kwacha per 25 kilogramme bag.
4. No sale or export of cassava without payment of cassava levy
A person shall not sale or export from the area, any cassava-
(a) which has not been weighed at a check-point; and
(b) in respect of which a cassava levy has not been paid.
5. Place of payment and collection of cassava levy
(1) A person who sells or exports cassava salt levy to the collector as soon as the Cassava has been weighed at a check-point.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt of each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction:
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding three months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both.
MANSA MUNICIPAL COUNCIL (PUBLIC SERVICE VEHICLE) (LOADING AND PARKING LEVY) BY-LAWS, 1998
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of loading and parking levy
4. No loading or parking of public service vehicle without payment of loading and parking levy
5. Place of payment and loading and parking levy
SI 124 of 1998.
The By-laws may be cited as the Mansa Municipal Council (Public Service Vehicle) (Loading and Parking Levy) by-laws, 1998.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Mansa Municipal Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of a loading and parking levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect loading and parking levy for the Council;
"public service vehicle" means a motor vehicle or trailer hired for conveying passengers or goods or both or otherwise used for conveying passengers or goods or both for reward.
3. Imposition of loading and parking levy
Any person who parks and loads within the area a public service vehicle shall pay to the Council a loading and parking levy at the following rates:
(a) five thousand kwacha per mini bus or van; and
(b) ten thousand kwacha per bus or truck.
4. No loading or parking of public service vehicle without payment of loading and parking levy
A person shall not load or park a public service vehicle within the area for which loading and parking levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and loading and parking levy
Loading and parking levy shall become payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt.
(1) Any person who contravenes these by-laws shall be guilty of an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months; or to both and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continue.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-law-law (1), the court may order that the expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
LOCAL GOVERNMENT ELECTIONS (ELECTION DATES AND TIMES OF POLLS) ORDER, 1998
[Section 10]
Arrangements of Paragraphs
Paragraph
3. Election date and times of poll
SI 142 of 1998,
SI 150 of 1998.
This order may be cited as the Local Government Elections (Election Dates and Times of Poll) Order 1998.
Nominations for the election of a councillor in every ward of every council throughout Zambia may be lodge with the Returning Officer on Tuesday 8th December, Wednesday 9th December and Thursday 10th December, 1998, between 0900 hours and 1500 hours.
[Para 2 am by para 2 of SI 150 of 1998.]
3. Election date and times of poll
The poll for the election of a councillor in every ward of every council throughout Zambia shall be taken on Wednesday 30th December, 1998, between 06:00 hours and 17:00 hours:
Provided that no such poll shall be taken in a ward in respect of which only one candidate is validly nominated.
MBALA MUNICIPAL COUNCIL (GRAIN LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of grain before weighing and payment
5. Payment and collection of grain levy
SI 2 of 1999.
SI 82 of 2005,
These By-laws may be cited as the Mbala Municipal Council (Grain Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the Council;
"check-point" means the place within the area designated by the Council for the payment of grain levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"grain" means any seed of corn or any part thereof whether or not preserved in any form.
(1) Any person who transports grain into and out of the area for transit purposes shall pay a grain levy to the Council at the rate of one thousand kwacha per ninety kilogramme bag of grain.
(2) Any person who sells grain within the area, exports or imports grain from or into the area shall pay to the Council a grain levy at the rate of one thousand kwacha per ninety kilogramme bag of grain.
[By-law 3 sub by bye law 2 of SI 82 of 2005]
4. No sale or export of grain before weighing and payment
No person shall sell, export or import from or into the area any grain which has not been weighed at a check-point and for which levy has not been paid.
5. Payment and collection of grain levy
(1) Grain levy shall be paid to a collector as soon as the grain has been weighed at a checkpoint or as soon as readings have been taken from the daily, weekly or monthly productions, collections or dispatch records of the grain designated for sale or export at designated place or farm.
(2) The collector shall immediately after payment of the grain levy, issue an official receipt to the person paying the grain levy.
[By-law 5 sub by bye law 3 of SI 82 of 2005]
4. (1) A person who contravenes any provisions of these By- Laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding eighty penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine of sixteen penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by such by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the company committing the contravention.
[By-law 6 sub by bye law 3 of SI 82 of 2005]
KAPUTA DISTRICT COUNCIL (CATTLE LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of cattle without payment of cattle levy
5. Place of payment and collection of cattle levy
SI 3 of 1999.
These By-laws may be cited as the Kaputa District Council (Cattle Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"cattle" means bulls, cows, heifers, calves, oxen, sheep and goats and any part thereof whether dead or alive;
"check-point" means any area designated by the Council for payment of cattle levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council.
" Council" means the Kaputa District Council; and
"movement permit" means a permit issued by a veterinary officer under the provisions of the Stock Diseases Regulations.
Every person who buys and sells cattle in Kaputa or exports cattle from the area shall pay a cattle levy at the rate of 2,000 kwacha per beast.
4. No sale or export of cattle without payment of cattle levy
A person shall not sell or export from the area of the Council cattle for which levy has not been paid.
5. Place of payment and collection of cattle levy
(1) the cattle levy shall become payable as soon as the movement permit has been issued.
(2) Payment of cattle levy for any cattle shall be made at a check point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
Any person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 50 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding three months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both.
MPULUNGU DISTRICT COUNCIL (GRAIN LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sell of grain without payment of grain levy
5. Place of payment and collection of grain levy
SI 44 of 1999.
These By-laws may be cited as the Mpulungu District Council (grain Levy) By-laws, 1999
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the councill;
"check-point " means any place within the area designated by the council for the payment of the grain levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect grain levy for the council;
"council" means the Mpulungu District Council; and
"grain" means maize, sunflower, rice, beans, soya beans, groundnuts, finger millet, sorghum, wheat and barley.
Any person who sells grain within the area or import grain from the area shall pay to the council a grain levy at the following rates-
(a) five hundred kwacha for a 90 kilogramme bag; and
(b) two hundred and 50 kilogramme bag.
4. No sell of grain without payment of grain levy
No person shall sell grain within the area or import from the area which no grain levy has been paid to the council.
5. Place of payment and collection of grain levy
Grain levy shall become payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt.
(1) Any person who contravenes these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the levy remains unpaid.
(2) in addition to any penalty prescribed by sub-by-law (i) the court may order that any expenses incurred by the council in consequences of such contravention be paid by the person committing the contravention.
MPULUNGU DISTRICT COUNCIL (FISH LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of fish without payment of fish levy
5. Payment and collection of fish levy
SI 45 of 1999.
These By-laws may be cited as the Mpulungu District Council (Fish levy) By-laws, 1999
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area " means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point " means any place within the area designated by the Council for the payment of the fish levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect fish levy for the council;and
"Council" means the Mpulungu District council;
Any person who sells fish within the area or exports fish from the area shall pay to the council a fish levy at the following rates-
(a) 15 kwacha for one kilogramme of dry fish;
(b) 15 kwacha for one kilogramme of fresh fish; and
(c) five hundred kwacha for a 90 kilogramme bag of dry kapenta.
4. No sale or export of fish without payment of fish levy
A person shall not sell or import from the area, any fish-
(a) which has not been weighed at a check-point; or
(b) in respect of which a fish levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of fish levy
(1) Any person who sells or exports fish shall play a fish levy to the collector as soon as the fish has been weighed.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these By shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case if a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-law (i) the court may order that any expenses incurred by the council in consequences of such contravention be paid by the person committing the contravention.
SHANGOMBO DISTRICT COUNCIL (CATTLE LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sell of cattle without payment of cattle levy
5. Place of payment and collection of cattle levy
SI 46 of 1999.
These By-laws may be cited as the Shangombo District Council (Cattle Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Shangombo District Council;
"check point" means any place within the area designated by the Council for the payment of cattle levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect cattle levy for the council;
"Council "means the Shangombo District Council; and
"movement permits" means a permit issued by a Veterinary officer under the provision of the stock diseases regulations.
Any person who sells cattle within the area or exports cattle from the area shall pay to the Council a cattle levy at the rate of two thousand kwacha per head.
4. No sell of cattle without payment of cattle levy
No person shall sell cattle within the area or export Cattle from the area for which no cattle levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of cattle levy
Cattle levy shall become payable at check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contraventions continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (i), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequences of such contravention be paid by the person committing the contravention.
SHANGOMBO DISTRICT COUNCIL (FISH LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of fish without payment of fish levy
5. Place of payment and collection of fish levy
SI 47 of 1999.
These By-laws may be cited as the Shangombo District Council (Fish Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Shangombo District Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of fish levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect fish levy for the Council;
"Council" means the Shangombo District Council; and
"fish" means any dead vertebrate fish and any part thereof whether or not preserved in any form.
Any person who sells fish within the area or exports fish from the area shall pay to the Council a fish levy at the following rates:
(a) five hundred kwacha per kilogramme of fresh fish; and
(b) three hundred kwacha per kilogramme of fresh fish.
4. No sale or export of fish without payment of fish levy
A person shall not sell fish within the area or export fish from the area-
(a) which has not been weighed at a check-point; and
(b) in respect of which fish levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of fish levy
Fish levy shall become payable as soon as fish has been weighed at a check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) any person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequences of such contravening be paid by the person committing the contravention.
SHANGOMBO DISTRICT COUNCIL (CROP LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale of crop without payment of crop levy
5. Place of payment and collection of crop levy
SI 48 of 1999.
These By-laws may be cited as the Shangombo District Council (Crop Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Shangombo District Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of the crop levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect crop levy for the Council;
"Council" means the Shangombo District Council; and
"crop" means maize, sunflower, rice, beans, soyabeans, irish potatoes, groundnuts, cotton and tobacco, finger-millet, cassava, sorghum, wheat, tomatoes, onions and barley.
any person who sells crop within the area or exports crop from the area shall pay to the Council a crop levy at the following rates:
(a) five hundred kwacha per 90 kilogramme bag of beans, groundnuts, maize, rice, soya beans, irish potatoes and sunflower; or
(b) two hundred kwacha per bale of cotton or tobacco; and
(c) one hundred kwacha per half bale of cotton or tobacco.
4. No sale of crop without payment of crop levy
No person shall sell crop within the area or export crop from the area for which no crop levy has been paid to the council.
5. Place of payment and collection of crop levy
Crop levy shall become payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt.
(1) any person who contravenes these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second and subsequent offence to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the levy remains unpaid.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
CHONGWE DISTRICT (CHARCOAL LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of charcoal levy
4. No sale or export of charcoal without payment of charcoal levy
5. Payment and collection of charcoal levy
SI 58 of 1999.
These By-laws may be cited as the Chongwe District Council (Charcoal Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Chongwe District Council;
"charcoal" includes coal and firewood;
"check-point" means the place within the area designated by the council for the payment of charcoal levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect charcoal levy for the council; and
"council" means the Chongwe District Council
3. Imposition of charcoal levy
A person who sell charcoal within the area or exports charcoal from the area shall pay to the Council a charcoal levy at the following rates-
(a) Six hundred kwacha per each (grain) bag; and
(b) Ten thousand kwacha per one tone of firewood or part thereof.
4. No sale or export of charcoal without payment of charcoal levy
A person shall not sell or export from the area any charcoal which has not been weighed at a check-point or charcoal in respect of which a charcoal levy has not been paid to the council.
5. Payment and collection of charcoal levy
(1) a person who sells or exports charcoal shall pay a charcoal levy to a collector as soon as the charcoal has been weighed at a check-point.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each payment.
(1) a person who contravenes these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; or
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contraventions continues.
(2) in addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the council in consequences of the contravention be paid by the person committing the offence.
CHOONGWE DISTRICT COUNCIL (FISH LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of fish without payment of fish levy
5. Payment and collection of fish levy
SI 59 of 1999.
These By-laws may be cited as the Choongwe District Council (Fish levy) By-laws, 1999.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Choongwe District Council;
"check-point" means any place within the area designated by the council for the payment of fish levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect fish levy for the council;
"council" means the Choongwe District council; and
"fish" means any dead vertebrate fish and any part thereof whether or not preserved in any form.
A person who sells fish within the area or exports fish from the area shall pay to the council a fish levy at the following rate-
(a) 40 kwacha for one kilogramme of dry fish; and
(b) 50 kwacha for one kilogramme of fresh fish.
4. No sale or export of fish without payment of fish levy
A person shall not sell or export from the area any fish which has not been weighed at a check-point or fish in respect of which a fish levy has not been paid to the council.
5. Payment and collection of fish levy
(1) A person who sells or exports fish shall pay a fish levy to a collector as soon as the fish has been weighed.
(2) the Collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for the payment.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) In case of the first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) In the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) in addition to any penalty prescribed under sub-law (1) the court may order that any expenses incurred by the council in consequence of the contravention be paid by the person committing that contravention.
CHONGWE DISTRICT COUNCIL (LIVESTOCK LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of livestock levy
4. No sale of livestock without payment of livestock levy
5. Place of payment and collection of livestock levy
SI 60 of 1999.
These By-laws may be cited as the Chongwe District Council (Livestock Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the Chongwe District Council;
"livestock" means cattle, pigs, sheep or goats or any part thereof, whether dead or alive;
"check-point" means the place within the area designated by the Council for the payment of livestock levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collet livestock levy for the Council;
"Council" means the Chongwe District Council; and
"movement permit" means a permit issued by a Veterinary Officer under the stock Diseases Regulations.
3. Imposition of livestock levy
A person who sells livestock within the area or exports livestock from the area shall pay to the Council a livestock levy at the following rates:
(a) five thousand kwacha per cattle or pig; and
(b) two thousand five hundred kwacha per goat or sheep.
4. No sale of livestock without payment of livestock levy
A person shall not sell livestock within the area or export a livestock from the area for which no livestock levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of livestock levy
Livestock levy shall become payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-law (1) the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
CHONGWE DISTRICT COUNCIL (BIRD LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale of bird without payment of bird levy
5. Place of payment and collection of bird levy
SI 61 of 1999,
SI 61 of 2006.
These By-laws may be cited as the Chongwe District Council (Bird Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Chongwe District Council;
"Bird" means any domesticated fowl, guinea fowl, turkey, goose, duck or any part thereof whether dead or alive;
''check-point" means the place within any area designated by the council for the payment of bird levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect revenue for the council; and
"council" means the Chongwe District council.
Any person who sells a bird within the area or exports a bird from the area shall pay to the Council a bird levy at the following rates:
(a) one hundred and 25 kwacha per fully grown bird; and
(b) 20 kwacha per chick.
[By-law 3 subs by by-law 2 of SI 61 of 2006.]
4. No sale of bird without payment of bird levy
A person shall not sell a bird within the area or export a bird from the area from the area for which no bird levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of bird levy
Bird Levy is payable at any check-point an shall be received by a collectors who shall immediately issue an official receipt for the payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequences of the contravention be paid by the person committing the contravention.
CHONGWE DISTRICT COUNCIL (SAND LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
5. Place of payment and collection of sand levy
SI 62 of 1999,
SI 104 of 2003.
These By-laws may be cited as the Chongwe District Council (Sand Levy) By-laws, 1999
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the Jurisdiction of the Chongwe District Council;
"check-point" means any place within the area designated by the council for the payment of sand levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect sand levy for the council;
"Council" means the Chongwe District Council; and
"sand" means building sand, river sand and crushed stones all which are used in the construction and building industry.
A person who sells or transports sand within the area or exports from the area shall pay to the Council a sand levy at the rate of two thousand kwacha per tonne.
[By-law 3 subs by by-law 2 of SI 104 of 2003.]
4.
No sale or export of sand without payment of sand levy. A person not sell sand within the area or export sand from the area for which no sand levy has been paid to the Council.
[By-law 4 subs by by-law 3 of SI 104 of 2003.]
5. Place of payment and collection of sand levy
Sand levy is payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for the payment.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence an shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the council in consequence of the contravention be paid by the person committing the contravention.
CHONGWE DISTRICT COUNCIL (REFUSE DISPOSAL LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of refuse disposal levy
4. No refuse disposal without payment of a refuse dispose disposal levy
5. Place of payment and collection of refuse disposal levy
SI 63 of 1999.
These By-laws may be cited as the Chongwe District Council (Refuse Disposal Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Chongwe District Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of refuse disposal levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect refuse disposal levy for the Council;
"disposal site" means an area designated by the Council for the purpose of disposing, or discharging refuse; and
"refuse" means garbage, sludge or other waste substance resulting from industrial or commercial operations or from domestic or community activities.
