CHAPTER 281 - LOCAL GOVERNMENT ACT: SUBSIDIARY LEGISLATION
INDEX TO SUBSIDIARY LEGISLATION
Mkushi District Council (Vegetable Levy) By-Laws, 2003
Mkushi District Council (Fish Levy) By-Laws, 2003
Mkushi District Council (Fruit Levy) By-Laws, 2003
Mkushi District Council (Chicken Levy) By-Laws, 2003
Mkushi District Council (Timber Levy) By-Laws, 2003
Mkushi District Council (Charcoal Levy) By-Laws, 2003
Katete District Council, (Farm Produce Levy) By-Laws, 2003
Mambwe District Council (Airport Levy) By-Laws, 2003
Mambwe District Council (Pole Levy) By-Laws, 2003
Mambwe District Council (Sand Levy) By-Laws, 2003
Mwense District Council (Timber Levy) By-Laws, 2003
Mwense District Council (Charcoal Levy) By-Laws, 2003
Mwense District Council (Bamboo Product Levy By-Laws, 2003
Mwense District Council (Control of Building Minerals Levy By-Laws, 2003
Mwense District Council (Animal Levy) By-Laws, 2003
Luanshya Municipal Council (Egg Levy) By-Laws, 2003
Chipata Municipal Council (Earth Levy) By-Laws, 2004
Chipata Municipal Council (Pole Levy) By-Laws, 2004
Nakonde District Council (Pole Levy) By-Laws, 2004
Nakonde District Council (Timber Levy) By-Laws, 2004
Nakonde District Council (Sand Levy) By-Laws, 2004
Mungwi District Council (Livestock Levy) By-Laws, 2004
Mungwi District Council (Timber Levy) By-Laws, 2004
Mungwi District Council (Coffee Levy) By-Laws, 2004
Mungwi District Council (Charcoal Levy) By-Laws, 2004
Mungwi District Council (Grain Levy) By-Laws, 2004
Chililabombwe Municipal Council (Charcoal Levy) By-Laws, 2004
Chililabombwe Municipal Council (Timber Levy) By-Laws, 2004
Lusaka City Council (Municipal Solid Waste Management) By-Laws, 2004
Mumbwa District Council (Sugar Cane Levy) By-Laws, 2005
Kitwe City Council (Pole Levy) By-Laws, 2005
Mbala Municipal Council (Commercial Truck Levy) By-Laws, 2004
Chililabombwe Municipal Council ( Truck Levy) By-Laws, 2004
Mpongwe District Council (Public Service Vehicle) (Loading and Parking Levy) By-Laws, 2004
Mpongwe District Council (Sweet Potato Levy) By-Laws, 2004
Mpongwe District Council (Sand Levy) By-Laws, 2005
Nakonde District Council (Flour Levy) By-Laws, 2004
Senanga District Council (Pole Levy) By-Laws, 2005
Local Government (Councillors' Allowances) Order, 2006
Ndola City Council (Pole Levy) By-Laws, 2006
Local Government By-Elections (Elections Dates and Times of Poll) Order, 2006
Mpika District Council (Timber Levy) By-Laws, 2006
Mpika District Council (Caterpillar Levy) By-Laws, 2006
Mpika District Council (Sand Levy) By-Laws, 2006
Mpika District Council (Public Service Vehicle) (Loading and Parking Levy) By-Laws, 2006
Luanshya Municipal Council (Pole Levy) By-Laws, 2006
Kitwe City Council (Bird Levy) By-Laws, 2006
Lusaka City Council (Pole Levy) By-Laws, 2006
Kapiri-Mposhi District Council (Communication Mast Levy) By-Laws, 2006
Mpongwe District Council (Pole Levy) By-Laws, 2006
Kapiri-Mposhi District Council (Bill Board Levy) By-Laws, 2006
Kapiri-Mposhi District Council (Pole Levy) By-Laws, 2006
Kapiri-Mposhi District Council (Tourism and Wild-Life) By-Laws, 2006
Kapirir-Mposhi District Council (Timber Levy) By-Laws, 2006
Local Government Elections (Nomination Date and Times of Poll) Order, 2006
Chongwe District Council (Crop Levy) By-Laws, 2007
Kafue District Council (Bird Levy) By-Laws, 2007
Kafue District Council (Pole Levy) By-Laws, 2007
Kafue District Council (Sand Levy) By-Laws, 2007
Kafue District Council (Sugar-Cane Levy) By-Laws, 2007
Mufumbwe District Council (Pole Levy) By-Laws, 2007
Mufumbwe District Council (Animal Levy) By-Laws, 2007
Mufumbwe District Council (Fish Levy) By-Laws, 2007
Mufumbwe District Council (Charcoal Levy) By-Laws, 2007
Local Government Elections (Election Dates and Times of Poll) Order, 2008
Local Government (Maize Levy) Regulations, 2008
Local Government (Prohibition of Smoking In Public Places) Regulations, 2008
Local Government (Telecommunications Mast (Levy) Regulations, 2008
Mazabuka Municipal Council (Pole Levy) By-Laws, 2008
Masaiti District Council (Grain Levy) By-Laws, 2008
Masaiti District Council (Sweet-Potato Levy) By-Laws, 2008
Masaiti District Council (Livestock Levy) By-Laws, 2008
Masaiti District Council (Bird Levy) By-Laws, 2008
Masaiti District Council (Timber Levy) By-Laws, 2008
Masaiti District Council (Charcoal Levy) By-Laws, 2008
Masaiti District Council (Sand Levy) By-Laws, 2008
Luanshya Municipal Council (Sawmill Levy) By-Laws, 2008
Luanshya Municipal Council (Sand Levy)By-Laws, 2008
Luanshya Municipal Council (Timber Levy) By-Laws, 2008
Kaoma District Council (Animal Levy) By-Laws, 2008
Kaoma District Council (Fish Levy) By-Laws, 2008
Kaoma District Council (Forest Product Levy) By-Laws, 2008
Local Government (Pole Levy) Regulations, 2008
Nyimba District Council (Fish Levy) By-Laws, 2010
Nyimba District Council (Charcoal Levy) By-Laws, 2010
Nyimba District Council (Livestock Levy) By-Laws, 2010
Nyimba District Council (Opaque Beer Levy) By-Laws, 2010
Nyimba District Council (Sand Levy) By-Laws, 2010
Nyimba District Council (Timber Levy) By-Laws, 2010
Nyimba District Council (Bird Levy) By-Laws, 2010
Local Government (Trading Hours) Regulations, 2010
Local Government (Establishment of Council) Order, 2011
Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Lusaka City Council) Order, 2011
Local Government (Establishment of Council) (No. 2) Order, 2011
Local Government (Business Levy) Regulations, 2011
Local Government (Solid Waste Management) Regulations, 2011
Local Government By-Elections (Election Dates and Times of Poll) Order, 2012
Local Government (Establishment of Councils) Order, 2012
Local Government (Fire Inspectors and Fire Officers) Order, 2012
Local Government (Establishment of Councils) Order, 2012
Local Government By- Elections (Election Dates and Times of Poll) Order, 2013
Local Government (Establishment of Councils)(No.3) Order, 2013
Local Government By-Elections (Election Dates and Times of Poll) Order, 2007
Isoka District Council (Pole Levy) By-Laws, 2007
Kasama Municipal Council (Opaque Beer Levy) By-Laws, 2007
Kasama Municipal Council (Pole Levy) By-Laws, 2007
Kasama Municipal Council (Sugar-Cane Levy) By-Laws, 2007
Mansa Municipal Council (Farm Produce Levy) By-Laws, 2007
Luangwa District Council (Pole Levy) By-Laws, 2007
Mwense District Council (Pole Levy) By-Laws, 2007
Mansa Municipal Council (Timber Levy) By-Laws 2007
Mansa Municipal Council (Timber Levy) By-Laws 2007
Mansa Municipal Council (Charcoal Levy) By-Laws 2007
Kapiri-Mposhi District Council (Transit Goods Levy) By-Laws (Revocation) 2007
Local Government By-Elections (Elections Dates and Times of Poll) (No. 4) Order, 2008
Local Government By-Elections (Elections Dates and Times of Poll) (No. 7) Order, 2013
Local Government (Establishment of Councils) Order, 2014
Local Government (Fire Inspectors and Fire Officers) Order, 2014
Local Government By-Elections (Election Dates and Times of Poll) (No. 4) Order, 2014
Local Government (Establishment of Management Board) Order, 2015
Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Kitwe City Council) Order, 2016
Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Ndola City Council) Order, 2016
Local Government (Fire Inspectors and Fire Officers) Order, 2016
Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Ndola City Council) Order, 2016
Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Kitwe City Council) Order, 2016
City of Chipata Proclamation, 2017
Local Government (Establishment of Council) Order, 2017
Local Government (Establishment of Councils) Order, 2017
Local Government (Councillors' Fees and Allowances) Order, 2017
Local Government (Fire Services) Order, 2017
Local Government (Establishment of Councils) Order, 2018
Local Government (Establishment of Management Boards) Order, 2018
Local Government (Fire Inspectors and Fire Officers) Order, 2018
Local Government (Establishment of Councils) (No. 2) Order, 2018
Local Government (Fire Inspectors and Fire Officers) Order, 2019
Local Government (Fire Services) Order, 2019
Chembe Town Council (Sugar Cane Levy) By-laws, 2019
Local Government (Fire Services) Order, 2020
Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Lusaka City Council) Order, 2020
Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Kitwe City Council) Order, 2020
Kasama Municipal Council (Vehicle Loading and Parking Levy) By-laws, 2021
MKUSHI DISTRICT COUNCIL (VEGETABLE LEVY) BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of vegetable levy
4. No sell or export of vegetables without payment of vegetable levy
5. Place of payment and collection of vegetable levy
SI 69 of 2003.
These By-laws may be cited as the Mkushi District Council (Vegetable Levy) By-laws, 2003.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of Vegetable levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect the Vegetable levy for the Council;
"Council" means the Mkushi District Council;
"vegetable" means tomato, onion, rape, cabbage, okra and green beans.
3. Imposition of vegetable levy
A person who sell vegetables within the area or exports vegetables from the area shall pay to the Council a vegetable levy at the following rates:
(a) 200 kwacha per box of tomatoes;
(b) 200 kwach per standard bag of onions; and
(c) 100 kwacha per head of cabbage.
4. No sell or export of vegetables without payment of vegetable levy
A person shall not sell vegetables within the area or export from the area vegetables for which a vegetables levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of vegetable levy
Vegetable levy shall become payable at any check point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any Provision of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MKUSHI DISTRICT COUNCIL (FISH LEVY) BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of fish without payment of fish levy
5. Place of payment and collection of fish levy
SI 70 of 2003.
These By-laws may be cited as the Mkushi District Council (Fish Levy) By-laws, 2003.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of fish levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect the Fish levy for the Council;
"Council" means the Mkushi District Council.
"Fish" means any species of fish found in the area.
A person who sells fish within the area or exports fish from the area shall pay to the Council a fish levy at the following rates:
(a) 50 kwacha for every kilogramme of dry fish; and
(b) 20 kwacha for every kilogramme of fresh fish.
4. No sale or export of fish without payment of fish levy
A person shall not sell fish within the area or export from the area fish levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of fish levy
Fish levy shall become payable at any check point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any Provision of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MKUSHI DISTRICT COUNCIL (FISH LEVY) BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of fruit without payment of fruit levy
5. Place of payment and collection of fruit levy
SI 71 of 2003.