3. Imposition of refuse disposal levy
A person who disposes refuse within the area shall pay to the Council a refuse disposal levy at the rate of five hundred kwacha per kilogramme of waste.
4. No refuse disposal without payment of a refuse dispose disposal levy
A person shall not dispose of refuse within a disposal site for which no refuse disposal levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of refuse disposal levy
Refuse disposal levy is payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for the payment.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of the contravention be paid by the person committing that contravention.
MUFULIRA MUNICIPAL COUNCIL (CHARCOAL LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of charcoal levy
4. No sale or export of charcoal without
5. Payment and collection of charcoal levy
SI 64 of 1999.
These By-laws may be cited as the Mufulira Municipal Council (Charcoal Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"charcoal" includes coal and fire wood;
"check point" means the place within the area designated by the council for the [payment of charcoal levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect charcoal levy for the council; and
"council" means the Mufulira Municipal Council.
3. Imposition of charcoal levy
A person who sells charcoal within the area or exports charcoal from the area shall pay to the council a charcoal levy at the following rates:
(a) three hundred kwacha per 25 kilogramme per bag;
(b) five hundred kwacha per 90 kilogramme bag;
(c) 20 thousand kwacha per weight between one tone but not exceeding ten tones of firewood; and
(d) 30 thousand kwacha per weight over ten tones of firewood or part thereof.
4. No sale or export of charcoal without
A person shall not sell or export from the area any charcoal which has not been weighed at a check-point or charcoal in respect of which charcoal levy has not been paid to the council.
5. Payment and collection of charcoal levy
(1) A person who sell or exports charcoal shall pay charcoal levy to a collector as soon as the charcoal has been weighted at a check point.
(2) The Collector shall immediately after receiving the charcoal levy issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding six months or to both; and
(b) in the case or a second offence to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which is the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1) the Court may order that any expenses incurred by the council in consequences of the contravention be paid by the person committing the contravention.
MUFULIRA MUNICIPAL COUNCIL (TRADITIONAL BEER LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of traditional levy
4. No sale or export of traditional beer without payment of traditional beer levy
5. Payment and collection of traditional beer levy
SI 65 of 1999.
These By-laws may be cited as the Mufulira Municipal Council (Traditional Beer Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Mufulira Municipal Council;
"traditional beer" means any drink which is brewed form grain, vegetable matter or honey;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of traditional beer levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect traditional beer levy for the Council; and
"council" means the Mufulira Municipal Council.
3. Imposition of traditional levy
A person who sells traditional beer within the area or exports traditional beer from the area shall pay to the Council a traditional beer levy at the following rates:
(a) 1000 kwacha per 20 litres drum;
(b) ten thousand kwacha per light vehicle with official carrying capacity not exceeding five tones;
(c) 20 thousand kwacha per vehicle with official carrying not exceeding ten tonnes; and
(d) 30 thousand kwacha per vehicle with official carrying capacity exceeding ten tonnes or part thereof.
4. No sale or export of traditional beer without payment of traditional beer levy
A person shall not sell or export from the area , any traditional beer for which a levy has not been paid at the check-point to the Council.
5. Payment and collection of traditional beer levy
(1) A person who sells or exports traditional beer shall pay a levy to a collector at a check-point.
(2) The collector shall, immediately after receiving the levy, issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding eight penalty units or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1) the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of the contravention be paid by the person committing the offence.
MONGU DISTRICT COUNCIL (FISH LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 29 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of fish without payment of fish levy
5. Payment and collection of fish levy
SI 76 of 1999.
These By-laws may be cited as the Mongu District council (Fish Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Mongu District Council;
"check point" means the place within the area designated by the council for the payment of fish levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect fish levy for the council;
"council" means the Mongu District Council; and
"Fish" means any dead vertebrate fish and any part thereof whether or not preserved in any form.
A person who sells fish within the area or exports fish from the area shall pay to the council a fish levy at the following rates:
(a) 50 kwacha for one kilogramme of fresh fish; and
(b) one hundred kwacha for one kilogramme of dry fish.
4. No sale or export of fish without payment of fish levy
A person shall not sell or export from the are any fish-
(a) which has not been weighed at a check-point; or
(b) in respect of which a fish levy has not been paid to the council.
5. Payment and collection of fish levy
(1) A person who sells or exports fish shall pall a fish levy to the collector as soon as the fish has been weighed.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-law (1) the Court may order that any expenses incurred by the council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
MONGU DISTRICT COUNCIL (CATTLE LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale of cattle without payment of cattle levy
5. Place of payment and collection of cattle levy
SI 77 of 1999.
These By-laws may be cited as the Mongu District Council (Cattle Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws, unless otherwise the context requires-
"area" means the area under jurisdiction of the Council;
"cattle" means bull, cows, heifers, calves, oxen, sheep and goats and part thereof whether dead or alive;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of cattle levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect cattle levy for the Council;
"Council" means the Mongu District Council; and
"movement permit" means a permit issued by a Veterinary Officer under the provision of the Stock Diseases Regulations or stock movement permit issued by the Zambia Police.
A person who slaughters or sells cattle within the area or exports cattle from the area shall pay to the Council a cattle levy at the following rates-
(a) four thousand kwacha for a bull, cow, calf, heifer bought;
(b) three thousand kwacha each for a bull, cow, calf ,heifer slaughtered;
(c) two thousand kwacha each for a goat or sheep bought; and
(d) 1000 kwacha for a goat or sheep slaughtered.
4. No sale of cattle without payment of cattle levy
No person shall sell cattle within the area or export cattle from the area for which no cattle levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of cattle levy.
Cattle levy shall become payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-law (1) the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
KAPIRI MPOSHI DISTRICT COUNCIL (FARM PRODUCE LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of farm produce levy
4. No sale of farm produce without payment of farm levy produce
5. Place and payment of farm produce levy
SI 78 of 1999.
These By-laws may be cited as the Kapiri Mposhi District Council (Farm Produce Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws, unless otherwise the context requires-
"area" means the area under jurisdiction by the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of farm produce levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Kapiri Mposhi District Council;
"farm produce" means sweet and irish potatoes, maize, sunflower, cotton, finger millet, cassava, sorghum, groundnuts, wheat, rice, tomatoes, onions, barley,rose flowers, tobacco, peas, pepper, paprika, cabbage, rape, beans and all types of flowers; and
"levy season" means the period between January and December.
3. Imposition of farm produce levy
A person who sells farm produce within the area or exports farm produce from the area shall pay to the Council a farm produce levy at the rate of-
(a) in the case of grain-
(i) three hundred kwacha per 90 kilogramme bag;
(ii) two hundred kwacha per 50 kilogramme bag;
(iii) one hundred kwacha per 25 kilogramme bag;
(b) in the case of paprika-
(i) three hundred kwacha per 90 kilogramme bag;
(ii) two hundred kwacha per 50 kilogramme bag; and
(iii) one hundred kwacha per 25 kilogramme bag;
(c) in the case of cassava and potatoes-
(i) four hundred kwacha per 50 kilogramme bag;
(ii) two hundred kwacha per 25 kilogrambag; and
(iii) one hundred kwacha per half a 25 kilogramme bag;
(d) in the case of tobacco-
(i) three hundred kwacha per kilogramme; and
(ii) one hundred and 50 kwacha per half a kilogramme;
(e) in the case of cotton-
(i) two hundred kwacha per kilogramme; and
(ii) one hundred kwacha per half a kilogramme;
(f) in the case of tomato-
(i) two hundred kwacha per big box; and
(ii) one hundred per small box;
(g) in the case of cabbage-
(i) two hundred kwacha per 90 kilogramme bag; and
(ii) one hundred kwacha per 25 kilogramme bag;
(h) in the case of rape-
(i) two hundred kwacha per 25 kilogramme bag; and
(ii) one hundred kwacha per half a 25 kilogramme bag;
(i) in the case of water melon-
(i) five hundred kwacha per 90 kilogramme bag;
(ii) three hundred kwacha per 50 kilogramme bag; and
(iii) two hundred kwacha per 25 kilogramme bag.
4. No sale of farm produce without payment of farm levy produce
A person shall not sell farm produce within the area or export farm produce from the area for which no farm produce levy has been paid to the Council.
5. Place and payment of farm produce levy
Farm produce levy is payable as soon as the farm produce has been weighed at a check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for the payment.
A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
LUFWANYAMA DISTRICT COUNCIL (CATTLE LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of cattle without payment of cattle levy
5. Place of payment and collection of cattle levy
SI 83 of 1999.
These By-laws may be cited as the Lufwanyama District Council (Cattle Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the Council;
"cattle" means domesticated cattle or any part thereof whether dead or alive;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of cattle levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Lufwanyama District Council; and
"stock movement permit" means a permit issued by the Veterinary Officer under the provisions of the Stock Diseases regulations or a stock movement permit issued By the Zambia Police.
A person who slaughters cattle or exports cattle from the area to sell the meat thereof, shall pay to the Council a cattle levy at the rate of two thousand five hundred Kwacha per head.
4. No sale or export of cattle without payment of cattle levy
A person shall not sell or export from the area any cattle for which no cattle has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of cattle levy
(1) Cattle levy shall become payable as soon as the stock movement permit has been issued.
(2) Payment of cattle levy shall be made at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a term not
exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1) the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
LUFWANYAMA DISTRICT COUNCIL (GRAIN LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of grain without payment of grain levy
5. Place of payment and collection of grain levy
SI 84 of 1999.
These By-laws may be cited as the Lufwanyama District Council (Grain Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated the Council for the payment of grain levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Lufwanyama District Council; and
"grain" means any harvest grain such as maize, sorghum, rice, fingermillet and wheat whether or not preserved in any form.
A person who sells grain within the area or exports grain from the area shall pay to the Council a grain levy at the following rates-
(a) five hundred kwacha per 90 kilogramme bag;
(b) two hundred kwacha per 50 kilogramme bag; and
(c) one hundred kwacha per 25 kilogramme bag.
4. No sale or export of grain without payment of grain levy
No person shall sell grain within the area or export grain from the area for which no grain levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of grain levy
Grain levy shall become payable as soon as the grain has been weighed at a check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 40 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding three months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 80 penalty units for every day during which the contravention continues or to imprisonment for a period not exceeding three months, or to both.
LUNFWANYAMA DISTRICT COUNCIL ANIMAL BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of animal without payment of animal levy
SI 85 of 1999.
These By-laws may be cited as the Lufwanyama District council Animal By-laws, 1999.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"animal" means any four legged animal, fit for consumption as food for man;
"collector" means any officer of the council authorised to collect revenue for the council;
"council" means the Lufwanyama District Council; and
"Person" means any individuals or a body corporate.
A person who slaughters an animal within, or export an animal from the area to sell the meat there of shall pay to the Council an animal levy at the rate of five hundred kwacha per animal.
4. No sale or export of animal without payment of animal levy
No person shall sell or export from the area an animal for which no animal levy has been paid to the council.
(1) Animal levy shall become payable as soon as the stock movement permit has been issued.
(2) Payment of animal levy shall be made payable at the check point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the council in consequences of such contravention to be paid by the person committing the contravention.
LUFWANYAMA DISTRICT COUNCIL (ROAD TOLL LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of road toll levy
4. No passage without payment of road toll levy
5. Place and payment and road toll levy
SI 86 of 1999.
These By-laws may be cited as the Lufwanyama District Council (Road Toll Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws, unless the context otherwise require-
"area" means the area under jurisdiction of the Council;
"check-point" means the place within the area designated by the Council for the payment of road toll levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Lufwanyama District Council;
"Person" means an individual or a body corporate; and
"Road Toll" means the utilisation of the roads situated in the District by vehicles of different sizes.
3. Imposition of road toll levy
A person who uses a truck within an area shall pay to the Council a road toll levy at the rate of ten thousand kwacha per trip for a truck weighing ten tonnes and above.
4. No passage without payment of road toll levy
No person shall use a truck weighing ten tonnes and above, or be allowed to pass through a District in respect of a trip for which no road toll levy has been paid to the Council.
5. Place and payment and road toll levy
Road toll levy shall become payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 40 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding three months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to afine not exceeding 80 penalty units for every day during which the contravention continues or toimprisonment for a period not exceeding three months, or to both such fine and imprisonment.
LUFWANYAMA DISTRICT COUNCIL (FISH LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of fish without payment of fish levy
5. Payment and collection of fish levy
SI 87 of 1999.
These By-laws may be cited as the Lufwanyama District Council (Fish levy) By-laws, 1999.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the Council;
"check-point" means the place within the area designated by the Council for the payment of fish levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council;
" Council" means the Lufwanyama District Council;
"Fish" means any species of fish fit for consumption as food for man; and
"person" means an individual or a body corporate.
A person who sells fish within the area, or exports fish from the area shall pay to the Council a fish levy at the following rates-
(a) two hundred kwacha per one kilogramme of fresh fish; and
(b) three hundred kwacha per one kilogramme of dry fish.
4. No sale or export of fish without payment of fish levy
A person shall not sell or export from the area any fish-
(a) which has not been weighed at check-point; or
(b) in respect of which a fish levy has not been paid tothe Council.
5. Payment and collection of fish levy
(1) A person who sells or exports fish shall pay fish levy to the collector as soon as the fish has been weighed.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 40 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding three months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 80 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub by-law (1), the Court may order that any expenses incurred be paid by the person committing that contravention.
LUFWANYAMA DISTRICT COUNCIL (CHARCOAL LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of charcoal levy
4. No sale or export of charcoal without payment of charcoal levy
5. Payment and collection of charcoal levy
SI 88 of 1999.
These By-laws, may be cited as the Lufwanyama District Council (Charcoal Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
" area" means the area under jurisdiction of the Council;
"charcoal" means the energy product made out of wood;
"check-point" means the place within the area designated by the Council for the payment of charcoal levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Lufwanyama District Council; and
"person" means an individual or a body corporate.
3. Imposition of charcoal levy
A person who sells charcoal within the area or exports charcoal from the area shall pay to the Council a charcoal levy at the following rates-
(a) 50 kwacha per 25 kilogramme bag;
(b) one hundred kwacha per 50 kilogramme bag; and
(c) two hundred kwacha per 90 kilogramme bag.
4. No sale or export of charcoal without payment of charcoal levy
A person shall not sell or export from the area, any charcoal which has been weighed at a check-point or charcoal in respect of which charcoal levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of charcoal levy
(1) A person who sells or exports charcoal shall pay charcoal levy to a collector as soon as the charcoal has been weighed at a check-point.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for period exceeding three months or to both; or
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub by-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
LUFWANYAMA DISTRICT COUNCIL (BIRD LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of bird without payment of bird levy
SI 89 of 1999.
These By-laws be cited as the Lufwanyama District council (Bird Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"Bird" means any domesticated fowl, guinea fowl, turkey, goose, duck or any part thereof whether dead or alive;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"council" means the Lufwanyama District Council; and
"stock movement permit" means a permit issued by a Veterinary officer under the provisions of the Stock Diseases Regulations or a stock movement permit issued by the Zambia Police.
A person who slaughters a bird within or export a bird from the area to sell the meat thereof shall pay to the council a bird levy at the rate of five hundred kwacha per bird.
4. No sale or export of bird without payment of bird levy
A person shall not sell or export from the area bird for which no bird levy has not been paid to the Council.
(1) Bird levy shall become payable as soon as the stock movement permit has been issued.
(2) Payment of bird levy shall be made payable at the check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 40 penalty units or to imprisonment for period not exceeding three months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding eight penalty units for every day during which the contravention continues.
LUFWANYAMA DISTRICT COUNCIL (SAND LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of sand without payment of sand levy
5. Payment and collection of sand levy
SI 90 of 1999.
These by-laws may be cited as the Lufwanyama District Council (Sand Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the council for the payment of sand levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect revenue for the council;
"council" mean the Lufwanyama District Council;
"person" means an individual or a body corporate; and
"sand" means the sand used for various construction works.
A person who sells sand within the area or exports sand from the area shall pay to the council a sand levy at the rate of ten thousand kwacha per seven tone load.
4. No sale or export of sand without payment of sand levy
A person shall not sell or sell or export from the area any sand which has not been weighed at a check point or sand in respect of which sand levy has not been paid to the council.
5. Payment and collection of sand levy
(1) A person who sells or exports sand shall pay sand levy to a collector as soon as the sand has been weighed at a check-point.
(2) The collector shall immediately after receiving the sand levy issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 40 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding three months or to both; and
(b) in the case of second or subsequent offence, to a fine not exceeding eight penalty units for every day during which the contravention continues to imprisonment for a period not exceeding three months, or to both such fine and imprisonment.
CHIBOMBO DISTRICT COUNCIL (CHARCOAL LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of charcoal levy
4. No sale or export of charcoal before payment of charcoal levy
7. Revocation of S.I. No. 118 of 1992
SI 91 of 1999.
These By laws may be cited as the Chibombo District Council (Charcoal Levy) By-laws, 1999.
In these By laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"charcoal" means the black product of tree logs burnt slowly in an oven and used as fuel;
"check point" means the place within the area designated by the council for the payment of charcoal levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect revenue for the council and includes any other person authorised by the council to collect revenue for the council as an agent;
"council" means the Chibombo District Council; and
"package" means the bags in which the charcoal has been packed.
3. Imposition of charcoal levy
A person who sells charcoal within the area or exports charcoal from the area shall pay to the council a charcoal levy at the following rates-
(a) 1000 an two hundred kwacha per 90 kilogramme bag;
(b) 1000 kwacha per 50 kilogramme; and
(c) seven hundred and 50 kwacha per 25 kilogramme bag.
4. No sale or export of charcoal before payment of charcoal levy
No person shall sell or export from the area, any package of charcoal which is not counted at a check point and on which charcoal levy has not been paid.
The Charcoal levy shall be paid at a check-point at which the package is counted and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each payment.
A person who contravenes any of these By-laws shall be guilty of an offence an shall be liable upon conviction.
(a) in the case of first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of the second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
7. Revocation of S.I. No. 118 of 1992
The Kabwe Rural District Council (Charcoal Levy) By-laws, 1992 are hereby revoked.
MUMBWA DISTRICT COUNCIL (VEGETABLE LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of vegetable levy
4. No sale or export of vegetable without payment of vegetable levy
5. Payment and collection of vegetable levy
SI 93 of 1999,
SI 48 of 2002.
These By-laws may be cited as the Mumbwa District Council (Vegetable Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means the place within the area designated by the Council for the payment of vegetable levy;
"collector" means any officer of the Council authorised by the Council to collect vegetable levy for the Council;
"council" means the Mumbwa District Council; and
"vegetable" means tomato, rape and cabbage.
3. Imposition of vegetable levy
A person who sell vegetables within the area or exports vegetables from the area shall pay to the council a vegetable levy calculated at the following rates.
(a) five hundred kwacha per every box of tomatoes;
(b) five hundred kwacha per 20 five kilogramme of cabbage, potato, rape, onion, paprika and okra.
[By-law 3 subs by by-law 2 of SI 48 of 2002.]
4. No sale or export of vegetable without payment of vegetable levy
A person shall not sell or export from the area any vegetable-
(a) which have not been weighed at a check-point; and
(b) in respect of which a vegetable levy has been paid to the Council.
5. Payment and collection of vegetable levy
(1) A person who sells or exports vegetables shall pay a vegetable levy to the collector as soon as the vegetables have been weighed at the check-point.
(2) The collector shall, immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period
not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day
during which the contravention continues or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub by-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
LOCAL GOVERNMENT BY-ELECTION (ELECTION DATES AND TIMES OF POLL) ORDER, 1999
[Section 12]
Arrangements of Paragraphs
Paragraph
3. Election dates and times of poll
4. Nomination of one candidate
SI 118 of 1999.
This Order may be cited as the Local Government By-Election (Election Dates and Times of Poll) Order, 1999.
Nominations for the election of a councillor in every ward of a Council set out in the Schedule to this Order may be lodged with the returning officer on Wednesday 10th November, 1999 between 09:00 hours and 15:00 hours.
3. Election dates and times of poll
The poll for the election of a Councillor in every ward of a Council set out in the Schedule to this Order shall be taken on 30th November, 1999 between 0:600 hours and 17:00 hours.
4. Nomination of one candidate
A poll shall not be taken in a ward if in that ward, only one candidate is validly nominated for the election.
[Paragraphs 2 and 3]
PROVINCE | DISTRICT | WARD No. | NAME |
Eastern | Chipata | 16 | Rukuzye |
Eastern | Katete | 09 | Lundazi |
Eastern | Petauke | 15 | Nyakawise |
Copperbelt | Masaiti | 01 | Mwatishi |
Copperbelt | Mpongwe | 07 | Kashiba |
North-Western | Kasempa | 10 | Kilonkomene |
North-Western | Zambezi | 13 | Muyembe-liyovu |
Central | Mumbwa | 10 | Myooye |
Central | Mumbwa | 14 | Nangomba |
Lusaka | Lusaka | 16 | Matero |
Lusaka | Chongwe | 08 | Kanankatapa |
Western | Kalabo | 23 | Nengu |
LOCAL GOVERNMENT BY-ELECTIONS (ELECTION DATE AND TIMES OF POLL) ORDER, 1999
[Section 12]
Arrangements of Paragraphs
Paragraph
3. Election dates and times of poll
4. Nomination of one candidate
SI 125 of 1999.
This Order may be cited as the Local Government By-Elections (Election Dates and Times of Poll) Order, 1999.
Nomination for the election of a Councillor in every ward of a Council set out in the Schedule to this Order may be lodged with the returning officer on Wednesday, 29th December, 1999, between 09:00 hours and 15:00 hours.
3. Election dates and times of poll
The poll for the elections of a councillor in every ward of a council set out in the Schedule to this Order shall be taken on 13th January, 2000 between 06:00 hours and 17:00 hours.
4. Nomination of one candidate
A poll shall not be taken in a ward if in that ward; only one candidate is validly nominated for the election.
[Paragraphs 2 and 3]
Province | District | Ward No. | Name |
Central | Mumbwa | 07 | 07 Chisalu |
Eastern | Lundazi | 13 | 13 Msuzi |
Eastern | Lundazi | 08 | 08 Chibambe |
Eastern | Lundazi | 14 | 14 Munyamazi |
Eastern | Katete | 4 | 4 Chiwuyu |
Eastern | Mambwe | 11 | 11 Mdima |
Luapula | Mwense | 02 | 02 Nkanga |
Northern | Mungwi | 03 | 03 Fibwe |
Southern | Monze | 18 | 18 Hatontola |
Western | Kazungula | 05 | 05 Sikaunzwe |
Western | Mongu | 21 | 21 Lui |
Western | Mongu | 07 | 07 Mabili |
Western | Senanga | 03 | 03 Lyamakumba |
12 | 12 Wanyau |
||
08 | 08 Silwizi |
MPULUNGU DISTRICT COUNCIL (CHARCOAL LEVY)BY-LAWS,1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of charcoal levy
4. No Sale or export of charcoal without payment of charcoal levy
5. Payment and collection of charcoal levy
SI 131 of 1999.
These By-laws may be cited as the Mpulungu District Council (Charcoal Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"charcoal" means the black product of tree logs burnt slowly in an oven and used as fuel;
"check point" means any place within the Council area designated by the Council for the payment of charcoal levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect charcoal levy for the Council;
"council" means the Mpulungu District Council; and
"package" means the bags in which the charcoal has been packed.
3. Imposition of charcoal levy
A person who sells charcoal within the area or exports charcoal from the area shall pay to the Council levy at the following rates-
(a) two hundred kwacha per 90 kilogramme bag;
(b) one hundred and 50 kwacha per 50 kilogramme bag; and
(c) 50 kwacha per 25 kilogramme bag.
4. No Sale or export of charcoal without payment of charcoal levy
A person shall not sell, or export from the area, any charcoal which has not been weighted at a check-point and on which charcoal levy has not been paid.
5. Payment and collection of charcoal levy
The charcoal levy shall be paid at a checkpoint at which the package is counted and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence an is liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continuous.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-law (1) the court may order that any expense incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MUFUMBWE DISTRICT (GRAIN LEVY) BY-LAWS, 1999
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sell or export of grain without payment of grain levy
SI 133 of 1999.
These By-laws may be cited as the Mufumbwe District (Grain Levy) By-laws, 1999.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check point" means any place within the area designated by the Council for the payment of grain levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect grain levy for the Council;
"council" means the Mufumbwe District Council; and
"grain" means maize, wheat, finger millet, rice, sorghum, groundnuts, sunflower and all types of beans.
A person who sells or exports grain from the area shall pay to the council a grain levy at the following rates:
(a) two hundred and 50 kwacha for a 25 kilogramme bag;
(b) five hundred kwacha for a 50 kilogramme bag; and
(c) 1000 kwacha for a 90 kilogramme bag.
4. No sell or export of grain without payment of grain levy
No person shall sell within the area or export from the area grain, which has not been weighed at a checkpoint and in respect of which no grain levy has been paid to the Council.
MAZABUKA MUNICIPAL COUNCIL (GRAIN LEVY) BY-LAWS 2000
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sell or export of grain without payment of grain levy
5. Place of payment and collection of grain levy
SI 26 of 2000.
These By-laws may be cited as the Mazabuka Municipal Council Grain Levy) By-laws, 2000
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
" area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check point" means any place within the area designated by the council for the payment of grain levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect grain levy for the Council;
"Council" means the Mazabuka Municipal Council; and
"grain" means maize, wheat, finger millet, rice, sorghum, groundnuts, sunflower and all types of beans.
A person who sells or exports grain from the area shall pay to the Council a grain levy at the rate of five kwacha per kilogramme.
4. No sell or export of grain without payment of grain levy
No person shall sell within the area or export from the area grain which has not been weighed at a check-point and which no grain levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of grain levy
Grain levy shall become payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to booth: and
(b) in the case of second or subsequent offence, to a fine not which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequences of such contravention be paid by the person committing the contravention.
MAZABUKA MUNICIPAL COUNCIL (HEAVY TRUCK) (LOADING AND PARKING LEVY) BY-LAWS 2000
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of loading and parking levy
4. Place of payment of loading and parking levy
SI 27 of 2000.
These By-laws may be cited as the Mazabuka Municipal Council (Heavy Truck) (Loading and Parking Levy) By-laws, 2000.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the council;
"Council" means the Mazabuka Municipal Council;
"heavy truck" means any vehicle above seven tones; and
"pay point" means any place within the area designated by the council for the payment of a loading and parking levy.
3. Imposition of loading and parking levy
A person with a heavy truck who parks and loads within the area between 18:00 hours and 06:00 hours along Nyerere Road from Mazabuka Youth Project to Lukanga Holdings Limited and from the junction of Lusaka Road up to Zambia National Commercial Bank Centre Main Street (Lusaka /Livingstone Road) shall pay to the Council a loading and parking levy at the rate of ten thousand kwacha per hour per truck.
4. Place of payment of loading and parking levy
Loading and parking levy shall become payable at any pay point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-law (1) the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequences of such contravention continues .
MAZABUKA MUNICIPAL COUNCIL (TRADITIONAL BEER LEVY) BY-LAWS 2000
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of traditional beer levy
4. No sell or export of traditional beer without payment of traditional beer levy
5. Payment and collection of traditional beer levy
SI 28 of 2000.
These By-laws may be cited as the Mazabuka Municipal Council (Traditional Beer Levy) By-laws, 2000.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
" check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of traditional beer levy;
" collector" means any officer of the council authorised to collect traditional beer levy for the council; and
"Council" means the Mazabuka Municipal council;
"traditional beer" means any drink which is brewed from grain, vegetable matter or honey.
3. Imposition of traditional beer levy
A person who sells traditional beer within the area or exports traditional beer from the area shall pay to the council a traditional beer levy at the following rates:
(a) 1,000 kwacha per 200 litres drum; or
(b) 10,000 kwacha levy per annum.
4. No sell or export of traditional beer without payment of traditional beer levy
A person shall not sell or export from the area, any traditional beer for which a levy has not been paid at the check point to the Council.
5. Payment and collection of traditional beer levy
(1) A person who sells or exports traditional beer shall pay a levy to a collector at a check point.
(2)The collector shall, immediately after receiving the levy issue an official receipt for each payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-law (1) the Council may order that any expenses Incurred by the Council in consequences of such contravention be paid by the person committing the contravention.
MAZABUKA MUNICIPAL COUNCIL (COTTON LEVY) BY-LAWS
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sell or export of cotton without payment of cotton levy
5. Payment and collection of cotton levy
SI 29 of 2000.
These By-laws may be cited as the Mazabuka Municipal council (Cotton Levy) By-laws, 2000.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
" check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of cotton levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"cotton" means the white fluff consisting of a mass of unicelular hairs which grow attached to the seed; and
"council" means Mazabuka Municipal Council.
A person who sells or buys cotton within the area or exports cotton from the area shall pay to the council a cotton levy at the rate of five kwacha per kilogramme of cotton .
4. No sell or export of cotton without payment of cotton levy
A person shall not sell, buy or export from the area, any cotton-
(a) which has not been weighed at a check point; and
(b) in respect of which a cotton levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of cotton levy
(1) A person who sells, buys or exports cotton shall pay a cotton levy to the collector at a check point.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue a receipt for the payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(c) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both and
(d) in the case of a second or subsequent offence; to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-law (1) the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
KAZUNGULA DISTRICT COUNCIL (FISH LEVY) BY-LAWS, 2000
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export offish without payment of fish levy
5. Payment and collection of fish levy
SI 41 of 2000.
These By-laws may be cited as the kazungula District Council (Fish Levy) By-law, 2000.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"check-point" means the place within the area designated by the council for the weighing of fish by the officers or employees of the council;
"Collector" means any officer of the council authorised to collect revenue for the council;
"Council" means the Kazungula District Council; and
"fish" means any dead vertebra fish and any part thereof whether or not preserved in any form.
A person who sells fish within the area or exports fish from the area shall pay to the council a fish in respect of which a fish levy has not been paid to the council a fish levy at the following rates-
(a) 200 kwacha per kilogramme of dried fish; or
(b) 150 kwacha per kilogramme of fresh fish.
4. No sale or export offish without payment of fish levy
A person shall not sell or import from the area any fish which has not been weighed at check point or fish in respect of which a fish levy has not been paid to the council.
5. Payment and collection of fish levy
(1) A person who sells or exports fish shall pay a fish levy to the collector as soon as the fish has been weighed.
(2)The collector shall immediately after receiving the levy issue a receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months for to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offences to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which contravention continues.
KAZUNGULA DISTRICT COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 2000
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
5. Place of payment and collection of timber levy
SI 42 of 2000.
These By-laws may be cited as the kazungula District Council (Timber levy) By-laws, 2000.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the council for the payment of timber levy by the officers or employees of the Council;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council; and
"Council" means the Kazungula District council.
A person who buys and sells timber within, or exports timber from the area shall pay to the council a timber levy at the following rates-
(a) 250 kwacha per plank;
(b) 10,000kwacha per vehicle with official carrying capacity ranging between one to five tones;
(c) 20,000 kwacha per vehicle with official carrying ranging from between five ten tones; or
(d) 50,000 kwacha per truck with official carrying capacity ranging from ten tones and above.
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
A person shall not sell or export from the area, any timber which has been counted at a check-point or timber in respect of which a timber levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of timber levy
(1) A person who sell or exports timber shall pay a timber levy to the collector as soon as the timber has been counted at a check-point.
(2) The Collector shall immediately after receiving the levy issue a receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence an shall be liable upon conviction-
(a) In the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) In the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
KAZUNGULA DISTRICT COUNCIL (CHICKEN LEVY) BY-LAWS, 2000
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of chicken without payment lf chicken levy
5. Place of payment and collection of chicken levy
SI 43 of 2000.
These By-laws may be cited as the Kazungula District Council (Chicken Levy) By-laws, 2000.
In these By-laws, the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of chicken levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the council;
"Council" means the Kanzungula District Council; and
"Chicken" means any domesticated fowl and part thereof whether or not preserved in any form.
A person who buys and sells chicken within the area or exports chicken from the area shall pay to the Council a chicken levy at the rate of the three hundred kwacha per chicken.