These By-laws may be cited as the Mkushi District Council (Fruit Levy) By-laws, 2003.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of fruit levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect the fruit levy for the Council;
"Council" means the Mkushi District Council;
"fruit" means mangoes, bananas, oranges, gauges and all other exotic and non-exotic fruits in the district; and
"levy season" means the marketing season for the fruit.
A person who produces or sells any fruit within the area or exports fruits from the area shall pay to the Council a fruit levy of 20 kwacha per standard case or bucket.
4. No sale or export of fruit without payment of fruit levy
A person shall not sell fruit within the area or export fruit from the area for which no fruit levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of fruit levy
Fruit levy shall become payable at any check point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any Provision of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MKUSHI DISTRICT COUNCIL (CHICKEN LEVY) BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of Chicken without payment of Chicken levy
5. Place of payment and collection of Chicken levy
SI 72 of 2003.
These By-laws may be cited as the Mkushi District Council (Chicken Levy) By-laws, 2003.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of Chicken levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect the chicken levy for the Council;
"Council" means the Mkushi District Council.
A person who rears or sells chickens within the area or exports chickens from the area shall pay to the Council a chicken levy at one hundred kwacha per chicken.
4. No sale or export of Chicken without payment of Chicken levy
A person shall not sell chickens within the area or export from the area any chicken for which no chicken levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of Chicken levy
Chicken Levy shall become payable at any checkpoint and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any Provision of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MKUSHI DISTRICT COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
5. Place of payment and collection of timber levy
SI 73 of 2003.
These By-laws may be cited as the Mkushi District Council (Timber Levy) By-laws, 2003.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of Timber levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect the timber levy for the Council;
"Council" means the Mkushi District Council.
"Timber" means wood prepared and used in building or carpentry.
A person who buys timber within the area or export timber from the area shall pay to the Council a timber levy at the following rates:
(a) five tonne truck load - 15,000 kwacha; and
(b) ten tonne truck load - 30,000 kwacha.
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
A person shall not sell timber within the area or export timber from the area from which no timber levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of timber levy
Timber levy shall become payable at any check point and shall be received by a collector who shall immediately issue and official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any Provision of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MKUSHI DISTRICT COUNCIL (CHARCOAL LEVY) BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of Charcoal levy
4. No sale or export of Charcoal without payment of Charcoal levy
5. Place of payment and collection of Charcoal levy
SI 74 of 2003.
These By-laws may be cited as the Mkushi District Council (Charcoal Levy) By-laws, 2003.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"charcoal" means the black product of tree logs burnt slowly in an oven and used as fuel;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of Charcoal levy;
"collector" means any officer or agent of the council authorised to collect the levy for the Council;
"Council" means the Mkushi District Council.
3. Imposition of Charcoal levy
A person who sells charcoal within the area or exports charcoal from the area shall pay to the Council a charcoal levy at the following rates:
(a) 200 kwacha per 25 kilogramme bag;
(b) 300 kwacha per 50 kilogramme bag
4. No sale or export of Charcoal without payment of Charcoal levy
A person shall not sell charcoal within the area or export charcoal from the area for which a charcoal levy has not been paid.
5. Place of payment and collection of Charcoal levy
Charcoal levy shall become payable at any check point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any Provision of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
KATETE DISTRICT COUNCIL, (FARM PRODUCE LEVY) BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of farm produce levy
4. No sale or export of farm produce without payment
5. Payment and collection of farm produce
SI 77 of 2003.
These By-laws may be cited as the Katete District Council (Farm Produce Levy) By-laws, 2003.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of farm produce levy;
"colletor" means any officer of the council authorised to collect farm produce levy for the Council;
"Council" means the Katete District Council; and
"farm produce" means maize, sunflower, rice, beans, tobacco, parprika, melon, cabbage, rape, potatoes,tomato, soya beans, groundnuts, finger millet, cassava, cotton, sorghum and wheat.
3. Imposition of farm produce levy
A person who sells farm produce within the area or exports farm produce from the area shall pay to the Council a farm produce levy at the following rates:
(a) in respect of maize:
(i) 500 kwacha per 90 kilogramme bag
(ii) 300 kwacha per 50 kilogramme;
(iii) 200 kwacha per 25 kilogramme bag:
(b) in respect of paprika:
(i) 500 kwacha per 90 kilogramme bag
(ii) 300 kwacha per 50 kilogramme bag; or
(iii) 250 kwacha per 25 kilogramme bag.
(c) in respect of cassava and potatoes:
(i) 200 kwacha per 50 kilogramme bag;
(ii) 250 kwacha per 25 kilogramme bag; or
(iii) 150 kwacha per 12 1/2 kilogramme bag.
(d) in respect of cotton:
(i) 200 kwacha per kilogramme of seed cotton; or
(ii) 100 kwacha per kilograme of cotton.
(e) in respect of tobacco:
(i) 300 kwacha per kilogramme; or
(ii) 150 kwacha per half kilogramme.
(f) in respect of tomato:
(i) 500 kwacha per 50 kilogramme bag; or
(ii) 300 kwacha per 25 kilogramme bag.
(g) in respect of cabbage:
(i) 500 kwacha per 90 kilogramme bag; or
(ii) 300 kwacha per 50 kilogramme bag.
(h) in respect of water melon:
(i) 500 kwacha per 90 kilogramme bag;
(ii) 300 kwacha per 50 kilogramme bag; or
(iii) 250 kwacha per 25 kilogramme.
4. No sale or export of farm produce without payment
of farm produce levy
A person shall not sell within the area or export from the area and farm produce for which farm produce levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of farm produce
(1) A person who sells farm produce within the area or exports farm produce from the area shall pay a farm produce levy to a collector at a check-point.
(2) The collector shall, immediately after receiving the farm produce levy, issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the Provisions of these By-laws commits an offence and is liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-law (1), the Court mat order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
MAMBWE DISTRICT COUNCIL (AIRPORT LEVY) BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No conducting of business without payment of airport levy
5. Place and time of payment of airport levy
SI 90 of 2003.
These By-laws may be cited as the Mambwe District Council (Airport Levy) By-laws, 2003.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council and includes any other person or agent authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"Council" means the Mambwe District Council; and
"Mfuwe Airport" means the Mfuwe International Airport.
Any company, which controls or runs the Mfuwe International Airport shall pay to the Council an airport levy of 12 per centum of its total revenue collected from airport fees.
4. No conducting of business without payment of airport levy
No company shall charge and collect airport fees in the area without payment of the airport levy to the Council.
5. Place and time of payment of airport levy
(1) Airport levy shall be payable to the Council on the 1st day of May each year.
(2) The collector shall immediately after receiving the airport levy from the company issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding 80 units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequences of such contravention be paid by the person committing the contravention.
MAMBWE DISTRICT COUNCIL (POLE LEVY) BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
5. Place and time of payment of pole levy
SI 91 of 2003.
These By-laws may be cited as the Mambwe District Council (Pole Levy) By-laws, 2003.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect the revenue for the Council and includes any person or agent authorised by the council to collect revenue for the Council;
"Company" means the Zambia Telecommunications Limited or Zambia Electricity Supply Corporation Limited and includes any agent appointed by either company;
"Council" means the Mambwe District Council; and
"pole" includes a steel pilon.
Any Company which erects or maintains, within the area, any pole for the supply of electricity or telephone facilities shall pay a pole levy to the Council at the following rates:
(a) 1,200 kwacha per steel pilon per year;
(b) 600 kwacha per wooden pole per year.
4. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
No Company shall erect or maintain a pole for the provision of electricity or telephone services in the area for which a pole levy has not been paid to the Council.
5. Place and time of payment of pole levy
Pole levy shall be paid to the Council at the beginning of each year and shall be received by a collector who shall issue an official receipt for each such payment.
(1) Any Company which contravenes any provision of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units; and
(b) in the case of second and subsequent offence to a fine of 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-By-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the company committing the contravention.
MAMBWE DISTRICT COUNCIL (SAND LEVY) BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No mining of sand without payment of sand levy
5. Place of payment and collection of sand levy
SI 92 of 2003.
These By-laws may be cited as the Mambwe District Council (Sand Levy) By-laws, 2003.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the council and includes any person or agent authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"Council" means the Mambwe District Council; and
"sand" means building sand, river sand and crushed stones, gravel and includes bricks moulded and used in construction of buildings.
Any person who mines sand, stones or gravel or who moulds bricks, within the area, for construction shall pay sand levy to the Council at the following rates:
(a) 2,000 kwacha per tonne of sand, stones or gravel collected in the area; and
(b) 10 kwacha per brick moulded.
4. No mining of sand without payment of sand levy
A person shall not mine sand, stones or gravel or mould bricks for which no sand levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of sand levy
Sand levy shall become payable at any check point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any provision of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; or
(b) in the case of second or subsequent offence to a fine of 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub By-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MWENSE DISTRICT COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sell or export of timber without payment of timber levy
5. Place of payment and collection of timber levy
SI 105 of 2003.
These By-laws may be cited as the Mwense District Council (Timber Levy) By-laws, 2003.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of timber levy;
"collector" means any officer of the Council authorised by the Council to collect revenue for the Council; and
"Council" means the Mwense District Council.
A person who sells timber within the area or exports timber from the area shall pay to the Council a timber levy at the following rates:
(a) 1,000 kwacha per plank; and
(b) 5,000 kwacha per log.
4. No sell or export of timber without payment of timber levy
A person shall not sell timber within the area or export from the area, any timber which has not been counted at a check-point and in respect of which a timber levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of timber levy
(1) A person who sells timber within the area or exports timber from the area shall pay a timber levy to the collector as soon as the timber has been counted at a checkpoint.
(2) The collector shall issue an official receipt for each such payment.
Any person who contravenes any provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1) the Court of such contravention be paid by the person committing the contravention.
MWENSE DISTRICT COUNCIL (CHARCOAL LEVY) BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of charcoal levy
4. No sale or export of charcoal without payment of charcoal levy
5. Place of payment and collection of charcoal levy
SI 106 of 2003.
These By-laws may be cited as the Mwense District Council (Charcoal Levy) By-laws, 2003.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the Jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of charcoal levy;
"collector" means any officer of the Council authorised by the Council to collect charcoal levy for the Council; and
"Council" means the Mwense District Council.
3. Imposition of charcoal levy
A person who sells charcoal within the area or exports charcoal from the area shall pay to the Council charcoal levy at the following rates:
(a) 1,000 kwacha per 90 kilogramme bag; and
(b) 500 kwacha per 50 kilogramme bag.
4. No sale or export of charcoal without payment of charcoal levy
No person shallsell charcoal within the area or export charcoal from the area for which no charcoal levy has been paid to the council.
5. Place of payment and collection of charcoal levy
Charcoal levy shall become payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law, (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MWENSE DISTRICT COUNCIL (BAMBOO PRODUCT LEVY BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of bamboo product levy
4. No sale or export of bamboo product without payment of bamboo product levy
5. Place of payment and collection of bamboo product levy
SI 107 of 2003.
These By-laws may be cited as the Mwense District Council (Bamboo Product Levy) By-laws, 2003.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"bamboo product" means an article or handcraft derived from a plant of the grass family and includes baskets, washing baskets, chairs, tables, decorative baskets, baby cots and reed mats;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for the payment of bamboo product levy;
"collector" means any officer of the Council authorised by the Council to collect revenue for the council; and
"Council" means the Mwense District Council.
3. Imposition of bamboo product levy
A person who sells a bamboo within the area or export from the area shall pay to the Council product levy at the following rates:
(i) 5,000 kwacha per bundle of bamboo;
(ii) 100 kwacha per reed mat;
(iii) 100 kwacha per papyrus bundle;
(iv) 50 kwacha per basket, chair, table or baby cot.
4. No sale or export of bamboo product without payment of bamboo product levy
No person shall sell a bamboo product within the area or export a bamboo product from the area for which no bamboo product levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of bamboo product levy
Bamboo product levy shall become payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any provision of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by law (1) the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MWENSE DISTRICT COUNCIL (CONTROL OF BUILDING MINERALS LEVY BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
3. Imposition of building mineral levy
4. Place of payment of building mineral levy
5. No sale or exportation of building minerals without payment of building mineral levy
SI 108 of 2003.
These By-laws may be cited as the Mwense District Council (Building Minerals Levy) By-laws, 2003.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"beaconing regulations" means the regulations from time to time in force with regard to mining areas;
"building minerals" means minerals and rocks commonly used for building, road making or agricultural purposes and includes sand, clay, gravel, laterite, limestone, granite, phillite and any rock when so used;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of building mineral levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council; and
"Council" means the Mwense District Council.
3. Imposition of building mineral levy
A person who sells building minerals within the area or exports building minerals from the area or excavates minerals from the area shall pay a building mineral levy to the Council at the following rates:
(a) 1,000 kwacha per 90 kilogrammes of building minerals;
(b) 500 kwacha per 50 kilogrammes of building minerals; and
(c) 5,000 kwacha per one tonne of building minerals.
4. Place of payment of building mineral levy
Payment of building mineral levy shall be made at a check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
5. No sale or exportation of building minerals without payment of building mineral levy
No person shall sell building minerals within the area or export building minerals from the area for which no building mineral levy has been paid to the Council.
Any person who contravenes the provisions of these By-laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) in case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months; or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub By-laws (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the offence.
MWENSE DISTRICT COUNCIL (ANIMAL LEVY) BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No sale or exportation of animal without payment of animal levy
5. Place of payment and collection and animal levy
SI 109 of 2003.
These By-laws may be cited as the Mwense District Council (Animal Levy) By-laws, 2003.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"animal" means a goat, sheep, pig, cow or bull;
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check point" means any place within the area designated by the council for the payment of animal levy;
"council" means the Mwense District Council.
A person who sells an animal within the area or exports an animal from the area shall pay to the Council an animal levy at the following rates:
(a) 500 kwacha per goat or sheep;
(b) 1,050 kwacha per cow or bull, and
(c) 1,000 kwacha per pig.
4. No sale or exportation of animal without payment of animal levy
No person shall sell or export any animal from the area for which no animal levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection and animal levy
Payment of animal levy shall be made at the check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both;
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention paid by the person committing the contravention.
LUANSHYA MUNICIPAL COUNCIL (EGG LEVY) BY-LAWS, 2003
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangements of By-laws
By-law
4. No export of eggs without payment of levy
5. Place of payment and collection of egg levy
SI 118 of 2003.
These By-laws may be cited as the Luanshya Municipal Council (Egg Levy) By-laws, 2003.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the council for the payment of egg levy;
"collector" means any offer of the council authorised to collect revenue for the council;
"council" means Luanshya Municipal Council; and
"egg" means an oval rounded shelled object or body containing yolk, albumen and water laid by female of bird in poultry industry whether or not preserved in any form.
A person who exports eggs from the area shall pay to the council an egg levy of five hundred kwacha per thirty eggs being exported from the area.
4. No export of eggs without payment of levy
A person shall not export from the area any eggs in respect of which egg levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of egg levy
(1) A person who exports eggs from the area shall pay an egg levy to the collector as soon as the eggs are counted at a check point.
(2) The collector shall immediately after receiving the egg levy issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence to a fine not exceeding eighty penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; or
(b) in the case of second or subsequent offence, to a fine not exceeding sixteen penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
CHIPATA MUNICIPAL COUNCIL (EARTH LEVY) BY-LAWS, 2004
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sale of earth without payment of earth levy
5. Place and time for payment of earth levy
SI 25 of 2004.
These By-laws may be cited as the Chipata Municipal Council (Earth Levy) By-laws, 2004.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"collector" means any officer of the council authorised to collect revenue for the Council and includes any person or agent authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"council" means the Chipata Municipal Council; and
"earth" means crushed stones, building sand and river sand.
Any person who extracts or mines sand or stones for construction, within the area, shall pay to the Council an earth levy of 2,000 kwacha per tonne on loading or leaving the place of extraction or mining of the sand or stone or of moulding the bricks.
4. No sale of earth without payment of earth levy
(1) A person shall not export from the area any sand, stones in respect of which earth levy has not been paid to the Council.
(2) No truck, lorry or other vehicle used to ferry, from the area, sand, stones or bricks shall be allowed to leave the area, without payment of earth levy to the Council.
5. Place and time for payment of earth levy
(1) Earth levy shall become payable to the Council at the time of loading the sand, stone or bricks.
(2) The collector may examine the books of the company or agent for the purposes of calculating the earth levy.
(3) The collector shall, immediately after receiving the levy from the company issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes these by-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of the first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period of not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of the second subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the company committing the contravention.
CHIPATA MUNICIPAL COUNCIL (POLE LEVY) BY-LAWS, 2004
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No erection or maintenance without payment of pole levy
5. Place and time of pole levy
SI 26 of 2004.
(1) These By-laws may be cited as the Chipata Municipal Council (Pole Levy) By-laws, 2004.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council and includes any person or agent authorised to collect revenue for the Council;
"company" means the Zambia Telecommunications Company Limited or Zambia Electricity Supply Corporation Limited and Includes any agent appointed by either company;
"council" means the Chipata Municipal Council; and
"pole" includes a steel pylon.
Any Company which erects or maintains, within the area, any pole or the supply of telephone facilities or electricity shall pay a pole levy to the Council at the following rates:
(a) 1,200 kwacha per steel pylon per year and;
(b) 600 kwacha per wooden pole per year.
4. No erection or maintenance without payment of pole levy
No Company shall erect or maintains a pole for the provision of electricity or telecommunication services in the area for which a pole levy has not been paid to the Council.
5. Place and time of pole levy
Pole levy shall be paid to the Council at the beginning of each year and shall be received by a collector who shall issue an official receipt for each such payment.
(1) any person who contravenes these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of the first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine of 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the company committing the contravention.
NAKONDE DISTRICT COUNCIL (POLE LEVY) BY-LAWS, 2004
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. Place of payment and collection of pole levy
SI 27 of 2004.
These By-laws may be cited as the Nakonde District Council (Pole Levy) By-laws, 2004.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check-point" means any place within the area designated by the Council for checking and payment of Pole levy;
"collector" means any officer of the Council authorised by the Council and includes any person or agent authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"council" means the Nakonde District Council; and
"pole" means any pole erected by the Zambia Telecommunications Company Limited to support the communication cables and by the Zambia Electricity Supply Corporation Limited to support their Powerlines and includes wooden poles, pylons, steel towers and iron rods.
Any person who erects a pole within the area for operations shall pay a Pole levy to the Council at the rate of 1,200 kwacha per steel pylon pole per year, and six hundred kwacha per wooden pole per year.
4. Place of payment and collection of pole levy
(1) A person who erects a pole shall pay to the collector a pole levy, in respect of the poles erected by such person, as soon as a bill has been presented to that person.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any provision of these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of the first offence, to a fine not exceedingly 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of the second or subsequent offence, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in the consequence of such contravention shall be paid by the company committing the contravention.
NAKONDE DISTRICT COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 2004
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
5. Place of payment and collection of timber levy
SI 28 of 2004.
These By-laws may be cited as the Nakonde District Council (Timber Levy) By-laws, 2004.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check point" means any place within the area designated by the Council for checking and payment of timber levy;
"collector" means any officer of the Council authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"council" means the Nakonde District Council; and
"timber" means any part of a felled tree which has been cut off or can be cut off, to provide wood whether sawn, split, hewn, sliced veneered, or otherwise fashioned, which is sound and reasonably straight and which is one point two metres or more long and 30 centimetres or more in diameter.
(1) Any person who sells timber within the area or exports timber from the area shall pay to the Council a Timber levy at the following rates:
(a) 1,500 kwacha for a piece of timber which is one to six metres long; and
(b) 2,500 kwacha for a piece of timber which is more than six metres long.
(2) Timber levy shall be payable only for timber processed from any indigenous species of trees.
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
A person shall not sell timber within the area or export from the area, any timber which has not been counted at a check-point and in respect of which a timber levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of timber levy
(1) A person who sells timber within the area or exports timber from the area shall pay a timber levy to the collector as soon as the timber has been counted at a check-point.
(2) The collector shall issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any provision of these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of the first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of the second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the company committing the contravention.
NAKONDE DISTRICT COUNCIL (SAND LEVY) BY-LAWS, 2004
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sale of or export of sand from the area for which levy has not been paid
5. Place of payment and collection of sand levy
SI 29 of 2004.
These By-laws may be cited as the Nakonde District Council (Sand Levy) By-laws, 2004.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for payment of sand levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect the sand levy for the Council;
"council" means the Nakonde District Council; and
"sand" means building sand, river sand and crushed stones in small particles used in the construction of buildings.
Any person who sells sand within the area or exports sand from the area shall pay to the Council a sand levy at the rate of 5,000 kwacha per 10 tonnes load.
4. No sale of or export of sand from the area for which levy has not been paid
A person shall not sell within the area or export from the area any sand for which sand levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of sand levy
(1) Any person who sells or exports sand shall pay to the Council a sand levy as soon as the sand is weighed at the checkpoint.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any provision of these by-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of the first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period of not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of the second or subsequent offence, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of the such contravention shall be paid by the company committing the contravention.
MUNGWI DISTRICT COUNCIL (LIVESTOCK LEVY) BY-LAWS, 2004
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of livestock levy
4. No sale of livestock without payment of livestock levy
5. Place of payment and collection of livestock levy
SI 44 of 2004.
These By-laws may be cited as the Mungwi District Council (Livestock Levy) By-laws, 2004.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"Check-point" means any place within the area designated by the Council for payment of livestock levy;
"Collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue of the Council and includes any person or agent authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"Council" means the Mungwi District Council; and
"livestock" means cattle, pigs or sheep whether dead or alive or any part thereof.
3. Imposition of livestock levy
Any person who sells livestock within the area or exports livestock from the area shall pay to the Council a livestock levy at the following rates:
(a) 200 kwacha per goat, sheep or pig; or
(b) 5,000 kwacha per bull, cow, heifer or calf.
4. No sale of livestock without payment of livestock levy
A person shall not sell livestock within the area, or export from the area, any livestock for which not livestock levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of livestock levy
Livestock levy shall be payable at any checkpoint or business premises and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any provision of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MUNGWI DISTRICT COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 2004
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sale of timber without payment of timber levy
5. Place of payment and collection of timber levy
SI 45 of 2004.
These By-laws may be cited as the Munqwi District Council (Timber Levy) By-laws, 2004.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for payment of timber levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect revenue for the council and includes any person or agent authorised by the Council to collect revenue for the council;
"council" means the Mungwi District Council; and
"timber" means the part of any felled or fallen tree which has been cut off, or can be cut off, to provide wood whether sawn, split, hewn, sliced, veneered or otherwise fashioned, which is sound and reasonably straight, and which is one point two metres or more and 30 centimetres or more in minimum diameter under back.
Any person who buys and sells timber within the area or exports timber from the area shall pay to the council a timber levy at the following rates:
(a) in case of planks being sold within Mungwi District, a levy of 500 kwacha per plank; and
(b) in case of planks being exported out of the Mungwi District a levy 800 kwacha per plank.
4. No sale of timber without payment of timber levy
A person shall not sell within, or export from, the area any timber which has not been counted and for which a timber levy has not been paid to the council.