4. No sale or export of chicken without payment lf chicken levy
No person shall sell or export from the area any chicken-
(a) which has not been counted at the check-point and
(b) in respect of which a chicken levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of chicken levy
(1) A person who sells or exports chicken shall pay a chicken has been counted at the check-point.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue a receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits (n offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
KAZUNGULA DISTRICT COUNCIL (CATTLE LEVY) BY-LAWS, 2000
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of cattle without payment of cattle levy
5. Place of payment and collection of chicken levy
SI 44 of 2000.
These By-laws, may be cited as the Kazungula District Council (Cattle Levy) By-laws, 2000.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"cattle" means bull, cows, heifers, calves, oxen, sheep and goats and any part there of whether dead or alive;
"check-point" means any place within the area designated by the council for payment of cattle levy by the officers or employees of the council;
"collector" means any officer of the council authorised to collect revenue for the council;
"council" means the Kazungula District Council; and
"movement permit" means a permit issued by the Veterinary Officer under the provisions of the Stock Diseases Act.
A person who slaughters cattle within or exports cattle from the area to sell meat there of shall pay to the council a cattle levy at the following rates-
(a) 5,000 kwacha per beast in this case of a bull, cow, heifer or ox;
(b) 1,000 kwacha per beast in case of a goat or a sheep.
4. No sale or export of cattle without payment of cattle levy
A person shall not sell or export from the area any cattle for which no cattle levy has been paid to the council.
5. Place of payment and collection of chicken levy
(1) Cattle levy shall become payable as soon as the stock movement permit has been issued.
(2) Payment of cattle levy shall be made at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of the first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
KALABO DISTRICT COUNCIL (FISH LEVY) BY-LAWS, 2000
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of fish without payment of fish levy
5. Place of payment and collection of fish levy
SI 46 of 2000.
The By-laws may be cited as the Kalabo District Council (Fish Levy) By-laws, 2000.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the council;
"check-point" means any place within the area designated by the council for the payment of fish levy;
"collector" means any officer of the Council authorised by the council to collect fish levy for the council;
"council" means the Kalabo District Council and;
"fish" means any dead vertebrate fish and any pay thereof whether or not preserved.
A person who buys and sells fish within the area or exports fish from the area shall pay to the council a fish levy at the following rates-
(a) 200 kwacha for one kilogramme of dry fish; and
(b) 250 kwacha for one kilogramme of fresh fish.
4. No sale or export of fish without payment of fish levy
A person shall not sell or export from the area, any fish-
(a) which has not been weighed at a check-point; or
(b) in respect of which a fish levy has not been paid to the council.
5. Place of payment and collection of fish levy
(1) A person who sells or exports fish shall pay a fish levy to the collector as soon as the fish has been weighed.
(2) The Collector shall immediately after receiving the levy, issue an official receipt in respect of the payment.
(1) A person who contravenes any of the provision of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
KALABO DISTRICT COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 2000
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of timber before payment of timber levy
5. Place of payment and collection of timber levy
SI 47 of 2000.
These By-laws may be cited as the Kalabo District Council (Timber Levy) By-laws, 2000.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"Council" means the Kalabo District Council;
"collector" means any officer of the Council authority by the council for the payment of timber levy for the council;
"check-point" means any place within the area designated by the council for the payment of timber levy; and
"timber" means the part of any felled tree or fallen tree which has been cut off, or can be cut off, to provide wood, whether sawn, split, hewn sliced, veneered straight and which is sound and reasonably straight and which is one point two metres (1.2m) or more long and 30 centimetres (30.0cm) or more in minimum diameter under bark.
A person who buys and sells timber within, or exports timber, from the area shall pay to the Council a timber levy at the rate of one hundred kwacha per 30 centimetres (30.0cm).
4. No sale or export of timber before payment of timber levy
A person who buys and sells timber within, or exports timber from, the area any timber which has not been counted and for which timber levy has not been paid.
5. Place of payment and collection of timber levy
(1) A person shall pay timber levy to a collector at the checkpoint at which the timber is counted.
(2) The collector shall, immediately after receiving the levy, issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-law (1) the court may order that expenses incurred by the council in consequences of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
KALABO DISTRICT COUNCIL (PAPYRUS LEVY) BY-LAWS, 2000
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sell or export of papyrus without payment of levy
5. Place of payment and collection of papyrus levy
SI 48 of 2000.
These By-laws may be cited as the Kalabo District Council (Papyrus Levy) By-laws, 2000.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the council;
"check-point" means any place within the council for the payment of papyrus levy;
"collector" means any officer of the council authorised by the council to collect papyrus levy for the council;
"council" means the Kalabo District Council; and
"papyrus" means any cut, dry or dried papyrus plant , product or part thereof whether or not fashioned in any form.
A person who sells papyrus within the area or exports papyrus from the area shall pay to the council a papyrus levy at five hundred kwacha per kilogramme of papyrus.
4. No sell or export of papyrus without payment of levy
A person may not sell or export from the area any papyrus-
(a) which has not been weighed at a check point; or
(b) in respect of which a papyrus levy has not been paid to the council.
5. Place of payment and collection of papyrus levy
(1) A person who sells or exports papyrus shall pay a papyrus levy to the collector as soon as the papyrus has been weighed.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt in respect of the payment.
(1) A person who contravenes any of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a period not exceeding six months to both and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-law (1) the court may order that any expenses incurred by the council in consequences of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR)(NCHELENGE DISTRICT COUNCIL), 2000
[Section 88]
Arrangements of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administration
SI 76 of 2000.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator)(Nchelenge District Council) Order, 2000.
2. Appointment of Local Government Administration
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of section 88 of the local Government Act, is hereby appointed Local Government Administrator for the Nchelenge District Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Nchelenge District Council.
Councillors for the Nchelenge District Council shall stand suspended from performing all their functions as councillors with effect from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Renatus J. Mwananyina
Senior Local Government Officer, Mansa
KASEMPA DISTRICT COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 2000
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
5. Pace of payment and collection of timber levy
SI 80 of 2000.
These By-laws may be cited as the Kasempa District Council (Timber Levy), 2000.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the collection of timber levy;
"collector" means any place within the area designated by the Council for the collection of timber levy;
"Council" means the Kasempa District Council; and
"timber" means the part of any felled tree or fallen tree which has been cut off, or can be cut, to provide wood, whether sawn, split, hewn, sliced, veneered or otherwise fashioned, which is sound and reasonably straight and which is one point two metres (1.2m) or more long and 30 centimetres (30.0cm) or more in minimum diameter under bark.
A person who buys and sells timber within the area or exports timber from the area shall pay to the Council a timber levy at the following rate:
(i) 500 kwacha per plank; and
(ii) 1,000 kwacha per log.
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
A person shall not sell within, or export from the area, any timber which has not been counted at a check point and for which timber levy has not been paid to the council.
5. Pace of payment and collection of timber levy
(1) A person who buys, sells or exports timber shall pay a timber levy to a collector as soon as the timber has been counted at the checkpoint.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for the payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or both; and
(b) in the case of the second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In additional to any penalty prescribed under sub-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
KASEMPA DISTRICT COUNCIL (GRAIN LEVY) BY-LAWS, 2000
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of grain without weighing and payment of grain levy
5. Place of payment and collection of grain levy
SI 81 of 2000.
These By-laws may be cited as the Kasempa District Council (Grain Levy) By-laws, 2000.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"Check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of grain levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect grain levy for the council;
"Council" means the Kasempa District Council; and
"grain" means maize, sunflower, sorghum; groundnuts, wheat, rice, finger millet, and all types of beans.
A person who sells or exports grain from the area shall pay to the Council a grain levy at the following rates:
(a) 500 kwacha for every 90 kilogramme bag;
(b) 300 kwacha for every50 kilogramme bag; or
(c) 150 kwacha for every 25 kilogramme bag.
4. No sale or export of grain without weighing and payment of grain levy
A person shall not sell within , or export from the area grain which has not been weighed at a check-point and for which no grain levy has been paid to the council.
5. Place of payment and collection of grain levy
Grain levy shall become payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue
an official receipt for the payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-law (1), the court may order that any expenses incurred by the council in consequence of any contravention be paid by the person committing the contravention.
KASEMPA DISTRICT COUNCIL (CHARCOAL LEVY) BY-LAWS, 2000
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of charcoal levy
4. No sale or export of charcoal without payment of charcoal levy
5. Payment and collection of charcoal levy
SI 82 of 2000.
These By-laws may be cited as the Kasempa District Council (Charcoal Levy), 2000
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"Charcoal" means a black product of tree logs burnt slowly in an oven and used as fuel;
"check-point" means any place within the area designated by the council for the payment of charcoal levy;
"collector" means any officer of the Council authorised by the council to collect levy for the Council; and
"council" means the Kasempa District Council.
3. Imposition of charcoal levy
A person who buys and sell charcoal within or exports charcoal from the area shall pay to the Council a charcoal levy at the following rate:
(a) 100 kwacha per25 kilogramme bag; or
(b) 200 kwacha per 50 kilogramme bag.
4. No sale or export of charcoal without payment of charcoal levy
A person shall not sell or export from the area, any charcoal which has not been weighed at a check point, and for which a charcoal levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of charcoal levy
The charcoal levy shall be [paid at the check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for the payment.
(1) A person who contravenes any provisions of these By-laws commits an offence and is liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) in addition to any penalty prescribed by sub-law (1) the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of any contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MKUSHI DISTRICT COUNCIL (CROP-LEVY) BY-LAWS, 2000
[Sections 69 and 76]
[Re denominate the currency as stipulated under S 4 of Re denomination Act, 8 of 2012, read with bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of crop before payment of crop levy
5. Place of payment and collections of crop levy
SI 83 of 2000.
These By-laws may be cited as the Mkushi District Council (Crop-levy) By-laws, 2000.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the council for the payment of crop levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect crop levy for the Council;
"Council" means Mkushi District Council;
"Crop" means any-
(a) edible cereal such as maize and rice;
(b) legumes such as beans and soya-beans;
(c) edible tuber such as groundnuts and potatoes
(d) vegetable such as onion and tomatoes; and (e) other produce such as cotton, paprika, sunflower, coffee and tobacco.
A person who sells or exports crop from the area shall pay to the Council a crop levy at the following rates:
(a) three kwacha 34 ngwee per kilogramme of maize
(b) two kwacha per 25 kilogramme of paprika and coffee;
(c) two hundred kwacha per pocket of potatoes and onion;
(d) two hundred kwacha per 25 kilogramme zise of sweet potatoes; and
(e) two hundred kwacha per box of tomatoes.
4. No sale or export of crop before payment of crop levy
No person shall sell within or export from the area crop from which no crop levy has been paid.
5. Place of payment and collections of crop levy
Crop levy shall become payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt.
(1) A person who contravenes any provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of the first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of continuing contravention to a fine not exceeding 16 penalty units for every day the contravention is committed.
(2) In addition to any penalty prescribed for a contravention, the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequences of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MBALA MUNICIPAL COUNCIL (COFFEE-LEVY) BY-LAWS, 2000
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of coffee without payment of coffee levy
5. Place of payment and collection of coffee levy
SI 84 of 2000,
SI 52 of 2002,
SI 81 of 2005.
These By-laws may be cited as the Mbala Municipal council (Coffee Levy), By-laws 2000.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of coffee-levy;
"coffee" means coffee cherry or any commercial product of coffee cherry such as coffee beans and coffee parchment, pulped or fermented for the purposes of sale or for any further hulling whose eventual product is for sale;
"Council" means the Mbala Municpal Couoncil;
"Collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect levy for the Council.
A person who grows or otherwise produces or purchases coffee within the areas shall pay to the Council a coffee levy at the rate of four thousand kwacha per ninety kilogramme bag of coffee.
[bye law 3 sub by bye law 2 of SI 81 of 2005]
4. No sale or export of coffee without payment of coffee levy
A person shall not sell or export from the area, any coffee-
(a) which has not been weighed at a check-point; or
(b) in respect of which a coffee-levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of coffee levy
(1) A person who sells or exports coffee from the area shall pay a coffee levy to the collector as soon as the coffee has been weighed at a check-point or as soon as readings have been taken from the weekly or monthly production records of the coffee designated for sale or export at a designated place or farm.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
[By-law 5 subs by by-law 2 of SI 52 of 2002.]
(1)A person who contravenes any provisions of these By-laws commits an offence and is liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 40 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding three months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment fora term not exceeding six months or to both; and
(c) in the case of continuing offence to a fine of 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-section (1) the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequences of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
LOCAL GOVERNMENT BY-ELECTIONS (ELECTION DATES AND TIMES OF POLL) (NO. 5) ORDER, 2000
[Section 12]
Arrangements of Paragraphs
Paragraph
3. Election dates and times of poll
SI 97 of 2000.
This Order may be cited as the Local Government By-Elections (Election Dates and Times of Poll) (No. 5) Order, 2000.
Nomination for the election of a councillor in every ward of a Council set out in the Schedule to this Order may be lodged with the Returning Officer on Tuesday 19th September, 2000 between 09:00 hours and 15:00 hours.
3. Election dates and times of poll
The poll for the election of a councillor in every ward of a Council set out in the Schedule to this Order shall be taken on Tuesday 17th October, 2000 between 06:00 hours and 17:00 hours.
A poll shall not be taken in a ward if, in that ward, only one candidate is validly nominated for the election.
[Paragraphs 2 and 3]
Province | District | Ward Number | Name |
Copperbelt | Kalulushi | 16 | Lulamba |
19 | Chombe |
||
Kitwe | 14 | Buntungwa |
|
Luanshya | 01 | Kawama |
|
02 | Chilabula |
||
03 | Buntungwa |
||
05 | Fisenge |
||
06 | Twashuka |
||
07 | Mipundu |
||
10 | Mikonfwa |
||
11 | James Phiri |
||
14 | Kafubu |
||
15 | Nkoloma |
||
19 | Justine Kabwe |
||
20 | Mpatamatu |
||
21 | Nkulumashimba |
||
24 | Milyashi |
||
Luapula | Lufwanyama | 05 | Lufwanyama |
Ndola | 16 | Mushili |
|
22 | Kamba |
||
Luskaa | Kawambwa | 03 | Mulunda |
Northern | 07 | Luena |
|
10 | Ngo'na |
||
Western | Luangwa | 04 | Mphwazi |
Chinsali | 14 | Mukumbi |
|
Nakonde | 05 | Popomozi |
|
Kalabo | 02 | Lueti |
|
14 | Liumena |
||
15 | Maala |
||
17 | Lwambi |
GWEMBE DISTRICT COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 2000
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
5. Place of payment and collection of timber levy
SI 113 of 2000.
These By-laws may be cited as the Gwembe District Council (Timber Levy) By-laws, 2000.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of timber levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Gwembe District Council; and
"timber" means the part of any felled or fallen tree which has been cut off, or can be cut off, to provide wood whether sawn, split, hewn, sliced, veneered or otherwise fashioned, which is sound and reasonably straight, and which is one point two metres or more long and 30 centimetres or more in minimum diameter under bark.
A person who buys and sells timber within the area or exports timber from the area shall pay to the Council a timber levy at the following rates;
(a) two thousand and 50 kwacha per plank;
(b) ten thousand kwacha per vehicle with official carrying capacity of one to five tones;
(c) 20 thousand kwacha per vehicle with official carrying capacity of five to ten tones; or
(d) 50 thousand kwacha per vehicle with official carrying capacity of ten tones and above.
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
A person shall not sell within or export from the area, any timber which is not counted and for which a timber levy has not been paid.
5. Place of payment and collection of timber levy.
(1) A person who buys, sells or exports timber shall pay a timber levy to the collector at the check-point at which the timber is counted.
(2) The collector shall, immediately after receiving the levy, issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of the contravention be paid by the person committing the contravention.
KALOMO DISTRICT COUNCIL (TOBACCO LEVY) BY-LAWS, 2000
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of tobacco without payment of tobacco levy
5. Payment and collection of tobacco levy
SI 114 of 2000.
These By-laws may be cited as the Kalomo District Council (Tobacco Levy) By-laws, 2000.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for payment of tobacco levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect tobacco levy for the council; and
"Council" means the Kalomo District Council.
A person who sells tobacco within the area or exports tobacco from the area shall pay to the Council a tobacco levy at the following rates-
(a) five hundred kwacha for one kilogramme of virginia tobacco; or
(b) three hundred kwacha for one kilogramme of burley tobacco.