5. Place of payment and collection of timber levy
(1) A person who buys and exports timber shall pay a timber levy to the collector at a checkpoint.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any provision of these By-laws commits and offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MUNGWI DISTRICT COUNCIL (COFFEE LEVY) BY-LAWS, 2004
[Sections 69 and 76]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sale of coffee without payment of coffee levy
5. Place of payment and collection of coffee levy
SI 46 of 2004.
These By-laws may be cited as the Mungwi District Council (Coffee Levy) By-laws, 2004.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the council for payment of coffee levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the council and includes any person or agent authorised by the council to collect revenue for the council;
"council" means the Mungwi District Council; and
"coffee" means coffee beans, processed coffee and any coffee product.
Any person who sells coffee within the area or exports coffee from the area shall pay to the council a coffee levy at the rate of 1/2 per centum of the total sale price.
4. No sale of coffee without payment of coffee levy
A person shall not sell or export coffee from the area any coffee for which not coffee levy has been paid to the council.
5. Place of payment and collection of coffee levy
Coffee levy shall be paid at a checkpoint at which the coffee is weighted and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any provision of these By-laws commits and offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MUNGWI DISTRICT COUNCIL (CHARCOAL LEVY) BY-LAWS, 2004
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of charcoal levy
4. No sale of charcoal without payment of charcoal levy
5. Place of payment and collection of charcoal levy
SI 47 of 2004.
These By-laws may be cited as the Mungwi District Council (Charcoal levy) By-laws, 2004.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for payment of charcoal levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect revenue for the council and includes any person or agent authorised by the Council to collect revenue for the Council; and
"council" means the Mungwi District Council.
3. Imposition of charcoal levy
Any person who sells or exports charcoal from the area shall pay to the Council a charcoal levy at the following rates-
(a) 1,000 kwacha per 90 kilogramme bag;
(b) 300 kwacha per 50 kilogramme bag; and
(c) 200 kwacha per 25 Kilogramme bag.
4. No sale of charcoal without payment of charcoal levy
A person shall not sell within the area, or export from the area, any charcoal which is not counted at the checkpoint and for which charcoal levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of charcoal levy
Charcoal levy shall be paid at a checkpoint at which the charcoal is counted and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any provision of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MUNGWI DISTRICT COUNCIL (GRAIN LEVY) BY-LAWS, 2004
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sale of grain without payment of grain levy
5. Place of payment and collection of grain levy
SI 48 of 2004.
These By-laws may be cited as the Mungwi District Council (Grain levy) By-laws, 2004.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the council for payment of grain levy;
"collector" means any officer of the council authorised to collect revenue for the council and includes any person or agent authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"council" means the Mungwi District Council; and
"grain" means maize, sunflower, cotton, sorghum, groundnuts, wheat, rice, finger millet and all types of beans.
Any person who sells grain within the area shall pay to the council a gain levy at the following rates:
(a) 600 kwacha per 90 kilogramme bag;
(b) 300 kwacha per 50 kilogramme bag;
(c) 200 kwacha per 25 kilogramme bag.
4. No sale of grain without payment of grain levy
A person shall not sell grain within the area, or export from the area, any grain for which not grain levy has been paid to the council.
5. Place of payment and collection of grain levy
Grain levy shall become payable at any checkpoint and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any provision of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
CHILILABOMBWE MUNICIPAL COUNCIL (CHARCOAL LEVY) BY-LAWS, 2004
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of charcoal levy
4. No sale or export of charcoal without payment of charcoal levy
5. Payment and collection of charcoal levy
SI 67 of 2004.
These By-laws, may be cited as the Chililabombwe Municipal Council (Charcoal Levy) By-laws, 2004.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"charcoal" means the black product of tree logs burnt slowly in an oven and used for fuel;
"check point" means any point within the area of the Council designated as such by the Council for the purpose of payment and collection of charcoal levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council; and
"council" means the Chililabombwe Municipal Council.
3. Imposition of charcoal levy
Every person who sells charcoal in the area, or exports charcoal from the area, shall pay to the Council a charcoal levy at the following rates:
(a) 500 kwacha per 90 kilogramme bag of charcoal;
(b) 300 kwacha per 50 kilogramme bag of charcoal; or
(c) 150 kwacha per 25 kilogramme bag of charcoal.
4. No sale or export of charcoal without payment of charcoal levy
Any person shall not sell charcoal within the area or export from the area, any charcoal which has not been weighed at a check point and for which charcoal levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of charcoal levy
(1) Any person who sells charcoal within the area or exports charcoal from the area shall pay charcoal levy to the collector as soon as the charcoal has been weighed at a check-point.
(2) The collector shall, immediately after receiving the charcoal levy issue an official receipt for each payment.
(1) Any person who contravenes the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention, be paid to the Council by the person committing the offence.
CHILILABOMBWE MUNICIPAL COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 2004
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
5. Place of payment and collection of timber levy
SI 68 of 2004.
These By-laws may be cited as the Chililabombwe Municipal Council (Timber Levy) By-laws, 2004.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for purposes of checking timber, payment and collection of timber levy;
"collector" means any officer of the Council authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"Council" means the Chililabombwe Municipal Council; and
"timber" means any part of a felled tree which has been cut off or can be cut off, to provide wood whether sawn, split, hewn, sliced, veneered, or otherwise fashioned, which is sound and reasonably straight and which is one point two metres or more long and 30 centimetres or more in diameter.
Any person who sells timber within the area or exports timber from the area shall pay to the Council, a timber levy at the rate of one hundred kwacha per log of timber.
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
Any person shall not sell timber within the area or export from the area, any timber which has not been counted at a check-point and in respect of which a timber levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of timber levy
(1) Any person who sells timber within the area or exports timber from the area shall pay a timber levy to the collector as soon as the timber has been counted at a check point.
(2) The collector shall, immediately after receiving the timber levy issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any provision of these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of the first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of the second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues;
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of the contravention be paid by the person committing the offence.
LUSAKA CITY COUNCIL (MUNICIPAL SOLID WASTE MANAGEMENT) BY-LAWS, 2004
[Sections 76 and 79]
Arrangement of By-laws
By-law
4. Establishment of Waste Management Unit
9. Use of waste bin or receptacle
12. Prohibition of burning etc of solid waste
SI 91 of 2004.
These By-laws may be cited as the Lusaka City Council (Municipal Solid Waste Management) By-laws, 2004.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"Council" means the Lusaka City Council;
"Environmental Council of Zambia" means the Environmental Council of Zambia established under the Environmental Protection and Pollution Control Act;
"Hazardous waste" means waste which is explosive, oxidising, flammable, irritating, harmful, toxic carcinogenic, corrosive, infectious, teratogenic, mutagenic or ecotoxic in nature;
"Municipal solid waste" means solid waste generated by human activity in an urban environment but does not include hazardous waste;
"Pay point" means any place within the council area designated by the council for the payment of a solid waste management fee;
"Solid waste" means any waste substance that is not fluid;
"Tender" shall have the meaning assigned to it by the Zambia National Tender Board Act;
"Waste" means any substance or object that the owner or user discards or is obliged to discard;
"Waste disposal" means the depositing of waste above or under the ground with the aim of permanent storage;
"Waste disposal facility" means an area of land designated by the council for the disposal of solid waste;
"Waste management" includes solid waste collection, transportation, sorting, recycling, treatment, composing, energy recovery, incineration and disposal;
"Waste Management District" means an area so zoned by the Council for the purposes of waste management and for which the Council may engage a waste manager;
"Waste Management Unit" means the waste management Unit established under by-law 4;
"Waste manager" means any person who is engaged by the waste Management Unit to provide waste management services; and
"Waste producer" means any person who generates waste as a result of their activities.
(1) These by-laws shall apply to the management of municipal solid waste generated in, imported into or transferred through, the city of Lusaka and other waste which is managed together with or in the same facility as the municipal solid waste.
(2) The provisions of these By-laws shall bind all waste producers, waste managers, collectors, transporters and recyclers residing or conducting business in the city of Lusaka.
4. Establishment of Waste Management Unit
(1) There shall be a waste Management Unit of the Council which shall be responsible for, and coordinate activities relating to, municipal solid waste management within the area of the Council.
(2) Notwithstanding the generality of sub-by-law (1) the waste management unit shall-
(a) Advise the Council in relation to the preparation and conclusion of municipal solid waste management contracts with any person;
(b) Publish in the Gazette and in a daily newspaper in circulation in Lusaka, for three consecutive days, the fees which are to be charged by waste managers as solid waste management fees;
(c) On behalf on the Council, ensure that waste managers are appointed, by tender, on a competitive basis in order to ensure that waste managers provide economic and cost effective municipal solid waste collection services;
(d) Undertake inspections of waste management Districts in which waste managers have been appointed;
(e) Operate in accordance with the requirements of a permit issued by the Environmental Council of Zambia, such solid waste disposal facilities as the Council may determine:
Provided that the waste management Unit may for purposes of this paragraph engage agents who are not involved in other waste management activities to operate solid waste disposal sites; and
(f) Collect fees from persons who dispose of solid waste at the facilities referred to in paragraph (e).
(3) The Council may, for the purposes of performing its functions under these by-laws, engage waste managers for waste management Districts.
(1) The Council shall appoint inspectors to monitor, inspect and enforce the provisions of these by-laws.
(2) The town Clerk shall issue an identity card to each inspector.
(1) An inspector shall have power, on production of an identity card issued to the inspector under sub by-law (2) of by-law 5 to enter upon and inspect the premises, not being the inside of dwelling house, of any waste producer in order to ensure that the provisions of these by-laws are being complied with.
(2) An inspector shall ensure that a waste manager has made adequate arrangements for the provision of waste management services in accordance with a contract signed between the waste manager and the Council.
(3) An inspector may order any waste producer who has piled waste in contravention of these by-laws to remove the waste at the waste producer's own expense to a waste disposal site within such period as may be specified by the inspector.
(1) The council shall charge such fees for solid waste collection, transportation, disposal, street sweeping and storm drain clearance, as the Council shall determine.
(2) The waste Management Unit shall for purposes of notifying waste producers of the waste management fees referred to in sub-by-law (1), twice in every year, publish a notice in the Gazette and in a daily newspaper, for three consecutive days, specifying the fees to be paid by waste producers as waste collection fees:
Provided that the waste Management Unit shall, every time the Council alters the waste collection fees, by notice published in the Gazette and a daily newspaper for three consecutive days, notify waste producers of any such alteration in the collection fees within 14 days of the Council's resolution.
(3) The Council may charge different collection fees for different Waste Management Districts.
(4) The Waste Management Unit shall collect the fees for the collection of waste from households at such pay points as the Council may designate and shall issue an official receipt for each payment:
Provided that the Waste Management Unit may engage community based organisations or other agents for purposes of collecting waste collection fees from household waste producers.
(1) A waste producer shall facilitate the removal of solid waste from their premises by placing the waste bin or receptacle in a place near the entrance to the premises on the day that the waste manager shall collect the waste.
(2) Subject to by-law 13 a waste producer shall use the solid waste management system established by the council where such system is in operation upon payment of a solid waste collection fee.
(3) A waste producer who resides or operates a business in a Waste Management District shall, on such terms and conditions as the waste producer and the waste manager may agree upon, conclude a contract with waste manager contracted to provide solid waste management services in such Waste Management District.
9. Use of waste bin or receptacle
(1) Waste producers shall use such waste bins or other waste receptacles as the Waste Management Unit may determine for the storage of waste and such bins or receptacles shall be fitted with lids.
(2) Waste receptacles shall acquire at their own expense, the waste bins or receptacles referred to in sub-by-law (1) unless such bins or receptacles are provided by the waste manager as term of a contract entered into by a waste producer and waste manager under sub-by-law (3) of by-law 8.
(3) A waste producer shall ensure that a waste receptacle which is in the form of a bag or bin and is meant to be emptied manually into a waste collection vehicle does not when filled exceed a maximum weight of 40 kilogrammes.
(4) Waste shall not-
(a) be placed next to or on top of waste receptacle; or
(b) be burnt in a waste receptacle.
A waste manager shall-
(a) Operate in accordance with a licence to transport waste issued by the Environmental Council of Zambia; and
(b) Within the boundaries of the Waste Management District in respect of which the waste manager has concluded a solid waste management contract with the Council.
(1) Once presented for disposal or recycling ownership of the solid waste so presented shall vest in the waste manager:
Provided that where the waste producer is able to show that it was not the intention of that waste producer to dispose of the item in question the waste manager shall, where practicable, return the item to the owner.
(2) Once presented to the Council for disposal at a waste disposal facility operated by, or on behalf of the Waste Management Unit, ownership of the solid waste so presented shall vest in the Council unless the waste producer is able to show that it was not the intention of such waste producer to dispose of any item in question in which case the Council shall, where practicable, return the item to the waste producer.
(3) Where an item which is claimed under sub-by-law (1) or (2) has already been disposed off by the waste manager or the Council, the waste manager or the Council shall not be obliged to search for such item:
Provided that waste producer may under the supervision of an officer from the Waste Management Unit and at their own expense search for and retrieve the item if it is possible to search for and retrieve the item without risk to the health or safety of the waste producer or any other person.
12. Prohibition of burning etc of solid waste
A person shall not within the boundaries of a Waste Management District-
(a) on private or public land, burn waste in an open fire or in a furnace;
(b) on private or public land, bury waste;
(c) accumulate or keep waste upon any premises beyond the regular collection period stipulated by the waste manager concerned; or
(d) deposit or place waste in any street, storm water drain, premises (whether vacant or not), water course, reservoir, forset or any place not intended for waste disposal as a means of permanently disposing of the solid waste.
(1) A body corporate or company which has obtained a licence to transport waste from the environmental Council of Zambia and concluded a contract with a Council for the disposal of waste at a waste disposal facility operated by, or on behalf of, the Waste Management Unit shall be exempt from the provisions of sub-by-law (2) of by-law 8.
(2) The composting of organic waste shall be exempt from the provisions of paragraph (b) of by-law 12 provided that the composting of such waste does not cause a nuisance or pollute the environment.
(1) A person who is not satisfied with the quality of service provided by a waste manager may, in writing, complain to the head of the Waste Management Unit who shall register every such complaint upon receipt.
(2) The head of the waste Management Unit shall respond in writing to the complaint received under sub by-law (1) within 30 days of receiving the complaint and shall, where appropriate, require the Waste Manager to take such measures to rectify the situation leading to the complaint within such period as the head of the Waste Management Unit shall direct.
(3) Where the head of the Waste Management Unit does not respond to the complainant within the period stipulated in sub by-law (2) the waste producer may complain to the Town Clerk who, upon receipt of the complaint, shall direct the head of the waste Management Unit to respond to the complaint in accordance with sub by-law (2).
(4) A waste manager against whom a complaint is brought under this by-law and who is required by the head of the Waste Management Unit, to rectify the situation shall upon so rectifying the situation, in writing notify the head of the Waste Management Unit of the steps taken to rectify the situation complained against.
(1) Any person who contravenes any provision of these by-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a period not exceeding six months, both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (KABWE MUNICIPAL COUNCIL) ORDER, 2004
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 97 of 2004,
SI 5 of 2005.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Kabwe Municipal Council) Order, 2004.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of sub-section (1) of section 88 of the Local Government Act, is hereby appointed Local government Administrator for the Kabwe Municipal Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph (2) shall discharge all the functions of the Kabwe Municipal Council.
The councillors of Kabwe Municipal Council shall stand suspended from performing all their functions as councillors from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
[Sch subs by para 2 of SI 5 of 2005.]
Juvenalis Mumbi
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (CHOMA MUNICIPAL COUNCIL) ORDER, 2004
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 98 of 2004.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Choma Municipal Council) Order, 2004.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of sub-section (1) of section 88 of the Local Government Act, is hereby appointed Local Government Administrator for the Choma Municipal Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph (2) shall discharge all the functions of the Choma Municipal Council.
The councillors of Choma Municipal Council shall stand suspended from performing all their functions as councillors from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
John Chatama
LOCAL GOVERNMENT (RE-APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (CHOMA MUNICIPAL COUNCIL) ORDER, 2005
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 23 of 2005.
This Order may be cited as the Local Government (Re-Appointment of Local Administrator) (Choma Municipal Council) Order, 2005.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of section (1) of section 88 of the Local Government Act, who was appointed Local Government Administrator under the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Choma Municipal Council) Order, 2004, is hereby re-appointed Local Government Administrator for the Choma Municipal Council for a period of 90 days from the date of the commencement of this Order.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph (2) shall discharge all the functions of the Choma Municipal Council.
The councillors of Choma Municipal Council shall stand suspended from performing all their functions as councillors from the date of commencement of this Order.
[Paragraph 2]
John Chatama
LOCAL GOVERNMENT (RE-APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (CHOMA MUNICIPAL COUNCIL) (REVOCATION) ORDER
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Revocation of appointment of Local Government Administrator
4. Revocation of suspension of councillors
5. Revocation of S.I. No. 22 of 2005
SI 26 of 2005.
This Order may be cited as the Local Government (Re-Appointment of Local Government Administrator) (Choma Municipal Council) (Revocation) Order, 2005.
2. Revocation of appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule to this Order, being a public officer in accordance with paragraph (a) of section 88 of the Local Government Act, and who was appointed Local Government Administrator by the Local Government (Re-Appointment of Local Government Administrator) (Choma Municipal Council) Order, 2005, shall cease to be Local Government Administrator for Choma Municipal Council from the date of publication of this Order.
The person named in the Schedule to this Order shall, from the date of the publication of this Order, cease to discharge the functions of the Choma Municipal Council and such functions shall, with effect from that date, be invested in, and discharge by, the Council.
4. Revocation of suspension of councillors
The Councillors of the Choma Municipal Council who were suspended from performing their functions as a Council by the Local Government (Re-Appointment of Local Government Administrator) (Choma Municipal Council) Order, 2005, shall resume performing their functions as a Council from the date of the publication of this Order.
5. Revocation of S.I. No. 22 of 2005
The Local Government (Re-Appointment of Local Administrator) (Choma Municipal Council) Order, 2005, is hereby revoked.
[Paragraphs 2 and 3]
John Chatama
LOCAL GOVERNMENT (RE-APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (KABWE MUNICIPAL COUNCIL) (REVOCATION) ORDER, 2005
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Revocation of appointment of Local Government Administrator
4. Revocation of suspended councillors
5. Revocation of S.I. No. 41 of 2005
SI 51 of 2005.
This Order may be cited as the Local Government (Re-Appointment of Local Government Administrator) (Kabwe Municipal Council) (Revocation) Order, 2005.
2. Revocation of appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule to this Order, being a public officer in accordance with paragraph (a) of section 88 of the Local Government Act, and who was appointed Local Administrator under the Local Government (Re-Appointment of Local Government Administrator) (Kabwe Municipal Council) Order, 2005, shall cease to be Local Government Administrator for the Kabwe Municipal Council from the date of publication of this Order.
The person named in the Schedule to this Order shall, from the date of the publication of this Order, cease to discharge the functions of the Kabwe Municipal Council.
4. Revocation of suspended councillors
The councillors of Kabwe Municpal Council who were suspended from performing their functions as a Council by the Local Government (Re-Appointment of Local Government Administrator) (Kabwe Municipal Council) Order, 2005, shall resume performing their functions as a Council from the date of publication of this Order.
5. Revocation of S.I. No. 41 of 2005
The Local Government (Re-Appointment of Local Government Administrator) (Kabwe Municipal Council) Order, 2005, is hereby revoked.
[Paragraphs 2 and 3]
Juvenalius Mumbi
MUMBWA DISTRICT COUNCIL (SUGAR CANE LEVY) BY-LAWS, 2005
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of sugar cane levy
4. No sale or export of sugar cane without payment of sugar cane levy
5. Place of payment and collection of sugar cane levy
SI 59 of 2005.
These By-Laws may be cited as the Mumbwa District Council (Sugar Cane Levy) By-Laws, 2005.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check point" means any place within the area designated by the Council for the payment of sugar cane levy;
"collector" means any officer of the Council authorised by the Council to collect sugar cane levy for the Council;
"Council" means the Mumbwa District Council; and
"sugar cane" means a tall tropical grass cultivated as source of sugar.
3. Imposition of sugar cane levy
A person who harvests or sells sugar cane within the area or exports sugar cane from the area shall pay to the Council a sugar cane levy of three hundred kwacha per tonne of sugar cane.
4. No sale or export of sugar cane without payment of sugar cane levy
A person shall not harvest or sell sugar cane within the area or export from the area any sugar cane for which no sugar cane levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of sugar cane levy
Sugar cane levy shall become payable at any check point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
Any person who contravenes any provisions of these By Laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding eighty penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a second offence or subsequent offence, to a fine of sixteen penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by such by-laws (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
KITWE CITY COUNCIL (POLE LEVY) BY-LAWS, 2005
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
5. Place and time of payment of pole levy
SI 79 of 2005.
These By-laws may be cited as the Kitwe City Council (Pole Levy) By-laws, 2005.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council and includes any person or agent authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"company" means any organisation or individual that erects poles for the provision of electricity or communication or other purposes and includes any agent appointed by such an organisation;
"Council" means the Kitwe City Council;
"pole" means a wooden, concrete or steel pole and includes a pylon.
Any company which erects or maintains, within the area, any pole for supply of electricity or for communication or other purposes shall pay a pole to the Council at the following rates:
(a) 1,200 kwacha per pylon per year; and
(b) 600 per wooden pole, concrete pole, steel pole or other materials not specified per pole per year.
4. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
No company shall erect or maintain a pole for the provision of electricity, or for communication or other purposes in the area for which a pole levy has not been paid to the Council.
5. Place and time of payment of pole levy
Pole levy shall be paid to the Council at the beginning of each year and shall be received by a collector who shall issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both such fine imprisonment.
(b) In the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by by-law (1) the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MBALA MUNICIPAL COUNCIL (COMMERCIAL TRUCK LEVY) BY-LAWS, 2004
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of commercial truck levy
4. No entering or parking truck without payment of commercial truck levy
5. Place of payment and collection of commercial truck levy
SI 80 of 2005.
These By-laws may be cited as the Mbala Municipal Council (Commercial Truck Levy) By-Laws, 2004.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check point" means any place within the area designated by the Council for the payment of commercial truck levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council and includes any person or agent authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"Council" means the Mbala Municipal Council; and
"truck" means a light truck, ordinary truck, articulated truck or tipper truck that is capable of carrying or transporting any merchandise, cargo or load of any type whatsoever.
3. Imposition of commercial truck levy
Any person who parks, drives or causes to be driven, any commercial truck in the area shall pay a commercial truck levy to the Council at the following rates:
(a) ten thousand kwacha per seven to nine tonne truck;
(b) twenty thousand kwacha per ten to thirty-five tonne truck; and
(c) thirty thousand kwacha for any truck above thirty-five tons.