4. No sale or export of tobacco without payment of tobacco levy
A person shall not sell or export from the area any tobacco which has not yet been weighed at a check-point and in respect of which tobacco levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of tobacco levy
The tobacco levy shall become payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-Laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in case of first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of second or subsequent offence to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
SHANGOMBO DISTRICT COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 2001
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export timber without payment of timber levy
5. Place of payment and collection of timber
SI 43 of 2001.
These By-laws may be cited as the Shangombo District Council (Timber Levy) By-laws, 2001.
In these By-laws, unless the context other otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"check-point" means any place within the area designated by the council for the payment of timber levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect timber levy for the Council;
"council" means the Shangombo District Council; and
"timber" means the part of any felled or fallen tree which has been cut off, or can be cut off, to provide wood, whether sawn, split, hewn, sliced, veneered or otherwise fashioned, which is sound and reasonably straight, and which is one point two metres or more long and 30 centimetres or more in minimum diameter under bark.
A person who sells timber within the area or exports timber from the area shall pay to the council a timber levy at the following rates:
(i) 500 kwacha per plank;
(ii) 6,500 kwacha per log; or
(iii) 6,500 per M3 .
4. No sale or export timber without payment of timber levy
A person shall not sell within or export from the area any timber which is not counted and for which a timber levy has not been paid.
5. Place of payment and collection of timber levy
(1) A person who sells or exports timber shall pay a timber levy to the collector at the check-point at which the timber is counted.
(2) The collector shall, immediately after receiving the timber levy issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of the contravention be paid by the person committing the contravention.
SHANGOMBO DISTRICT COUNCIL (TRADITIONAL BEER LEVY) BY-LAWS, 2001
[Sections 69 and 76]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of traditional beer levy
4. No sale or export of traditional beer without payment of traditional beer levy
5. Payment and collection of traditional beer levy
SI 44 of 2001.
These By-laws may be cited as the Shangombo District Council (Traditional Beer Levy) By-laws, 2001.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of traditional beer levy;
"collector" means any officer of the Council authorised by the Council to collect traditional beer levy for the Council;
"council" means the Shangombo District Council; and
"traditional beer" means any drink which is brewed from grain, vegetable matter or honey.
3. Imposition of traditional beer levy
A person who sells a traditional beer within the area or exports traditional beer from the area shall pay to the Council traditional beer levy at the following rates:
(a) 500 kwacha per container of 20 litres; or
(b) 200 kwacha per drum of 210 litres.
4. No sale or export of traditional beer without payment of traditional beer levy
A person shall not sell a traditional beer within the area or export from the area for which no traditional beer levy has been paid to the Council.
5. Payment and collection of traditional beer levy
(1) A person who sells or exports traditional beer shall pay a levy to a collector at a check-point.
(2) The collector shall, immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of the contravention be paid by the person committing the contravention.
SHANGOMBO DISTRICT COUNCIL (MANGO LEVY) BY-LAWS, 2001
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of Mango without payment of mango levy
5. Payment and collection of mango levy
SI 45 of 2001.
These By-laws may be cited as the Shangombo District Council (Mango Levy) By-laws, 2001.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the council for the payment of mango levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect mango levy for the council; and
"council" means the Shangombo District Council.
A person who sells or export mangoes from the area shall pay to the Council a mango levy at the following rates:
(i) 250 kwacha per 25 kilogramme bag;
(ii) 500 kwacha per50 kilogramme bag; or
(iii) 1,000 kwacha per 90 kilogramme bag.
4. No sale or export of Mango without payment of mango levy
A person shall not sell or export from the area, any mango-
(a) which has not weighed at a check point; and
(b) in respect of which mango levy has not been paid to the council.
5. Payment and collection of mango levy
(1) A person who sells or exports mangoes shall pay a mango levy to the collector as soon as the mangoes have been weighed at a check-point.
(2) The collector shall, immediately after receiving the mango levy issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequences of the contravention be paid by the person committing the contravention.
SHANGOMBO DISTRICT COUNCIL (BIRD LEVY) BY-LAWS, 2001
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale of bird without payment of bird levy
5. Place of payment and collection of bird levy
SI 46 of 2001.
These By-laws may be cited as the Shongombo District Council (Bird Levy) By-laws, 2001.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"bird" means any domesticated fowl, guinea fowl, turkey, goose, duck, pigeon or any part thereof whether dead or alive;
"check-point" means any place within the area designated by the council for the payment of bird levy;
"collector" means any officer or agent of the council authorised by the Council to collect bird levy for the council;
"council" means the Shangombo District Council; and
"movement permit" means a permit issued by a Veterinary officer under the Stock Diseases Regulations.
A person who sells a bird within the area or exports a bird from the area shall pay to the Council bird levy at the following rates:
(a) 100 kwacha per each pigeon;
(b) 300 kwacha per each chick or guinea fowl; or
(c) 400 kwacha per each duck.
4. No sale of bird without payment of bird levy
A person shall not sell a bird within the area or export from the area for which no bird levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of bird levy
Bird levy is payable at any check-point and shall be received by a collector or agent who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequences of the contravention be paid by the person committing the contravention.
SHANGOMBO DISTRICT COUNCIL (TRADITIONAL HEALERS LEVY) BY-LAWS, 2001
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of traditional healers levy
4. No practising without payment of traditional healers levy
5. Payment and collection of permit fee
SI 47 of 2001.
These By-laws may be cited as the Shangombo District Council (Traditional Healers Levy) By-laws, 2001.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"collector" means any officer of the Council authorised by the Council to collect traditional healers levy for the Council;
"Council" means the Shangombo District Council.
3. Imposition of traditional healers levy
Every Traditional Healer practising within the Council area shall pay to the Council a traditional healers' levy at a rate of 50,000 kwacha per annum.
4. No practising without payment of traditional healers levy
A Traditional Healer shall not practise within the Council area before without the payment annually of the traditional healer's levy.
5. Payment and collection of permit fee
Payment of traditional healers levy shall be paid at the offices of the council and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
A Traditional Healer who contravenes any of the provisions of these By-Laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
SHANGOMBO DISTRICT COUNCIL (FARM PRODUCE LEVY) BY-LAWS, 2001
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of farm produce levy
4. No sale or export of farm produce without payment of farm produce levy
5. Payment and collection of farm produce levy
SI 48 of 2001.
These By-laws may be cited as the Shangombo District Council (Farm Produce levy) By-laws, 2001.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the Jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the council for the payment of farm produce levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect farm produce levy for the Council;
"council" means the Shangombo District Council; and
"farm produce" means maize, sorghum, finger millet, groundnuts, peanuts, beans, pumpkin, oranges, bananas, rice, cotton , sunflower and milk.
3. Imposition of farm produce levy
Any person who sells farm produce within the area or exports farm produce within the area shall pay to the Council farm produce levy at the following rates:
(a) 1,000 kwacha per 90 kilogramme bag of maize, sorghum, finger millet, groundnuts, peanuts, beans, rice sunflower;
(b) 500 kwacha per bell of cotton;
(c) 300 kwacha per 50 kilogramme of oranges;
(d) 500 kwacha per 90 kilogramme bag of oranges; or
(e) 500 kwacha per container of 20 litres of milk.
4. No sale or export of farm produce without payment of farm produce levy
A person shall not sell or export farm produce from the area for which no farm produce levy has been paid to the Council.
5. Payment and collection of farm produce levy
Farm produce levy shall become payable at the check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits and offence and is liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; or
(b) in the case of second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-law (1) the court may order that any expenses incurred by the council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
SHANGOMBO DISTRICT COUNCIL (PUBLIC SERVICE VEHICLE AND VESSEL) (LOADING AND PARKING LEVY) BY-LAWS, 2001
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of loading and parking levy
4. Place of payment of loading and parking levy
SI 49 of 2001.
These By-laws may be cited as the Shangombo District Council (Public Service and Vessel) (Loading and Parking Levy) By-laws, 2001.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the council for the payment of loading and parking levy;
"collector" means any office of the council authorised to collect loading and parking levy for the council;
"council" means the Shangombo District Council;
"public service vehicle" means a motor vehicle or trailer, other than a contract car, hired for conveying passengers or goods both or otherwise used for carrying passengers or goods or both for reward; and
"Vessel" includes every description of water craft used or capable of being used as a means of transport on water.
3. Imposition of loading and parking levy
A person who parks and loads within the area a public service vehicle or vessel shall pay to the council a loading and parking levy at the following rates:
(a) 5,000 kwacha per mini bus, van or vessel;
(b) 10,000 kwacha per bus or truck; or
(c) 15,000 thousand kwacha per truck and trailer.
4. Place of payment of loading and parking levy
Loading and parking levy shall become payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provision of these By-laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by under sub-law (1), the court may order that any expenses incurred by the council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
SHANGOMBO DISTRICT COUNCIL (LIVESTOCK LEVY) BY-LAWS, 2001
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of livestock levy
4. No sell or export of livestock without payment of livestock levy
5. Place of payment and collection of livestock levy
SI 50 of 2001.
These By-laws may be cited as the Shangombo District Council (Livestock levy) By-laws, 2001.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of livestock levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect livestock levy for the Council;
"Council" means the Shangombo District Council;
"Livestock" means bulls, calves, cows, heifers, oxen, pigs, sheep or goats and any part thereof whether dead or alive; and
"Movement" means a permit issue by a Veterinary Officer under the provisions of the stock Diseases Regulations.
3. Imposition of livestock levy
Any person who sells livestock within the area or exports livestock from the area shall pay to the council a livestock levy at the following rates:
(a) 5,000 kwacha per bull, cow, heifer, calve and oxen;
(b) 2,000 kwacha per pig; or
(c) 1,000 kwacha per sheep and goat.
4. No sell or export of livestock without payment of livestock levy
A person shall not sell or export livestock from the area, for which no livestock levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of livestock levy
Livestock levy is payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits and offence and is liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-law (1) the court may order that any expenses incurred by the council in consequence of the contravention be paid by the person committing the contravention.
CHADIZA DISTRICT COUNCIL (FARM PRODUCE LEVY) BY-LAWS, 2001
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of farm produce levy
4. No sell or export of farm produce without payment of farm produce levy
5. Payment and collection of farm produce levy
SI 51 of 2001.
These By-laws may be cited as the Chadiza District Council (Farm Produce levy) By-laws, 2001.
In these By law unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the farm produce levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect farm produce levy for the Council;
"council" means the Chadiza District Council; and
"farm produce" means maize, sunflower, rice, beans, tobacco, paprika, melon, cabbage, rape potatoes, tomato, soya beans, groundnuts , finger millet, cassava, cotton, sorghum and wheat.
3. Imposition of farm produce levy
A person who sells farm produce within the area or exports from the area shall pay to the Council a farm produce levy at the following rates:
(a) in respect of maize:
(i) 500 kwacha per 90 kilogramme bag;
(ii) 300 kwacha per 50 kilogramme bag; or
(iii) 250 kwacha per 25 kilogramme bag;
(b) in respect of paprika:
(i) 500 kwacha per 90 kilogramme bag;
(ii) 300 kwacha per 50 kilogramme bag; or
(iii) 250 kwacha per 25 kilogramme bag;
(c) in the respect of cassava and potatoes:
(i) 400 kwacha per 50 kilogramme bag;
(ii) 250 kwacha per 25 kilogramme; or
(iii) 150 kwacha per 12 1 /2 kilogramme bag;
(d) in respect of cotton:
(i) 200 kwacha per one kilogramme seed cotton; or
(ii) 100 kwacha per kilogramme cotton;
(e) in respect of tobacco:
(i) 300 kwacha per one kilogramme; or
(ii) 150 kwacha per 1 /2 kilogramme;
(f) in respect of tomato:
(i) 500 kwacha per 50 kilogramme bag; or
(ii) 300 kwacha per 25 kilogramme bag;
(g) in respect of cabbage;
(i) 500 kwacha per 90 kilogramme bag; or
(ii) 300 kwacha per 15 kilogramme bag;
(h) in respect of water melon:
(i) 500 kwacha per 90 kilogramme bag;
(ii) 300 kwacha per 50 kilogramme bag; or
(iii) 250 kwacha per 25 kilogramme bag.
4. No sell or export of farm produce without payment of farm produce levy
A person shall not sell or export from the area, any farm produce for which a levy has not been paid at a check-point to the Council.
5. Payment and collection of farm produce levy
(1) A person who sells or export farm produce shall pay a levy to a collector at a check-point.
(2) The Collector shall, immediately after receiving the levy, issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both and
(b) in the case of second or subsequent offences to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In additional to any penalty prescribed under sub-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
KAPIRI MPOSHI DISTRICT COUNCIL (ROAD TOLL LEVY) BY-LAWS, 2001
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of road toll levy
4. No passage without payment of road toll levy
5. Place and payment of road toll levy
SI 59 of 2001.
These By-laws may be cited as the Kapiri Mposhi District Council (Road Toll Levy) By-laws, 2001.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for payment of road toll;
"Collector" means any officer of the Council authorised to collect road toll levy for the Council;
"Council" means the Kapiri Mposhi District Council; and
"road toll" means the utilisation of the roads situated in the District by vehicles of different sizes.
3. Imposition of road toll levy
A person who uses a truck weighing ten tonnes or more, within the area shall pay to the Council road toll levy at the rate of 10,000 kwacha per trip.
4. No passage without payment of road toll levy
No person shall use a truck weighing ten tonnes or more, be allowed to pass through the District in respect of a trip for which no road toll levy has been paid to the Council.
5. Place and payment of road toll levy
Road toll levy is payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 60 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-law (1), the Court may order that any expenses by the Council in consequence of the contravention be paid by the person committing the contravention.
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR (SIAVONGA DISTRICT COUNCIL) (REVOCATION) ORDER, 2001
[Section 88]
Arrangements of Paragraphs
Paragraph
2. Revocation of Appointment of Local Government Administrator
5. Revocation of Statutory Instrument No. 100 of 2000
SI 60 of 2001.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Siavonga District Council) (Revocation) Order, 2001
2. Revocation of Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule to this Order, being a public officer and who was appointed Local Government Administrator by the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Siavonga District Council) Order, 2000, shall cease to be Local Government Administrator for the Siavonga District Council from the date of the publication of this Order.
The suspension of the Councillors of the Siavonga District Council which was effected by the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Siavonga District Council) Order, 2000, shall stand revoked from the date of the publication of this Order.
The person named in the Schedule to this Order shall, from the date of the publication of this Order, cease to discharge the functions of the Siavonga District Council and such functions shall, with effect from the date, be invested in, and discharged by the Council.
5. Revocation of Statutory Instrument No. 100 of 2000
The Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Siavonga District Council) Order, 2000 is hereby revoked.
MANSA MUNICIPAL COUNCIL (BUILDING MATERIALS LEVY) BY-LAWS, 2001
[Sections 69 and 76]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of building materials
4. No sale of building material without payment of building material levy
5. Place of payment and collection of building material levy
SI 105 of 2001.
These By-laws may be cited as the Mansa Municipal Council (Building Materials Levy) By-laws, 2001.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"building materials" means minerals and rocks commonly used for building, road construction or agricultural purposes and includes sand, clay gravel, laterite, limestone, granite, phylite and any rock so used;
"check-point" means any place within the area designated by the council for the payment of building material levy;
"collector" means any officer or agent of the council authorised to collect building material levy of the council;
"council" means the Mansa Municipal Council.
3. Imposition of building materials
A person who sells, any building material within the area or exports a building material from the area shall pay to the council building material levy of K1000.00 per tonne.
4. No sale of building material without payment of building material levy
A person shall not sell any building material within the area or export from the area for the which no building material levy has been paid to the council.
5. Place of payment and collection of building material levy
Building material levy is payable at any checkpoint and shall be received by a collector or agent who shall immediately issue an official receipt for each payment.
(1) Any person who contravenes any of the provision of these By-laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent contravention, to a fine not exceeding for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of the contravention be paid by the person committing the contravention.
MANSA MUNICIPAL COUNCIL (CONTROL OF CEMETERIES) BY-LAWS, 2001
[Sections 70 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. Notice to be given to caretaker
5. Council on discretion to allow burial free of charge
6. Council to keep plan of cemetery and register of burials
7. Grave to be of certain depth
8. Council to set aside portions of cemetery for special purpose
10. Council to take down illegal construction erection placement etc., etc.
11. Entry to cemetery to be open to public
13. Allotment of ground for burial
14. No burial of body without payment of fee
SI 106 of 2001.
These By-Laws may be cited as the Mansa Municipal Council (Control of Cemeteries) By-laws, 2001.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"allotment" means a plot of ground in the cemetery allocated by the Council to any person for the purpose of a grave;
"catetaker" means the person appointed caretaker of the cemetery by the Council;
"Cemetery" means any land or site selected and appointed for the burial of human remains;
"grave space" means a plot of ground in a cemetery allocated by the Council to any person for the purpose of a grave;
"Lawn cemetery" means such area or area forming part of any cemetery as the council shall by resolution so declare; and
"memorial work" means tombstone, railing, fence, monument memorial tablet or other work designed or intended for creation upon a grave or allotment.
No human remains shall be buried within a municipality, except in the cemetery and upon the production of-
(i) a disposal certificate for the disposal of a deceased given under section 38 of the Births and Deaths Registration Act;
(ii) an order by a coroner authorising the burial of the body;
(iii) a certificate as to the cause of death signed by a Government medical practitioner; or
(iv) a permit signed by a magistrate.
4. Notice to be given to caretaker
(1) Notice to bury shall be given to the caretaker at least to hours before the time at which it is intended that a burial shall take place.
(2) Burials shall take place between 08:00 hours and 17:00 hours,
the Council may permit burial to take place at any other time.
5. Council on discretion to allow burial free of charge
The Council may upon the application of any person permit the body of a destitute person to be buried in cemetery free of charge in such place and manner as it may consider fit.
6. Council to keep plan of cemetery and register of burials
The Council shall keep-
(a) a plan of the cemetery on which the various graves and allotments shall be market and numbered; and
(b) a register wherein shall be entered the names of all persons buried within the cemetery together with the date of burial and the number of the grave in which each person has been buried.
7. Grave to be of certain depth
(1) No grave shall be less than two metres in depth and no human remain shall be buried nearer the surface of the ground than one point eight metres.
(2) Except where provided by any law for the time being in force, no grave in which human remains has been buried shall be opened within two years of the date of the burial therein except with the consent of the council.
(3) Every graves shall be numbered by the caretaker, who shall place at the head of the grave a suitable plate bearing the number allotted to such grave.
8. Council to set aside portions of cemetery for special purpose
The Council may set aside separate portions of the cemetery for any particulars category of person or religious denomination or for any particular purpose according to such terms and conditions as the council may determine.
(1) The council shall make allotments in the cemetery for the purpose of burial to any applicant on such terms and conditions as the council may determine.
(2) An allotment shall measure five metres by three metres and each half allotment shall measure two point five metres by three metres.
(3) A person shall pay to the council K50,000 for each allotment and K25,000 for half an allotment.
10. Council to take down illegal construction erection placement etc., etc.
No memorial work that headstones shall be placed on any grave or allotment unless a written description of any alternative memorial work has first been submitted and approved by the Council in writing.
11. Entry to cemetery to be open to public
Any construction, erection or placement on any grave or allotment of any memorial work without the approval of the council, shall be taken down and removed after the expiry of 21 days notice in writing to the person responsible to remove the construction, erection or placement on any grave and the Council may recover the expenses incurred in so doing as a debt from such person.
(1) Entry to the cemetery shall be open to the public at such times as the Council may determine.
(2) Visitors to the cemetery shall enter and leave by the proper entrances and exist and while in the cemetery, shall as far as possible keep to the paths and footways provided.
(3) Visitor shall not damage, pluck or remove any flowers, shrubs or tree in the cemetery.
(4) No hearse of any vehicle shall be allowed within the cemetery without the permission of the Council;
(5) No person shall cause or permit any fowl, dog, cattle, sheep or other bird or animal under that person's charge or control to enter or remain in a cemetery and any such fowl, dog, cattle, sheep or other bird or animal found in the cemetery may be taken into custody.
13. Allotment of ground for burial
A person who buries a body in the cemetery within the area shall pay to the council the following fees-
(a) 500 Kwacha per each body of a child;
(b) 1,000 kwacha per each body of a youth; or
(c) 2,000 kwacha per each body of an adult.
14. No burial of body without payment of fee
A person shall not bury a body within the area for which no burial fee has been paid to the council.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and is liable upon conviction-
(a) in the case of first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding six months, to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequences of the contravention be paid by the person committing the contravention.
KABWE MUNICIPAL COUNCIL (RATEABLE PROPERTY) BY-LAWS, 2002
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of property rate
SI 4 of 2002.
These By-laws may be cited as the Kabwe Municipal Council (Rateable Property) By-laws 2002.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the Council;
"Council" means the Kabwe Municipal Council;
"rateable property" shall have the meaning assigned to it in the Rating Act;
"rateable value" shall have the meaning assigned to it in the Rating Act; and
"Sheriff" shall have the meaning assigned to it in the Sheriff's Act.
3. Imposition of property rate
A person who owns a rateable property as particularly shown in the Valuation Roll shall liable to payment of a sum of being equal to zero point three per centum per annum of the rateable value of the property payable to the Council within 30 days of receipt of the property tax bill of which the minimum tax payable shall be 35,000 kwacha only.
(1) A person who fails to pay the rates prescribed under these By-laws, whether such rates are legally demanded or not, commits an offence and is liable to a penalty of 25 per centum per annum of the amount in which such persons is in default or to imprisonment for a period not exceeding three months, or to both.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-law (1), the principal officer, upon a resolution of rating authority, shall issues a warrant to the sheriff requiring the sheriff to destrain upon the personal goods and chattels of that person to the value of that amount whether or not those goods chattels are found on the rateable property in respect of which the rates are due.
KABWE MUNICIPAL COUNCIL (FARM PRODUCE LEVY) BY-LAWS,2002
[Sections 69 and 76]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of farm produce without payment of farm produce levy
5. Payment and collection of farm produce levy
SI 5 of 2002.
These By-laws may be cited as the Kabwe Municipal Council (Farm Produce Levy) By-laws, 2002.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of farm produce levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect farm produce levy for the Council;
"Council" means the Kabwe Municipal Council; and
"farm produce" means maize, sorghum, finger millet, groundnuts, peanuts, beans, pumpkin, melon, cabbage, onions, oranges, bananas, rice, cotton, sunflower, cassava, wheat, coffee, soya beans, rape, potatoes, tomato, domesticated fowl, duck, guinea fowl, turkey, goose, pigeon, pig, fish, bulls, calves, cows, heifers, oxen, sheep, goat and milk.
Any person who sells farm produce within the area or exports farm produce from the area shall pay to the Council farm produce levy at the rate of ten percent of the selling price.
4. No sale or export of farm produce without payment of farm produce levy
A person shall not sell or export farm produce from the area, any farm produce for which a levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of farm produce levy
(1) A person who sells or exports farm produce shall pay a levy to a collector.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy, issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and is liable upon conviction-
(a) In the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) In the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-law, (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of the contravention be paid by the person committing the contravention.
CHADIZA DISTRICT COUNCIL (FARM PRODUCE LEVY) BY-LAWS, 2002
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of farm produce levy
4. No sell or export of farm produce without payment of farm produce levy
5. Payment and collection of farm produce levy
SI 6 of 2002.
These By-laws may be cited as the Chadiza District Council (Farm Produce Levy) By-laws, 2002.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of farm produce levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect farm produce levy for the Council;
"council" means the Chadiza District Council; and
"farm produce" means maize, sunflower, rice, beans, tobacco, paprika, melon, cabbage, rape, potatoes, tomato, soya beans, groundnuts, finger millet, cassava, cotton, sorghum and wheat.
3. Imposition of farm produce levy
A person who sells farm produce within the area or exports from the area shall pay to the Council a farm produce levy at the following rates:
(a) in respect of maize:
(i) 500 kwacha per 90 kilogramme bag;
(ii) 300 kwacha per 50 kilogramme bag; or
(iii) 250 kwacha per 25 kilogramme bag;
(b) in respect of paprika:
(i) 500 kwacha per 90 kilogramme bag;
(ii) 300 kwacha per 50 kilogramme bag; or
(iii) 250 kwacha per 25 kilogramme bag;
(c) in respect of cassava and potatoes:
(i) 400 kwacha per 50 kilogramme bag;
(ii) 250 kwacha per 25 kilogramme bag; or
(iii) 150 kwacha per 121/2 kilogramme bag;
(d) in respect of cotton:
(i) 200 kwacha per one kilogramme seed cotton; or
(ii) 100 kwacha per kilogramme cotton;
(e) in respect of tobacco:
(i) 300 kwacha per one kilogramme; or
(ii) 150 kwacha per 25 kilogramme bag;
(f) in respect of tomato:
(i) 500 kwacha per 50 kilogramme bag; or
(ii) 300 kwacha per 25 kilogramme bag;
(h) in respect of cabbage:
(i) 500 kwacha per 90 kilogramme bag; or
(iii) 300 kwacha per 50 kilogramme bag;
(i) in respect of water melon:
(i) 500 kwacha per 90 kilogramme bag;
(ii) 300 kwacha per 50 kilogramme bag; or
(iii) 250 kwacha per 25 kilogramme.
4. No sell or export of farm produce without payment of farm produce levy
A person shall not sell or export from the area, any farm produce for which a levy has not been paid at a check-point to the Council.
5. Payment and collection of farm produce levy
(1) A person who sells or exports farm produce shall pay a levy to a collector at a check-point.
(2) The collector shall, immediately after receiving the levy, issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) In the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second and subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council inconsequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
SHANGO'MBO DISTRICT COUNCIL (SUSTAINABLE MANAGEMENT AND UTILISATION OF NATURAL RESOURCES) BY-LAWS, 2002
[Sections 69 and 76]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Establishment of Village Committees
4. Functions of village committees
5. Composition and tenure of Village Committees
6. Establishment of District Committees
7. Functions of the District Committee
8. Composition and tenure of District Committee
10. Forest Management Committee
11. Fees, levies and revenue collection
12. Prohibition from cutting certain trees
13. Tree planting by licencees
14. Tree planting by licencees
15. Consent letter by village committee
16. Fees, levies and revenue collection
17. Prohibition from cutting certain trees
19. Fees, levies and revenue collection
20. Fees, levies and revenue collection
SI 7 of 2002.
These By-laws may be cited as the Shang'ombo District Council (Sustainable Management and Utilisation of Natural Resources) By-laws, 2002.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of any levy under these By-laws;
"Council" means the Shang'ombo District Council;
"District Committee" means the District Natural Resources Committee established under paragraph 6 of these By-laws;
"resident" means a person who is habitually resident in the area for a period not less than 12 months;
"village" means the locally recognised unit of traditional administration commonly referred to as silalo or sililanda; and
"traditional leadership" means the Barotse Royal Establishment.
3. Establishment of Village Committees
There shall be established Village Natural Resources Committee's in the area at the places set out in the First Schedule.
4. Functions of village committees
(1) The functions of the Village Natural Resources Committee's shall be to-
(a) monitor the utilisation of natural resources in the area;
(b) stimulate interest in the conservation of natural resources in the community;
(c) direct and co-ordinate natural resources based development projects in the area;
(d) supervise and spearhead the conservation efforts and utilisation of natural resources in the area;
(e) report to the District Natural Resources Committee on matters relating to conservation, regeneration and stocking of natural resources;
(f) assist in the enforcement of By-laws;
(g) promote, support and lead conservation efforts and sustainable practices and give effect to the provisions of these By-laws.
(2) The functions of the Village Resources Committee shall not be construed being as being in conflict with the powers and functions of any body created by any other written law.
5. Composition and tenure of Village Committees
(1) The Village Natural Resources Committees shall be comprised as follows:
(a) a representative of the traditional leadership;
(b) four councillors from the village where the committee is established; and
(c) two members from the community.
(2) The two members from the community of the Village Natural Resources Committee shall be elected by the residents of the village that they represent in a manner to be agreed and shall hold office for a period of two years.
(3) A persons membership to the Village Natural Resources Committee shall cease when-
(a) the person cease to be a resident of the village;
(b) the person ceases to hold position by virtue of which he was appointed member; or
(c) the person contravenes any of the provisions of these By-laws.
6. Establishment of District Committees
There shall be established a District Natural Resources Committee in the area.
7. Functions of the District Committee
(1) The functions of the District Natural Resources Committee shall be to-
(a) co-ordinate natural resources management and conservation activities in the area;
(b) consult with the relevant water, forests, fisheries, wildlife, agriculture and related environmental bodies and organs on sound conservation and management practices;
(c) reinforce the relevant forests, water, fisheries, wildlife, agriculture and related environmental bodies and organs in the enforcement of existing laws and regulations;
(d) liase with, and advise, Village Natural Resources Committees on sound management and conservation Practices; and
(e) establish contact with the Council and the relevant Committee of the Council responsible for the administration of formed to administer natural resources and the environment.
(2) The functions of the District Natural Resource Committee shall not be construed as being in conflict with the powers and functions of any body created by any other written law.
8. Composition and tenure of District Committee
(1) The District Natural Resources Committee shall be comprised as follows:
(a) a representative of the Zambia Wildlife Authority;
(b) a representative of the Forests Department;
(c) a representative of the Fisheries Department;
(d) a representative of the Department of Water Affairs;
(e) a representative of the traditional leadership;
(f) the Council Secretary; and
(g) six councillors in the District.
(2) A person's membership to the District Committee shall cease where-
(a) the person ceases to hold the position by virtue of which he was appointed member; or
(b) the person contravenes any of the provisions of these By-laws.
There shall be established in the area, a Community Resources Board whose functions and composition shall be as provided for under the provisions of the Zambia Wildlife Act.
10. Forest Management Committee
There shall be established in the area, a Forest Management Committee whose functions and composition shall be as provided for under the provisions of the Forests Act.
FORESTRY
11 Fees, levies and revenue collection
(1) Any person who exploits forest produce shall require a licence issued under the Forests Act and shall pay such fees and levies as may be prescribed thereunder.
(2) For the purpose of collecting fees and levies under this paragraph and any of other written law, the Village Natural Resources Committees and the District Natural Resources Committee shall, in collaboration with the Forests Department, work-out mechanism for joint management and revenue collection.
12. Prohibition from cutting certain trees
Notwithstanding the provisions of paragraph 11 and any other written law the cutting; felling or exploitation of Mozauli, Mwande, Mulombe and Mukusi trees in the places specified in the First Schedule is prohibited:
Provided that where the Village Resources Committee advises that cutting, felling or exploitation may be undertaken, the issuance of licences shall be done under the relevant applicable law.
13. Tree planting by licencees
Where a particular species of plant or open forests is threatened with depletion, the Village Natural Resources Committee, through the District Natural Resources Committee, shall advise conservation measures to the Forests Department.
14. Tree planting by licencees
(1) Any person who is granted a licence for the exploitation of forest produce in the area shall be required to plant four times the number of trees that the person has felled.
(2) The planting of trees under sub-paragraph (1) shall be undertaken with the supervisor of the Village Natural Resources Committee and the Forest Management Committee.
15. Consent letter by village committee
(1) Where a person intends to apply for a licence to exploit forest produce in a place specified in the First Schedule, that person shall first seek the approval of the Village Natural Resources Committee.
FISHERIES
16. Fees, levies and revenue collection
(1) Any person who engages in fishing activities shall require licence under the Fisheries Act and shall pay such fees and levies as may be prescribed thereunder or any other written law.
(2) For the purpose of collecting fees and levies under this paragraph and any other written law the Village Natural Resources Committees and the District Resources Committee shall, in collaboration with the Fisheries Department, work-out mechanisms for joint revenue collection.
17. Prohibition from cutting certain trees
Notwithstanding the provisions of paragraphs 15 and any other written law the growing, making, use or possession of any poison, poisonous plants and the use of small meshed nets for fishing is prohibited in the places specified in the First Schedule.
RANGELANDS AND ANIMAL PRODUCTION
(1) Any person who burns or causes a fire to burn in any of the places set out in the First Schedule at a time during a period other than the authorised period for burning commits an offence.
(2) For the purposes of sub-paragraph (1) the authorised period for burning shall be such period as the Council may determine from time to time.
19. Fees, levies and revenue collection
(1) Any person who buys or exports cattle or other livestock from the places set out in the First Schedule shall pay such levies as may be prescribed under any By-laws made pursuant to the Local Government Act or any other written law.