4. No entering or parking truck without payment of commercial truck levy
No person shall drive, park or cause to be driven or parked a commercial truck, in the area for which truck levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of commercial truck levy
Commercial truck levy shall be paid to the collector at a check point and shall be received by a collector who shall issue immediately an official receipt to the person paying the commercial truck levy.
(1) Any person who contravenes of these By-Laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding eighty penalty units; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine of sixteen penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under by sub by-law (1) the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the company committing the contravention.
CHILILABOMBWE MUNICIPAL COUNCIL ( TRUCK LEVY) BY-LAWS, 2004
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No entry into or exit from area without payment of truck levy
5. Payment and collection of truck levy
SI 83 of 2005.
These By-laws may be cited as the Chililabombwe Municipal Council ( Truck Levy) By-Laws, 2004.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check point" means any place within the area of the Council designated as such by the Council for the purpose of payment and collection of truck levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council ;
"Council" means the Chililabombwe District Council;
"District" means the Chililabombwe District; and
"truck" means a motor vehicle or trailer constructed or adapted for use primarily for the carriage or haulage of goods, and shall include passenger mini buses and any other bus.
Any person in charge of any truck crossing the Kasumbalesa Border Post whether to from the District shall, once on each day, pay to the Council a truck levy at the rate of:
(a) fifteen thousand kwacha for a heavy duty truck weighing more than twenty tonnes;
(b) ten thousand kwacha for a light truck weighing between twenty and ten tonnes; or
(c) five thousand kwacha for any other weighing less than ten tonnes.
4. No entry into or exit from area without payment of truck levy
A person in charge of any truck shall not be authorised to drive a truck across the Kasumbalesa Border Post from or into the area for which a truck levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of truck levy
(1) Payment of truck levy shall be made at the checkpoint at which the truck is weighed.
(2) The collector shall, immediately after receiving the truck levy issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes provisions of these ByLaws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding eighty penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine of sixteen penalty units for every day during which the contravention continues.
MPONGWE DISTRICT COUNCIL (PUBLIC SERVICE VEHICLE) (LOADING AND PARKING LEVY) BY-LAWS, 2004
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of loading and parking levy
4. No loading and parking without payment of levy
5. Place of payment and collection of loading and parking levy
SI 85 of 2005.
These By-laws may be cited as the Mpongwe District Council (Public Service Vehicle) (Loading and Parking Levy) By-Laws, 2004.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check point" means any point within the area of the Council designated as such by the Council for the purpose of payment and collection of levies;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Mpongwe District Council;
"Public service vehicle" means a motor vehicle or trailer other than a contract car, hired for conveying passengers or goods or both or otherwise used for conveying passengers or goods or both for reward.
3. Imposition of loading and parking levy
Every person who parks a public service vehicle and loads within the area shall pay to the Council a loading and parking levy at the following rates:
(a) five thousand kwacha per mini bus or van; and
(b) ten thousand kwacha per bus, truck or truck and trailer.
4. No loading and parking without payment of levy
A person shall not load or park a public service vehicle within the area for which loading and parking levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of loading and parking levy
Loading and parking levy shall become payable at any checkpoint and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt to the person paying the loading and parking levy for each such payment.
(1) Any person who contravenes the provisions of these By Laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding eighty penalty units or to imprisonment for a period not
exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding sixteen penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by such by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid to the Council by the person committing contravention.
MPONGWE DISTRICT COUNCIL (SWEET POTATO LEVY) BY-LAWS, 2004
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of sweet potato levy
4. No sale or export of sweet potatoes without payment of levy
5. Place of payment and collection of sweet potato levy
SI 86 of 2005.
These By-laws may be cited as the Mpongwe District Council (Sweet Potato Levy) By-laws, 2004.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any point within the area of the Council designated as such by the Council for the purpose of payment and collection of the levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council; and
" Council " means the Mpongwe District Council.
3. Imposition of sweet potato levy
A person who sells sweet potatoes within the area or exports sweet potatoes from the area shall pay to the Council a sweet potato levy at the following rates-
(a) 500 kwacha per 90 kilogramme bag of sweet potatoes;
(b) 350 kwacha per 50 kilogramme bag of sweet potatoes; and
(c) 250 kwacha per 25 kilogramme bag of sweet potatoes.
4. No sale or export of sweet potatoes without payment of levy
A person shall not sell within, or export from, the area sweet potatoes which have not been weighed and for which no sweet potato levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of sweet potato levy
Sweet potato levy shall be payable at any checkpoint and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt to the person paying the sweet potato levy for each such payment.
(1) Any person who contravenes the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council, in consequence of such contravention, shall be paid to the Council by the person committing the contravention.
MPONGWE DISTRICT COUNCIL (SAND LEVY) BY-LAWS, 2005
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sell or export of sand without payment of sand levy
5. Place of payment and collection of sand levy
SI 87 of 2005.
These By-laws may be cited as the Mpongwe District Council (Sand Levy) By-laws, 2005.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area of the Council designated by the Council for the payment of levies;
"collector" means any officer of the Council authorised by the Council to collect revenue for the Council;
{mprestriction ids="2,3,5"}
"Council" means the Mpongwe District Council; and
"sand" means building sand, river sand and crushed stones in small particles used in the construction of buildings.
A person who sells sand within the area or exports sand from the area shall pay to the Council a sand levy at the following rate of two thousand kwacha per load of sand.
4. No sell or export of sand without payment of sand levy
A person shall not sell within the area, or export from, the area, sand for which sand levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of sand levy
(1) A person who sells or exports sand shall pay to the Council a sand levy as soon as the sand is weighed at the checkpoint.
(2) The collector shall immediately after receiving the sand levy issue an official receipt to the person paying the sand levy for each such payment.
(1) Any person who contravenes the provisions of these Bylaws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in case of a first offence, to a fine not exceeding eighty penalty units or to imprisonment for a period not
exceeding six months, or to both; or
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine of not exceeding sixteen penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1) the Court may order that any expenses incurred by the Council, in consequence of such contravention, shall be paid to the Council by the person committing the contravention.
NAKONDE DISTRICT COUNCIL (FLOUR LEVY) BY-LAWS, 2004
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sell or export of flour without payment of levy
5. Place and time of payment of flour levy
SI 88 of 2005.
These By-laws may be cited as the Nakonde District Council (Flour Levy) By-Laws, 2005.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any point within the area designated by the Council for the payment of flour levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council and includes
any person or agent authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"Council" means the Nakonde District Council; and
"flour" means powder made from wheat, maize, soya beans, sorghum or finger millet.
A person who sells flour within the area or exports flour from the area shall pay to the Council a flour levy at the following rates:
(a) one thousand five hundred kwacha per ninety kilogrammes of flour;
(b) one thousand kwacha per fifty kilogrammes of flour; and
(c) five hundred kwacha per twenty-five kilogrammes of flour.
4. No sell or export of flour without payment of levy
No person shall sell or export from the area any flour-
(a) which has not been counted at a checkpoint; and
(b) in respect of which a flour levy has no been paid to the Council.
5. Place and time of payment of flour levy
(1) A person who sells or exports flour from the area shall pay to the Council a flour levy to the collector as soon as the flour has been weighed.
(2) The collector shall immediately after receiving the sand levy issue an official receipt flour for each such payment.
(1) Any person who contravenes the provisions of these By laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding eighty penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding sixteen penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1) the Court may order that any expenses incurred by the Council, in consequence of such contravention, shall be paid to the Council by the person committing the contravention.
SENANGA DISTRICT COUNCIL (POLE LEVY) BY-LAWS, 2005
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
5. Payment and cocllection of pole levy
SI 89 of 2005.
These By-laws may be cited as the Senanga District Council (Pole Levy) By-Laws, 2005.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Senanga District Council;
"supplier" means a person or organisation engaged in the supply or provision of electricity;
"pole" means all sound straight parts of a tree or pylons erected and used for transmission or supply of electricity.
Any person who supplies electricity shall pay to the Council in respect of every pole or pylon a pole levy at the following rates:
(a) in the case of single pole electricity six hundred kwacha per pole per year;
(b) in the case of two wings electricity or pylon one thousand two hundred kwacha per pole per year;
The levy shall be due and payable on the first day of each month of the year.
5. Payment and cocllection of pole levy
Pole levy shall become payable at the licensing office designated by the Council and shall be received by a collector who shall immediately issue ans official receipt for each such payment.
(1) Any supplier who contravenes the provisions of these Bylaws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding eighty penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding sixteen penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1) the Court may order that any expenses incurred by the Council, in consequence of such contravention, shall be paid to the Council by the person committing the contravention.
LOCAL GOVERNMENT (COUNCILLORS' ALLOWANCES) ORDER, 2006
[Section 71]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Allowances payable to councillors
3. Revocation of Statutory Instrument No. 53 of 2002
SI 14 of 2006,
SI 84 of 2007,
SI 11 of 2009.
This Order may be cited as the Local Government (Councillors' Allowances) Order, 2006.
2. Allowances payable to councillors
The allowances payable to councillors shall be set out in the Schedule to this Order.
3. Revocation of Statutory Instrument No. 53 of 2002
The Local Government (Councillors' Allowance) Order, 2002 is hereby revoked.
[Paragraph 2]
[Sch subs by para 2 of SI 11 of 2009.]
ALLOWANCES PAYABLE TO COUNCILLORS
Office
Annual Allowance K
Substance Allowance Per night K
Sitting Allowance Per day K
Mayor, City Council
5, 200,000
295, 000
270, 000
Mayor, Municipal Council
4, 150,000
295, 000
260, 000
Chairman, District Council
3, 150,000
285, 000
250, 000
Chairman, Township Council
2, 070,000
285, 000
100, 000
Chairman, Management Board
1, 035,000
280, 000
100, 000
Councillor, City Council
-
275, 000
200, 000
Councillor, Municipal Council
-
275, 000
200, 000
Councillor, District and Township
-
275, 000
200, 000
Chairman, Management Board
-
275, 0000
200, 000
Councillor, Municipal
-
-
-
City and
Councillor, District and Township
-
-
-
Transport allowance will be paid to an eligible councillor per meeting according to the distance from the councillor's place of residence to the civic centre or council chamber as follows:
(a) within a radius of five to 25 kilometres - K30, 000
(b) within a radius of 26 to 45 kilometres - K40, 000;
(c) within a radius of 46 to 65 kilometres - K50, 000;
(d) within a radius of 66 to 85 kilometres - K80, 000;
(e) within a radius of 86 kilometres and above - K110, 000.
Explanatory Notes:
The annual allowance for the Mayor and Chairman shall be paid in arrears on a monthly basis;
Subsistence allowance is payable where a councillor is required to stay for one or more nights in any place other than the councillor's usual place of abode on civic functions;
Subsistence allowance for sponsored civic programme involving councillors will be paid at half rate;
Subsistence allowance for councillors while travelling on duty outside Zambia,
will be paid at rate determined by the Government.
NDOLA CITY COUNCIL (POLE LEVY) BY-LAWS, 2006
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
5. Place and time of payment of pole levy
SI 15 of 2006.
These By-laws may be cited as the Ndola City (Pole Levy) By-laws, 2006.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect pole levy for the Council;
"council" means the Ndola City Council; and
"pole" includes a wooden pole, concrete pole, steel pole or a steel pylon.
Any person who erects or maintains, within the area, any pole for the supply of electricity, telecommunication or other services shall pay a pole levy to the Council at the following rates:
(a) 1,200 kwacha per steel pylon per year; and
(b) 600 kwacha per wooden, concrete or steel pole per year.
4. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
A person shall not erect or maintain a pole for the provision of electricity, telecommunication or other services, for which pole levy has not been paid by the council.