(2) For the purpose of collecting fees and levies under this paragraph and any other written law the Village Natural Resources Committee's and District Committee shall, in collaboration with the Council, work-out mechanism for the joint revenue collections.
WILDLIFE
20. Fees, levies and revenue collection
(1) Any person who hunts, takes photographic pictures or otherwise deals in any wildlife activity shall require a licence issued under the Zambia Wildlife Act and shall pay such fees and levies as may be prescribed thereunder or any other written law.
(2) For the purposes of collecting fees and levies under this paragraph and any other written law the Village Natural Resources Committees and Natural Resources Committee shall, in collaboration with the Zambia Wildlife Authority, work-out mechanisms for joint revenue collection.
(1) There shall be appointed, in the place set out in the First Schedule, community scouts in accordance with the provisions under the Zambia Wildlife Act.
(2) The scouts appointed under sub-paragraph (1) shall perform the duties of a wildlife police officer as stipulated under the Zambia Wildlife Act.
GENERAL
Any person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both.
[Paragraph 3]
Silowana plain, including-
(a) Bushe;
(b) Mutomena;
(c) Mbume;
(d) Mulele;
[Paragraph 21]
1. Mutomena, Mwanambao and Sipangule in Mutomena ares
2. Mulele
3. Kataba School
4. Ng'ombe School
5. Lyabangu School
6. Maime School
7. Chibale School
8. Likumeno School
SENANGA DISTRICT COUNCIL (FOREST PRODUCE LEVY) BY-LAWS, 2002
[Section 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of forest produce without payment of produce levy
5. Payment and collection of forest produce levy
SI 20 of 2002.
These By-laws may be cited as the Senanga District Council (Forest Produce Levy) By-laws 2002.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
" area" means the area under the jurisdiction of the Senanga District Council;
"charcoal" means the black product of tree logs burnt slowly in an oven and used for fuel;
"check-point" means any place within the Council area designated by the Council for the payment of forest produce levy;
"collector" means any officer or agent of the council authorised to collect forest produce levy for the Council;
"Council" means the Senanga District Council;
"Cord" means a stack of firewood 3.584 cm in volume measuring 2.438 in length, 1.217m in width, and 1.217m in height, or part thereof;
"Firewood" means all straight part of a tree which are between 15.24cm and 91.44 cm in girth and shall include all crooked and un-sound part between 15.24cm and 91.44cm in girth;
"forest produce" includes trees, timber, branch wood, firewood, bamboos, grass, reeds, thatch, fibre, charcoal, honey wax and earth;
"package" means a bag or container in which charcoal has been packed or a number of logs, timber, planks tied or heaped together;
"pole" means all straight parts of a tree which are more than 1.217cm long and which are not more than 91.44cm in maximum girth; and
"timber" means all sound, straight parts of a tree which are more than 1.217m long and are more than 91.44cm in minimum girth under back.
Any person who sells or exports forest produce within or from the area shall pay to the Council a forest produce levy at the following rate:
(a) in the case of timber-
(i) 250 kwacha per plank;
(ii) 250 kwacha per rafter;
(iii) 100 kwacha per pole; and
(iv) 1,000 kwacha per beam.
(b) in the case of firewood-
(i) 250 kwacha per cord; and
(ii) 150 kwacha per 50 kilogramme bag; and
(c) in the case of charcoal-
(i) 100 kwacha per 25 kilogramme bag;
(ii) 250 kwacha per 50 kilogramme bag; and
(iii) 400 kwacha per 90 kilogramme bag
(d) 25 kwacha per bundle of grass; and
(e) 100 kwacha per reed mat.
4. No sale or export of forest produce without payment of produce levy
A person shall not sell within or export from the area, any forest produce which has not been counted at check-point and for which a forest produce levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of forest produce levy
A person who sells or exports forest produce shall pay forest produce levy to a collector at a check-point and the collector shall upon receiving the levy immediately issue an official receipt.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these by-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in case of the first offence, to a fine exceeding 8 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub by-law (1) the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
SAMFYA DISTRICT COUNCIL (WATER BOAT TRANSPORT LEVY) BY- LAWS, 2002
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-Laws
By-Law
3. Imposition of water boat transport levy
4. No operation of water boat transport without payment of levy
5. Payment and collection of water boat transport levy
SI 27 of 2002.
These By-laws may be cited as the Samfya District Council (Water Boat Transport Levy) By-laws, 2002.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"council" means the Samfya District Council;
"vessel" means any boat of any make run by means of the use of motor engine and fuel;
"water boat" means any vessel or boat run by the power and energy of motor engines with the application of fuel and lubricant.
3. Imposition of water boat transport levy
Any person who operates water boat transport on the waters situate within the area of the Council shall pay a water boat transport levy at the following rates-
(a) 5,000 kwacha per day of operation for a one to five passenger vessel;
(b) 10,000 kwacha per day of operation for six to ten passenger vessel;
(c) 20,000 kwacha per day operation for an 11 to 20 passenger vessel; and
(d) 50,000 kwacha per day of operation for an above 21 passenger vessel.
4. No operation of water boat transport without payment of levy
A person shall not operate water boat transport within the waters of the council without paying a water boat transport levy to the council.
5. Payment and collection of water boat transport levy
(1) A person who operates water boat transport shall pay the collector a water boat transport levy immediately after or before loading passengers on the appropriate vessel.
(2) The collector shall immediately after receiving the water boat transport levy issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both such fine and imprisonment; and
(b) in the case of a second or subsequent contravention of these By-laws, to a fine not exceeding 16 penalty units for everyday during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contraction be paid by the person committing the offence.
SAMFYA DISTRICT COUNCIL (CASSAVA LEVY) BY- LAWS, 2002
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-Laws
By-Law
4. No sale of cassava without payment of cassava levy
5. Payment and collection of cassava levy
SI 28 of 2002.
These By-laws may be cited as the Samfya District Council (Cassava Levy) By-laws, 2002.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"cassava" means the cassava tuber, cassava meal and any product of the tuber, whether fresh or dry, either wholesome or powdered, including whatever other form it may be;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of cassava levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council; and
"Council" means the Samfya District Council.
Any person who sells cassava within the area or exports cassava from the area shall pay a cassava levy at the following rates-
(a) 1,000 kwacha per 90 kilogramme bag;
(b) 5,50 kwacha per 25 kilogramme bag; and
(c) 300 kwacha per five kilogramme bag.
4. No sale of cassava without payment of cassava levy
A person shall not sell within the area or export cassava from the area for which cassava levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of cassava levy
(1) A person who sells or exports cassava shall pay cassava levy to a collector as soon as the cassava has been weighed at a check point.
(2) The collector shall immediately after receiving the cassava levy issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both such fine and imprisonment; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for everyday during which the contraventions continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contraction be paid by the person committing the offence.
SAMFYA DISTRICT COUNCIL (SAND LEVY) BY-LAWS, 2002
[Section 76]
Arrangements of By-Laws
By-Law
4. No prospecting or mining sand without payment of sand levy
5. Payment and collection of sand levy
SI 29 of 2002.
These By-laws may be cited as the Samfya District Council (Sand levy) By-laws, 2002.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"agent" means representatives of the council authorised to collect levy on behalf of the council;
"check-point" means any place within the area designated by the council for the payment of sand levy;
"collector" means any officer of the council authorised by the council to collect sand levy for the council;
"council" means the Samfya District Council;
"sand" means building sand, river sand and crushed stones, in small particles matters of which shall be used for in the construction of any nature of building industry.
A person who mines or prospects for sand within the area of the Council for whatever purposes, shall pay to the council; sand levy of 30,000 kwacha per tonne.
4. No prospecting or mining sand without payment of sand levy
No person shall mine or prospect for sand within the area of the Council without paying a sand levy to the council.
5. Payment and collection of sand levy
(1) Sand levy shall become payable to the collector-
(a) before the excavation or digging of the same commences; or
(b) if the digging has been allowed before payment of the levy immediately on arrival at check-point.
(2) The collector shall upon collection of the levy issue an official receipt.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of the first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six month, or to both such fine and imprisonment; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
SAMFYA DISTRICT COUNCIL (GRAIN LEVY) BY-LAWS, 2002
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-Laws
By-Law
4. No sale of grain without payment of grain levy
5. Place of payment and collection of grain levy
SI 30 of 2002.
These By-laws may be cited as the Samfya District Council (Grain levy) By-laws, 2002.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of grain levy;
"collector" means any officer of the Council authorised by the council to collect revenue for the Council;
"council" means the Samfya District Council; and
"grain" means any harvested grain such as beans, groundnuts, peas, sunflower, soya-beans, finger-millet, bulrush millet, sorghum and any other grain which is a product of agricultural activity.
Any person who sells grain within the area or exports grain from the area shall pay a grain levy of the following rates-
(a) 2,000 kwacha per 90 kilogramme bag;
(b) 1,000 kwacha per 50 kilogramme bag; and
(c) 500 kwacha per 25 kilogramme bag.
4. No sale of grain without payment of grain levy
A person shall not sell grain within the area or export grain from the area for which no grain levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of grain levy
(1) A person who sells or exports grain from the area shall pay grain levy to the collector as soon as grain has been weighted at a check-point.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue a receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both such fine and imprisonment;
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequences of such contravention be paid by the person committing the offence.
SAMFYA DISTRICT COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 2002
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-Laws
By-Law
4. No sale of timber without payment of timber levy
5. Payment and collection of timber levy
SI 31 of 2002.
These By-laws may be cited as the Samfya District Council (Timber Levy) By-laws, 2002.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any point within the area of the Council designated as such by the Council for the purpose of payment and collection of levies;
"collector" means any officer or agent of the council authorised to collect timber levy for the council;
"council" means Samfya District Council; and
"timber" means all types of logs and planks which are the products of timber.
(1) Any person who cuts timber from the area for sell or use outside the council area shall pay a timber levy at the following rate-
AQ: missing??5 (a) 5,000 kwacha per each log.
4. No sale of timber without payment of timber levy
No person shall sell timber within the area for which no timber levy has been paid to the Council.
5. Payment and collection of timber levy
(1) Timber levy shall become payable immediately after cutting the timber.
(2) The timber shall be measured in square metres, and shall be collected by a collector either at check-point.
(3) Upon payment of timber levy by the payee, the collector shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes these by-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both such fine and imprisonment
(b) in the case of a continuing contravention to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contraventions continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the offence.
SAMFYA DISTRICT COUNCIL (CHARCOAL LEVY) BY-LAWS, 2002
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-Laws
By-Law
3. Imposition of charcoal levy
4. No sale or export of charcoal without payment of charcoal levy
5. Payment and collection of charcoal levy
SI 32 of 2002.
These By-laws may be cited as the Samfya District Council (Charcoal Levy) By-laws, 2002.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"charcoal" means the black product of tree logs burnt slowly in an oven and used for fuel;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of charcoal levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect charcoal levy on behalf of the Council; and
"council" means the Samfya District Council.
3. Imposition of charcoal levy
A person who sells charcoal within the area or exports charcoal from the area shall pay to the Council a charcoal levy at the following rates:
(a) 5,000 kwacha per quart;
(b) 400 kwacha per 50 kilogramme bag; and
(c) 600 kwacha per 90 kilogramme bag.
4. No sale or export of charcoal without payment of charcoal levy
A person shall not sell or export from the area, any charcoal which has not been weighted at a check-point or charcoal in respect of which charcoal levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of charcoal levy
(1) A person who sells or exports charcoal shall pay charcoal levy to the collector as soon as the charcoal has been weighed at a check-point.
(2) The collector shall immediately after receiving the charcoal levy issue an official receipt for each payment.
(1) A person who contravenes the provisions of these by-Laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine to exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both such fine and such fine and imprisonment;
(b) in the case a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the offence.
SAMFYA DISTRICT COUNCIL (PUBLIC SERVICE VEHICLE) (LOADING AND PARKING LEVY) (BY-LAWS, 2002)
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-Laws
By-Law
4. No loading or parking of public service vehicle without payment of levy
SI 33 of 2002.
These By-laws may be cited as the Samfya District Council (Public Service Vehicle) (Loading and Parking Levy) By-Laws, 2002.
In these By-laws , unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Samfya District Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of loading and parking levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect loading and parking levy for the Council;
"council" means the Samfya District Council; and
"public service vehicle" means motor vehicle and trailers hired for conveying passengers or goods or both for profit.
Any person who parks and loads within the area, a public service vehicle shall pa to the Council a loading and parking levy at the following rates-
(a) 10,000 kwacha per mini-bus or van; and
(b) 20,000 kwacha per bus or truck.
4. No loading or parking of public service vehicle without payment of levy
No person shall load or park a public service vehicle within the area for which no loading and parking levy has been paid to the Council.
Loading and parking levy shall become payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt.
(1) Any person who contravenes these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1) the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
MPULUNGU DISTRICT COUNCIL (FISH LEVY) BY-LAWS, 2002
[Sections 96 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale of fish without payment of fish levy
5. Place of payment and collection of fish levy
SI 44 of 2002.
These By-laws may be cited as the Mpulungu District Council (Fish Levy) By-laws, 2002.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for weighing of fish and payment of fish levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Mpulungu District Council; and
"fish" means any dead, vertebrate fish and part thereof whether or not preserved in any form.
Any person who sells fish within the area or exports fish from the area shall pay to the Council a fish levy at the rate of-
(a) 40 kwacha for every kilogramme of dried fish;
(b) 150 kwacha for every kilogramme of fresh fish.
4. No sale of fish without payment of fish levy
A person shall not sell within or export from the area any fish for which no fish levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of fish levy
A fish levy shall be payable at a check-point at which the fish is weighed and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; or
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-law (1) the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the offence.
MUMBWA DISTRICT COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 2002
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale of timber without payment of timber levy
SI 47 of 2002.
These By-laws may be cited as the Mumbwa District Council (Timber Lev) By-laws, 2002.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any point within the area of the council designated as such by the Council for the purpose of payment and collection of levies;
"collector" means any officer or agent of the council authorised to collect timber levy for the Council;
"Council" means the Mumbwa District Council;
"Timber" means all types of logs and planks which are the products of timber.
Any person who cuts timber from the area for sell or use outside the Council area shall pay a timber levy at the following rate-
(a) 5 tonnage truck shall pay 1,00,000 kwacha only;
(b) 7 tonnage truck shall pay 1,50,000 kwacha only;
(c) 10 tonnage truck shall pay 2,00,000 kwacha only; and
(d) 30 tonnage truck shall pay 6,00,000 kwacha only.
4. No sale of timber without payment of timber levy
No person shall sell timber within the area for which no timber levy has been paid to the Council.
Any person who contravenes these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues, or to imprisonment not exceeding six months, or to both.
(1) Timber levy shall become payable immediately after cutting the timber.
(2) Upon payment of the timber levy, the collector shall immediately issue an official receipt for such payment.
LUFWANYAMA DISTRICT COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 2002
[Sections 69 and 76]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
6. Place of payment and collection of timber levy
SI 57 of 2002.
These By-laws may be cited as the Lufwanyama District Council (Timber Levy) By-laws, 2002.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for weighing and payment of timber levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Lufwanyama District Council; and
"timber" means all types of logs and plants felled or fallen tree which has been cut off, or can be cut off, to provide wood whether sawn, split, hewn, sliced, veneered or otherwise fashioned, which is sound and reasonably straight, and which is one point two metres or more long and 30 centimetres or more in minimum diameter under bark.
Any person who cuts timber from the area for sell or use outside the Council area shall pay timber levy or the rate of 10 per centum of the unit sale price.
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
No person shall sell timber within the area for which no timber levy has been paid to the Council.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units for each day during which the contravention continues, or to imprisonment not exceeding six months, or to both;
(b) in the case of a continuing contravention to a fine of 60 penalty units for each day during which the contravention continues, or to imprisonment not exceeding six months, or to both.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1) the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the offence.
6. Place of payment and collection of timber levy
(1) Timber levy shall be payable to a collector at a check-point at which the timber is counted and at other such places designated by the Council.
(2) On payment of timber levy the collector shall, immediately after receiving the levy, issue an official receipt for each such payment.
KAWAMBWA DISTRICT COUNCIL (CATTLE LEVY) BY-LAWS, 2002
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No slaughter or export of Cattle without payment of Cattle Levy
5. Place, payment and collection of Cattle Levy
SI 60 of 2003.
These By-laws may be cited as the Kawambwa District Council (Cattle Levy) By-laws, 2002.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"cattle" means bulls, cows, calves, oxen, sheep and goats and any part thereof whether dead or alive;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of cattle levy;
"collector" mean any officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council; and
"movement permit" means a permit issued by a Veterinary officer under the provisions of the Stock Disease Regulations.
(1) Any person who slaughters cattle within the area for sale in the area or outside the Council area shall pay a levy of 1000 kwacha per beast.
(2) Any person who slaughters goat or sheep within the area for sale in the area or outside the council area shall pay a levy of 1000 kwacha per beast.
4. No slaughter or export of Cattle without payment of Cattle Levy
No person shall slaughter cattle in the area to sell or export from the area for which no cattle has been paid.
5. Place, payment and collection of Cattle Levy
(1) Cattle shall become payable as soon as the movement permit has been issued.
(2) Payment of cattle levy in respect of any cattle shall be made at the check-point.
(3) Upon payment of cattle levy by the payee, the collector shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding three months, or to both such fine and imprisonment; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
KAWAMBWA DISTRICT COUNCIL (CHARCOAL LEVY) BY-LAWS, 2002
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of Charcoal Levy
4. No sale or export of charcoal without payment of charcoal levy
5. Payment and collection of Charcoal Levy
SI 61 of 2002.
These By-laws may be cited as the Kawambwa District Council (Charcoal Levy) By-laws, 2002.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"charcoal" means the black product of tree logs burnt slowly in an oven and used for fuel;
"charcoal trader" means any person processing charcoal from within or outside the council area for the purpose of resale or sale inside or outside the Council area;
"checkpoint" means any point within the area of the Council designated as such by the Council for the purpose of payment and collection of levies;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect charcoal levy for the Council.
3. Imposition of Charcoal Levy
A person who sells charcoal within the area or exports charcoal from the area pay to the council a charcoal levy at the following rates:
(a) 500 kwacha per each 90 kilogramme bag;
(b) 300 kwacha per each 50 kilogramme bag; and
(c) 200 kwacha per each 25 kilogramme bag.
4. No sale or export of charcoal without payment of charcoal levy
A person shall not sell or export from the area, any charcoal which has not been weighed at a check point or charcoal in respect of which charcoal levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of Charcoal Levy
(1) A person who sells or exports charcoal shall pay charcoal levy to the collector as soon as charcoal has been weighed at a check point.
(2) The collector shall immediately after receiving the charcoal levy issue an official receipt for each payment.
(1) Any person who contravenes the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both such fine and imprisonment; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-By-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the offence.
KAWAMBWA DISTRICT COUNCIL (LOCAL BEER LEVY) BY-LAWS, 2002
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of local beer levy
4. Payment and used collection of local beer levy
5. Payment and collection of Charcoal Levy
SI 62 of 2002.
These By-laws may be cited as the Kawambwa District Council (Local beer Levy) By-laws, 2002.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the are under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any point within the area of the council designated by the Council for the purpose of payment and collection of levies;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect local beer levy for the Council;
"Council" means the Kawambwa District Council; and
"local beer" means all locally brewed beer; and
"local trader" means any person buying or processing beer from within or outside the council area for the purpose of sale or re-sale inside or outside the council;
3. Imposition of local beer levy
Any person who buys or processes local beer in the area or outside the council area for sale within the area shall pay to the Council a local beer levy of 1000 kwacha per person selling beer.
4. Payment and used collection of local beer levy
(1) Local beer levy shall become payable at-
(a) the designated check-point; or
(b) the traders premises.
5. Payment and collection of Charcoal Levy
(1) A person who sells or exports charcoal shall pay charcoal levy to the collector as soon as the charcoal has been weighed at a check point.
(2) The collector shall immediately after receiving the charcoal levy issue an official for each payment.
(1) Any person who contravenes the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both;
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-By-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the offence.
KASAMA MUNICIPAL COUNCIL (COFFEE LEVY) BY-LAWS, 2002
[Sections 69 and 76]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No export of coffee before payment of coffee
5. Place of payment and collection of coffee
SI 65 of 2002.
These By-laws may be cited as the Kasama Municipal Council (Coffee Levy) By-laws, 2002.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" mean the area within the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for weighing of coffee and payment of coffee levy;
"coffee" means coffee beans, processed coffee and any coffee product grown in the area;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council; and
"Council" means the Kasama Municipal Council.
A person who sells coffee within the area or exports coffee from the area shall pay to the Council a coffee levy at the rate of four per centum of the total sale price.
4. No export of coffee before payment of coffee
A person shall not sell within or export from the area any coffee for which no coffee levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of coffee
Coffee levy shall be paid at a check-point at which the coffee is weighed and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each payment.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these By-laws shall be guilty of an offence and shall be liable upon conviction-
(a) In the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; or
(b) In the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed in sub by-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the offence.
LOANS AND GUARANTEES (AUTHORISATION) (DELEGATION OF FUNCTIONS) (NO. 4) ORDER, 2002
[Section 27]
Arrangements of Paragraphs
Paragraph
SI 81 of 2002.
This Order may be cited as the loans and Guarantees (Authorisation)(Delegation of Functions) (No. 4) Order, 2002.
The functions of the Minister under the Act, in so far as they relate to the Agreements described in the Schedule to this Order, and all other documents connected to the Agreement are hereby delegated to Walubita Imakando who is a public officer in the service of the Government of the Republic of Zambia, and who is at present serving as Charge D' affaires at the Embassy of Zambia to the United States of America and is stationed in Washington D.C.
[Paragraph 2]
AGREEMENTS
(1) The Development Grant Agreement between the International Development Association (as Lenders) and the Government of the Republic of Zambia (as Borrowers) for the Emergency Drought Recovery Project (EDRP) for amounts in various currencies equivalent to 15 million two hundred thousand Special Drawing Rights (SDR 15,200,000)
(2) The Development Credit Agreement between the International Development Association (as Lenders) and the Government of the Republic of Zambia (as Borrowers) for the Emergency Drought Recovery Project (EDRP) for amounts in various currencies equivalent to 22 million eight hundred thousand Special Drawing Rights (SDR 22,800,000).
LOCAL GOVERNMENT BY-ELECTIONS (ELECTION DATE AND TIMES OF POLL) (NO.4) ORDER, 2002
[Section 12]
Arrangements of Paragraphs
Paragraph
3. Election date and times of poll
SI 82 of 2002.
This Order may be cited as the Local Government By-Elections (Election Date and Times of Poll) (No. 4) Order, 2002.
Nomination for the election of a councillor in every ward of a council set out in the Schedule to this Order may be lodged with the Returning Officer on Thursday, 28thNovember, 2002, between 09:00 hours and 15:00 hours.
3. Election date and times of poll
The poll for the election of a councillor in every ward of a council set out in the Schedule to this Order shall be taken on Tuesday, 10thDecember, 2002, between 06:00 hours and 17:00 hours:
Provided that no such poll shall be taken in a ward in respect of which only one candidate is validly nominated.
[Paragraphs 2 and 3]
Province | District | Ward No. | Name |
Central | Chibombo | 10105 | Liteta |
10107 | Chunga |
||
10109 | Muchenje |
||
10111 | Keembe |
||
10113 | Lunjofwa |
||
10114 | Ipongo |
||
10115 | Chitanda |
||
Kapiri-Mposhi | 10310 | Ching'ondo |
|
Mkushi | 10408 | Nshinso |
|
Luanshya | 20509 | Levi Nchito |
|
Mambwe | 30811 | Mdima |
|
Lusaka | 50417 | Lima |
|
Kawambwa | 40119 | Mulele |
|
Mpika | 60813 | Musakanya |
|
Choma | 80125 | Mubula |
|
Namwala | 80701 | Namwala Central |
|
Itezhi tezhi | 81102 | Itumbi |
|
Kaoma | 90214 | Namafulo |
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (SIAVONGA DISTRICT COUNCIL) ORDER, 2002
[Section 88]
Arrangements of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 86 of 2002.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Siavonga District Council) Order, 2002.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of section 88 of the Local Government Act, is hereby appointed Local Government Administrator for the Siavonga District Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Siavonga District Council.
The Councillors of the Siavonga District Council shall stand suspended from performing all their functions as Councillors with effect from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Collins Nkatiko
KALOMO DISTRICT COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sell or export of timber without payment of timber levy
5. Place, payment and collection of timber levy
SI 23 of 2003.
These By-laws may be cited as the Kalomo District Council (Timber Levy) By-laws, 2003.
In these By-Laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of timber levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect timber levy for the Council;
"council" means the Kalomo District Council; and
"timber" means the part of any felled or fallen tree which has been cut off, or can be cut off, to provide wood whether sawn, split, hewn, sliced, veneered or otherwise fashioned, which is sound and reasonably straight and which is one point two metres or more long and 30 centimetres or more in minimum diameter under bark.
Any person who sells timber within the area or exports timber from the area shall pay to the Council a timber levy at the following rates:
(a) 150 kwacha per plank; or
(b) 300 kwacha per log.
4. No sell or export of timber without payment of timber levy
No person shall resell or export from the area any timbers-
(a) which has not been counted at a check-point; and
(b) in respect of which a timber levy has not been paid to the Council.
5. Place, payment and collection of timber levy
(1) Any person who sells or exports timber shall pay a timber levy to the collector as soon as the timber has been counted at a check point.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these By-Laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of the contravention be paid by the person committing the contravention.
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (NCHELENGE DISTRICT COUNCIL) (REVOCATION) ORDER, 2003
[Section 88]
Arrangements of Paragraphs
Paragraph
2. Revocation of appointment of local Government Administrator
3. Revocation of suspension of councilors
4. Discharge of functions of council
5. Revocation of statutory Instrument No. 68 of 2002
SI 30 of 2003.
This order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Nchelenge District Council) (Revocation) Order, 2003.
2. Revocation of appointment of local Government Administrator
The person named in the Schedule to this Order, being a public officer and who was appointed Local Government Administrator by the Local Government (Appointment of Local Government Administrator)(Nchelenge District Council) Order, 2002, shall cease to be Local Government Administrator for the Nchelenge District Council from the date of publication this order.
3. Revocation of suspension of councilors
The suspension of the councillors of the Nchelenge District Council which was effected by the Local Government (Appointment of Local Government Administrator)(Nchelenge District Council) Order, 2002, shall stand revoked from the date of publication of this Order.
4. Discharge of functions of council
The person named in the Schedule to this Order shall, from the date of publication of this Order, cease to discharge the function the Nchelenge District Council and such functions with effect from the date, be vested in, and discharged by the council.
5. Revocation of statutory Instrument No. 68 of 2002
The local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Nchelenge District Council) Order, 2002 is hereby revoked.
[Paragraphs 2 and 4]
Abraham Ngotiya
SOLWEZI MUNICIPAL COUNCIL (GRAIN LEVY) BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of grain without payment of grain levy
5. Place of payment and collection of grain levy
SI 63 of 2003.
These By-laws may be cited as the Solwezi Municipal Council (Grain Levy) By-laws, 2003.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for payment of grain levy;
"collector" means any officer of the Council authorised by the Council to collect grain levy for the Council;
"grain" includes maize, beans, finger millet, sorghum, groundnuts, wheat, rice, sunflower, cotton and tobacco whether or not preserved in any form; and
"Council" means the Solwezi Municipal Council.
Any person who sells grain within the area or exports grain from the area shall pay to the Council a grain levy at the rate of-
(i) 2,000 kwacha per 90 kilogramme bag;
(ii) 1,000 kwacha per 50 kilogramme bag; and
(iii) 500 kwacha per 25 kilogramme bag.
4. No sale or export of grain without payment of grain levy
A person shall not sell within the area or export from the area any grain-
(a) which has not been weighed at a checkpoint; and
(b) in respect of which a grain levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of grain levy
(1) A person who sells grain within the area or exports grain from the area shall pay a grain levy to the collector as soon as the grain has been weighed at a checkpoint.
(2) The collector shall immediately after receiving the grain levy issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a term not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine of 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
SOLWEZI MUNICIPAL COUNCIL (SAND LEVY) BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of sand without payment of sand levy
5. Place of payment and collection of sand levy
SI 64 of 2003.
These By-laws may be cited as the Solwezi Municipal Council (Sand Levy) By-laws, 2003.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for payment of Sand Levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Solwezi Municipal Council;
"Sand" means building sand, river sand and crushed stones in small particles used in the construction of buildings;
"tonnage" means the measure of the weight of the vehicle on which the sand is being conveyed.
Any person who mines sand for sale within the area or exports sand from the area shall pay to the Council a sand levy of ten thousand kwacha per truck.
4. No sale or export of sand without payment of sand levy
A person shall not sell within the area or from the area any sand the tonnage of which has not been verified at the check point and respect of which sand levy has not been paid.
5. Place of payment and collection of sand levy
Payment of sand levy shall be made at any check point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; or
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine of 16 penalty units for the every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the council as a consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
SOLWEZI MUNICIPAL COUNCIL (MINERAL LEVY) BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No export of mineral without payment of mineral levy
5. Place of payment and collection of mineral levy
SI 65 of 2003.
These By-laws may be cited as the Solwezi Municipal Council (Mineral Levy) By-laws, 2003.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for payment of mineral levy;
"collector" means any person authorised by the Council to collect mineral levy;
"council" means the Solwezi Municipal Council;
"mineral" shall have the meaning assigned to it by the Mines and Mineral Act;
"tonnage" means the measure of the weight of the vehicle through which the mineral is being conveyed.
A person who sells minerals within the area or exports in minerals from the area shall pay to the council a mineral levy at the rate of 1,00,000 kwacha per tonne.
4. No export of mineral without payment of mineral levy
A person shall not sell within the area or export from the area any minerals-
(a) the tonnage of which has not been verified at a check-point; and
(b) in respect of which mineral levy has not been paid to Council.
5. Place of payment and collection of mineral levy
Payment of mineral levy shall be made at the check point at which the tonnage has been verified and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and is liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine of 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
SOLWEZI MUNICIPAL COUNCIL (HONEY LEVY) BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or exportation of Honey without payment of honey levy
5. Place of payment and collection of honey levy
SI 66 of 2003.
These By-laws may be cited as the Solwezi Municipal Council (Honey Levy) By-laws, 2003.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of honey levy;
"collector" means any officer of the Council authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"Council" means the Solwezi Municipal Council; and
"honey" means the sweet sticky golden-brown fluid made by bees from nectar collected from flowers.
A person who sells honey within the area or export honey from the area shall pay the Council a honey levy at the rate of one hundred and 50 thousand kwacha per tonne.
4. No sale or exportation of Honey without payment of honey levy
No person shall sell within the area or export from the area any honey on which honey levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of honey levy
Honey levy shall be paid at any check point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any Provision of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MKUSHI DISTRICT COUNCIL (COTTON LEVY) BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of Cotton without payment of Cotton levy
5. Place of payment and collection of Cotton levy
SI 67 of 2003.
These By-laws may be cited as the Mkushi District Council (Cotton Levy) By-laws, 2003.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of Cotton levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect the cotton levy for the Council;
"cotton" means the white fluff of a cotton plant which grow attached to the seed; and
"Council" means the Mkushi District Council.
A person who sells cotton within the area or export shall pay the Council a cotton levy at the 1 per cent of the price of the cotton.
4. No sale or export of Cotton without payment of Cotton levy
A person shall not sell cotton within the area or export from the area any cotton for which cotton levy has not been paid to the council.
5. Place of payment and collection of Cotton levy
Cotton levy shall become payable at any check point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any Provision of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MKUSHI DISTRICT COUNCIL (SAND LEVY) BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of sand from the area for which levy has not been paid
5. Place of payment and collection of sand levy
SI 68 of 2003.
These By-laws may be cited as the Mkushi District Council (Sand Levy) By-laws, 2003.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of Sand levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect the Sand levy for the Council;
"Council" means the Mkushi District Council,
"sand " means building sand, river sand and crushed stones in small particles used in the construction of buildings.
A person who mines sand for sale within the area or export sand from the area shall pay a sand levy of three hundred kwacha per tonne of sand and stones.
4. No sale or export of sand from the area for which levy has not been paid
A person shall not sell within the area or export from the area any sand for which sand levy has not been paid to the council.
5. Place of payment and collection of sand levy
Sand levy shall become payable at any check point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any Provision of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-bye-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
{/mprestriction}