5. Place and time of payment of pole levy
Pole Levy shall be paid to the council at the beginning of each year and shall be received by a collector who shall immediately issue a receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 8 penalty units; and
(b) in the case of second or subsequent offence to a fine of 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-By-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
LOCAL GOVERNMENT BY-ELECTIONS (ELECTIONS DATES AND TIMES OF POLL) ORDER, 2006
[Section 12]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
3. Election date and time of election
SI 16 of 2006.
This Order may be cited as the Local Government By-Elections (Election dates and Times of Poll) Order, 2006.
Nominations for elections of a councillor in every ward of a council set out in the Schedule to this Order may be lodged with the Returning Officer on Thursday 16th March, 2006 between 09:00 hours and 15.00 hours.
3. Election date and time of election
The poll for the election of a councillor in every ward of a council set out in Schedule of this Order shall be taken on Wednesday, 12th April, 2006 between 06.00 hours and 17.00 hours:
Provided that no such poll shall be taken in a ward in which only one candidate is validly nominated.
[Paragraphs 2 and 3]
Province
District
Ward No. and Name
Copperbelt
Kalulushi
20307 Kafue
Kalulushi
20306 Ngweshi
Eastern
Katete
30401 Kafumbwe
Katete
30410 Dole
Katete
30425 Mwendafisi
Northern
Mpulungu
61212 Isunga
North-Western
Kabompo
70104 Lunson'a
Kabompo
70107 Manyinga
Kabompo
70114 Loloma
Southern
Choma
80108 Kasiya
Namwala
80710 Ndema
Western
Mongu
90410 Nmboma
Lukulu
90309 Likapai
Sesheke
90600 Sankolongo
MPIKA DISTRICT COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 2006
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sale of timber without the payment of timber levy
5. Place of payment and collection of timber levy
SI 27 of 2006.
These By-laws may be cited as the Mpika District Council (Timber Levy) By-laws, 2006.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the purposes of checking timber, payment and collection of timber levy;
"collector" means any officer of the Council authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"Council" means Mpika District Council; and
"timber" means the part of any felled of fallen tree which has been cut off, or can be cut off, to provide wood whether sawn, split, hewn, sliced, veneered or otherwise fashioned, which is sound and reasonably straight, and which is one point two metres or more and 30 centimetres or more in diameter.
(1) Any person who buys and sells timber within the area or exports timber from the area shall pay to the Council a timber levy at the following rates:
(a) 5,000 kwacha per plunk;
(b) 50,000 kwacha per vehicle with a carrying capacity of one to five tonnes of timber;
(c) 1,00,000 kwacha per vehicle with a carrying capacity of five to ten tonnes of timber; or
(d) 1,50,000 kwacha per vehicle with a carrying capacity of ten tonnes and above of timber;
4. No sale of timber without the payment of timber levy
A person shall not sell within, or export from, the area any timber levy which has not been counted at a check-point and in respect of which timber levy has not been paid to the council.
5. Place of payment and collection of timber levy
(1) A person who sells timber within the area or exports timber from the area shall pay a timber levy to the collector at a check-point.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt to the person paying the timber levy for each such payment.
(1) Any person who contravenes any provision of these By-laws, commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of the first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a period not exceeding six months, or both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MPIKA DISTRICT COUNCIL (CATERPILLAR LEVY) BY-LAWS, 2006
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of caterpillar levy
4. No sale or export of caterpillar without payment of caterpillar levy
5. Place of payment and collection of caterpillar levy
SI 28 of 2006.
These By-laws may be cited as the Mpika District Council (Caterpillar Levy) By-laws, 2006.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"caterpillar" means larva of a butterfly or moth;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for payment of caterpillar levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect the caterpillar levy for the Council; and
"Council" means the Mpika District Council.
3. Imposition of caterpillar levy
Any person who sells caterpillar within the area or exports caterpillar from the area shall pay to the Council a caterpillar levy at the rate of 1,000 kwacha per kilogramme of caterpillar.
4. No sale or export of caterpillar without payment of caterpillar levy
A person shall not sell within the area or export from the area any caterpillar for which a caterpillar levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of caterpillar levy
(1) Any person who sells or exports caterpillar shall pay to the Council a caterpillar levy as soon as the caterpillar is weighed at the checkpoint.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any provision of these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a period not exceeding six months, or both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub By-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MPIKA DISTRICT COUNCIL (SAND LEVY) BY-LAWS, 2006
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sale of sand without the payment of sand levy
5. Place of payment and collection of sand levy
SI 29 of 2006.
These By-laws may be cited as the Mpika District Council (Sand Levy) By-laws, 2006.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"checkpoint" means any place with the area designated by the Council for payment of sand levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect the sand levy for the Council;
"Council" means Mpika District Council; and
"sand" means building sand, river sand and crushed stones in small particles used in the construction of buildings.
Any person who sells sand within the area or exports sand from the area shall pay to the Council a sand levy at the following rates:
(a) 10,000 kwacha per load of sand;
(b) 15,000 kwacha per vehicle with a carrying capacity of 1-5 tonnes;
(c) 20,000 kwacha per vehicle with a carrying capacity of 5-10 tonnes;
(d) 50,000 kwacha per vehicle with a carrying capacity of 10 tonnes and above.
4. No sale of sand without the payment of sand levy
A person shall not sell within the area or export from the area any sand for which sand levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of sand levy
(1) Any person who sells or exports sand shall pay to the council a sand levy as soon as the sand is weighed at the checkpoint.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any provision of these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of the first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a period not exceeding six months, or both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MPIKA DISTRICT COUNCIL (PUBLIC SERVICE VEHICLE) (LOADING AND PARKING LEVY) BY-LAWS, 2006
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of loading and parking levy
4. No loading and parking without payment of levy
5. Place of payment and collection of loading and parking levy
SI 30 of 2006.
These By-laws may be cited as the Mpika District Council (Public Service Vehicle) (Loading and Parking Levy) By-laws, 2006.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the council;
"checkpoint" means any point within the area of the Council designed as such by the Council for the purpose of payment and collection of loading and parking levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect loading and parking levy for the Council;
"Council" means the Mpika District Council; and
"Public Service Vehicle" means a motor vehicle or trailer other than a contract car, hired for conveying passenger or goods or both or otherwise used for conveying passengers or goods or both for reward.
3. Imposition of loading and parking levy
Every person who parks a public service vehicle and loads within the area shall pay to the Council a loading and parking levy at the following rates:
(a) 5,000 kwacha per mini bus or van; and
(b) 30,000 kwacha per bus, truck or truck and trailer.
4. No loading and parking without payment of levy
A person shall not load or park a public service vehicle within the area for which a loading and parking levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of loading and parking levy
The loading and parking levy shall become payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt to the person paying the loading and parking levy.
(1) Any person who contravenes the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a period not exceeding six months, or both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing contravention.
LUANSHYA MUNICIPAL COUNCIL (POLE LEVY) BY-LAWS, 2006
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No erection or maintenance of pole levy
5. Place and time for payment of pole levy
SI 31 of 2006.
These By-laws may be cited as the Luanshya Municipal Council (Pole Levy) By-laws, 2006.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council and includes any person or agent authorised by the council to collect revenue for the Council;
"company" includes the Zambia Telecommunication Limited, the Zambia Electricity Supply Corporation Limited and any other company that shall erect a pole or poles for the supply of electricity or the provision of telecommunication services and any agent appointed by any such company;
"council" means the Luanshya Municipal Council; and
"pole" means a wooden pole and includes a steel pylon.
Any company which erects or maintains within the area, any pole for the supply if electricity or telecommunication services any shall pay a pole levy to the council at the following rates:
(a) 1,200 kwacha per steel pylon per years; and
(b) 600 kwacha per wooded pole per year.
4. No erection or maintenance of pole levy
No company shall erect or maintain a pole for the provision of electricity or telecommunication services in the area for which a pole levy has not been paid to the Council.
5. Place and time for payment of pole levy
Pole levy shall be paid at the beginning of each year and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any company which contravenes these By-laws commit an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the company committing the contravention.
KITWE CITY COUNCIL (BIRD LEVY) BY-LAWS, 2006
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sale of bird without payment of bird levy
SI 32 of 2006.
These By-laws may be cited as the Kitwe City Council (Bird Levy) By-laws, 2006.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"bird" means domesticated fowl, guinea fowl, turkey, goose, duck, pigeon or any other part thereof whether dead or alive;
"check-point" means the place within any area designated by the Council for the payment of bird levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Kitwe City Council.
Any person who sells a bird within the area or exports a bird from the area shall pay to the Council a bird levy at the following rates:
(a) 500 kwacha per bird; and
(b) 200 kwacha per chick.
4. No sale of bird without payment of bird levy
A person shall not sell a bird within the area or export a bird from the area for which no bird levy has been paid to the Council.
Bird levy is payable at any check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units per year or to imprisonment for a period not exceeding six months, or both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub By-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
LUSAKA CITY COUNCIL (POLE LEVY) BY-LAWS, 2006
[Sections 69 and 76]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
5. Place and time of payment of pole levy
SI 58 of 2006.
These By-laws may be cited as the Lusaka City Council (Pole Levy) By-laws, 2006.
In these By-laws unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council and includes any person or agent authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"Company" means the Zambia Telecommunications Limited or Zambia Electricity Supply Corporation Limited and includes any agent appointed by either company;
"Council" means the Lusaka City Council;
"pole" means a wooden, steel or concrete pole and includes a steel pylon.
Any Company which erects or maintains, within the area, any pole for the supply of electricity or for the provision of telephone services shall pay a pole levy to the Council at the following rates:
(a) 1,200 kwacha per steel pylon, steel pole and concrete poles per year; and
(b) 600 kwacha per wooden pole per year.
4. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
No company shall erect or maintain a pole for the supply of electricity or the provision of telephone services in the area for which a pole levy has not been paid to the Council.
5. Place and time of payment of pole levy
Pole levy shall be paid to the Council at the beginning of each year and shall be received by a collector who shall issue an official receipt for each such payment.
(1) Any company which contravenes these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first penalty offence, to a fine not exceeding 80 penalty units; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine of 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the company committing the contravention.
KAPIRI-MPOSHI DISTRICT COUNCIL (COMMUNICATION MAST LEVY) BY-LAWS, 2006
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of communication mast/tower levy
5. Place and time of payment of communication mast/tower levy
SI 59 of 2006.
These By-laws may be cited the Kapiri-mposhi District (Communication Mast Levy) By-laws, 2006.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of communication mast levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"Communication mast" means any communication mast erected for communication purposes in the area;
"Council" means the Kapiri-mposhi District Council;
"levy season" shall be done annually for the period between January and December; and
"person" means an individual or body corporate.
3. Imposition of communication mast/tower levy
Any person who erects or maintains a communication mast within the area shall pay to the Council a communication mast levy at an annual rate of five million kwacha.
4. No erection or maintenance of communication mast/tower without payment of communication mast/tower levy
No person shall erect any communication mast within the area for which no communication mast levy has been paid to the Council.
5. Place and time of payment of communication mast/tower levy
A communication mast levy shall be paid as soon as a communication mast is erected and shall be received by a collector who shall immediately issue as official receipt for the payment.
(1) A person who contravenes these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues or to imprisonment not exceeding six months or to both.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council be in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MPONGWE DISTRICT COUNCIL (POLE LEVY) BY-LAWS, 2006
[Sections 69 and 76]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
5. Place and time of payment of pole levy
SI 62 of 2006.
These By-laws may be cited as the Mpongwe District Council (Pole Levy) By-laws, 2006.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect pole levy for the Council;
"Council" means the Mpongwe District Council; and
"pole" means a wooden pole, concrete pole, steel pole or a steel pylon.
36Any person who erects or maintains, within the area, any pole for the supply of electricity, telecommunication or other services shall pay a pole levy to the Council at the following rates:
4. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
A person shall not erect or maintain a pole for the provision of electricity, telecommunication or other services in the area for which a pole levy has not been paid to the Council.
5. Place and time of payment of pole levy
(1) Pole levy shall be paid to the Council at the beginning of the year and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council be in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
KAPIRI-MPOSHI DISTRICT COUNCIL (BILL BOARD LEVY) BY-LAWS, 2006
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of Bill Board levy
4. No erection or maintenance of bill board without payment of bill board levy
5. Place and time of payment of bill board levy
SI 63 of 2006.
These By-laws may be cited as the Kapiri-Mposhi District Council (Bill Board Levy) By-laws, 2006.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"billboard" means any bill board erected for the purpose of advertising printed or non-printed products in the area;
"checkpoint" means any palace within the area designated by the Council for the payment of bill board levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised by the council to collect revenue for the Council;
"Council" means Kapiri-Mposhi District Council;
"levy season" shall be done annually for the period between January and December; and
"person" means an individual or body corporate.
3. Imposition of Bill Board levy
Any person who erects or maintains a bill board with the area shall pay to the Council a bill board levy at a rate of-
(a) for a major road of about 1 square metre to 2 square metres, 4,000 kwacha per day;
(b) for a major road of about 2 square metres to 3 square metres, 8,000 kwacha per day;
(c) for other roads of about 1 square metre to 2 square metres, 2,000 kwacha per day;
(d) for other roads of about 2 square metres to 3 square metres, 3,000 kwacha per day; and
(e) for banners, 8,000 kwacha per day.
4. No erection or maintenance of bill board without payment of bill board levy
No person shall erect a bill board in the area from which bill board levy has not been paid to the Council.
5. Place and time of payment of bill board levy
Bill board levy shall be paid as soon as a bill board is erected and shall be paid at the check point established by the Council and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for the payment.
(1) A person who contravenes any of these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
KAPIRI-MPOSHI DISTRICT COUNCIL (POLE LEVY) BY-LAWS, 2006
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
5. Place and time for payment of pole levy
SI 64 of 2006.
These By-laws may be cited as the Kapiri-Mposhi District Council (Pole Levy) By-laws, 2006.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council and includes any person or agent authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"company" includes the Zambia Telecommunications Limited, the Zambia Electricity Supply Corporation Limited and any other company that shall erect a pole or poles for the supply of electricity or the provision of telecommunication services and any agent appointed by any such company;
"council" means the Kapir-Mposhi District Council; and
"pole" means a wooden pole and includes a steel pylon.
Any company which erects or maintains, within the area, any pole for the supply of electricity or telecommunication services shall pay a pole levy to the council at the following rates:
(a) 1,200 kwacha per steel pylon per year; and
(b) 600 kwacha per wooden per year.
4. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
No company shall erect or maintain a pole for the provision of electricity or telecommunication services in the area for which a pole levy has not been paid to the Council.
5. Place and time for payment of pole levy
Pole levy shall be paid to the council at the beginning of each year and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any company which contravenes these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the company committing the contravention.
KAPIRI-MPOSHI DISTRICT COUNCIL (TOURISM AND WILD-LIFE) BY-LAWS, 2006
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of tourism and wildlife levy
4. No viewing, keeping or passing through an area without tourism and wildlife levy
5. Place and time of payment of tourism and wildlife
SI 65 of 2006.
These By-laws may be cited as the Kapiri-Mposhi District Council (Tourism and Wild-Life) By-laws, 2006.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the purpose of payment of tourism and wild-life levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council and includes any person or agent authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"Council" means the Kapiri-Mposhi District Council;
"person" means an individual or a body corporate; and
"Tourism and wild-life" means the wildlife species in game ranches and animal viewing in the area.
3. Imposition of tourism and wildlife levy
Any person who maintains a game ranch and conducts animal viewing shall pay to the council a sum of:
(a) 5,00,000 kwacha per year; and
(b) 1,00,000 kwacha for each game ranch that is maintained.
4. No viewing, keeping or passing through an area without tourism and wildlife levy
No person shall either view or keep in an area or pass through an area for which a tourism and wildlife levy has not been paid to the Council.
5. Place and time of payment of tourism and wildlife
Tourism and wildlife levy is payable at the beginning of each year and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes these By-laws commits an offence and is liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
KAPIRIR-MPOSHI DISTRICT COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 2006
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
5. Place of payment and collection of timber levy
SI 66 of 2006.
These By-laws may be cited as the Kapiri-Mposhi District Council (Timber Levy) By-laws, 2006.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any point within the area of the Council designated as such by the Council for payment of timber;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect timber levy for the Council;
"Council" means Kapiri-Mposhi District Council; and
"timber" means all types of logs and plants felled or fallen tree which has been cut off, or can be cut off, to provide wood whether sawn split, hewn sliced, veneered or otherwise fashioned, which is sound and reasonably straight, and which is one point two metres or more long and 30 centimetres or more in minimum diameter under bark.
Any person who buys and sells timber within the area shall pay to the Council a timber levy at the following rates:
(a) 1,000 kwacha per each plank;
(b) 25,000 kwacha per vehicle with official carrying capacity ranging between 1-5 tones;
(c) 45,000 kwacha per vehicle with official carrying capacity ranging between 5-10 tones; or
(d) 1,00,000 kwacha per vehicle with official carrying capacity ranging from 10 tones and above.
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
No person shall sell timber within the area or export from the area any timber which has not been counted for and for which no timber levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of timber levy
(1) A person who buys, sells or exports timber shall pay a Timber levy to the collector at check point at which the timber is counted.
(2) The collector shall, immediately after receiving the timber levy, issue an official receipt for each payment.
(1) A person who contravenes these By-laws commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues, or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
LOCAL GOVERNMENT ELECTIONS (NOMINATION DATE AND TIMES OF POLL) ORDER, 2006
[Section 8]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
SI 105 of 2006.
This Order may be cited as the Local Government (Nomination Date and Times of Poll) Order, 2006.
Nominations for the election of a councillor in the ward of the council set out in the Schedule to this Order may be lodged with the Returning Officer on Thursday, 12th October, 2006 between 09.00 hours and 15.00 hours.
The poll for the election of a councillor in the ward of the council set out in the schedule to this Order shall be taken on Thursday, 26th October, 2006 between 06:00 hours and 18:00 hours:
Provided that no such poll shall be taken in the ward if only one candidate is validly nominated.
[Paragraph 2]
Province
District
Ward No.
Name
Eastern
Chadiza
30121
Mlawe
CHONGWE DISTRICT COUNCIL (CROP LEVY) BY-LAWS, 2007
[Section 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-Laws
By-Law
4. No sale or export of crop without weighing and payment of crop levy
5. Place of payment and collection of crop levy
7. Revocation of S.I. No. 71 of 2004
SI 72 of 2007,
SI 85 of 2007.
THIS SI HAS BEEN REVOKED BY MISTAKE BY SI 91 OF 2008. PROPER REGULATION TO BE REVOKED SEEMS TO BE SI 77 OF 2007. THIS SEEMS TO BE A PRINTING ERROR ON PART OF ZAMBIA GOVERNMNET GOVERMENT WHICH NEEDS TO BE CORRECTED BY A CORRIGEND*These By-laws may be cited as the Chongwe District Council (Crop Levy) By-laws, 2007.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area within the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any point within the area of the Council designated as such by the Council for the purpose of payment and collection of crop levy;
"collector" means an officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council; and
"crop" means-
(a) Maize, wheat, sorghum, groundnuts, millet and rice or any edible cereal;
(b) Beans, peas and soya beans or any edible legumes;
(c) Onion, tomatoes, cabbages, lettuce, pumpkin, water melons or other edible tubers;
(d) Cotton, paprika, sunflower, coffee, tobacco, flowers, green beans, egg plants, impwa or baby corn; and
(e) Oranges, apples, mangoes, guavas, lemons, bananas, masuku and masau.
A person who sells or exports any crop from the area shall pay to the Council a crop levy at the following rates:
(a) 500 kwacha per 50 kilogrammes of maize, beans, groundnuts, sunflower, soya beans or peas;
(b) 20 kwacha per kilogramme of paprika or coffee;
(c) 250 kwacha per 10 kilogrammes of potatoes or onions;
(d) 150 kwacha per 25 kilogrammes of sweet potatoes or cassava tubers;
(e) two hundred and 50 kwacha per 25 kilogrammes of flowers;
[By-law 3(e) subs by by-law 2 of SI 85 of 2007.]
(f) 200 kwacha for each box of tomatoes, egg plants, impwa, carrots, green beans or baby corn;
(g) 200 kwacha per 25 kilogrammes of cabbages, lettuce or any other green vegetable;
(h) 3,500 kwacha per bale of tobacco;
(i) 150 kwacha per 25 kilogrammes of pumpkins or water melon;
(j) 250 kwacha per 10 kilogrammes of oranges, apples, lemons or bananas; and
(k) 100 kwacha per 10 kilogrammes of mangoes, guava, masau or masuku.
4. No sale or export of crop without weighing and payment of crop levy
A person shall not sell within, or export from the area, any crop which has not been weighed at a checkpoint and for which crop levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of crop levy
(1) A person who sells crops within the area or exports crop from the area shall pay a crop levy to the collector as soon as the crop has been weighed at a checkpoint.
(2) The collector shall, immediately after receiving the crop levy issue an official receipt for each payment.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable, on conviction-
(a) To a fine of 80 penalty units or to imprisonment for a period of six months, or to both; and
(b) In the case of a continuing contravention of such By-law, to a fine of 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
[By-law 6(1) subs by by-law 3 of SI 85 of 2007.]
(2) In addition to any penalty prescribed by sub by-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council, in consequence of such contravention, shall be paid to the Council by the person committing the contravention.
7. Revocation of S.I. No. 71 of 2004
The Chongwe District Council (Crop Levy) By-laws, 2004 are hereby revoked.
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (KAPIRI MPOSHI DISTRICT COUNCIL) ORDER, 2007
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 77 of 2007.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Kapiri Mposhi District Council) Order, 2007.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule to this Order, being a public officer in accordance with paragraph (a) of Sub-section (1) of Section 88 of the Local Government Act, is hereby appointed Local Government Administrator for the Kapiri Mposhi District Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph (2) shall discharge all the functions of the Kapiri Mposhi District Council.
The Councillors of the Kapiri Mposhi District Council shall stand suspended from performing all their functions as Councillors from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Fewdays Kabenge Yenga
KAFUE DISTRICT COUNCIL (BIRD LEVY) BY-LAWS, 2007
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sale of bird without payment of bird levy
SI 86 of 2007.
These By-Laws may be cited as the Kafue District Council (Bird Levy) By-laws, 2007.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"bird" means any domesticated fowl, guinea fowl, turkey, goose, duck;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of bird levy;
"collector" means any officer or employee of the Council authorised to collect revenue for the Council includes any other person or agent authorised by the Council;
"Council" means the Kafue District Council;
"stock movement permit" means a permit by Veterinary Officer under the provisions of the Stock Diseases Regulations or a stock movement permit issued by the Zambia Police.
A person who sells a bird within the area or exports a bird from the area shall pay to the Council a bird levy at the rate of-
(a) 180 kwacha per bird; and
(b) 180 kwacha per chick.
4. No sale of bird without payment of bird levy
A person shall not sell a bird in the area or export from the area, any bird for which no bird levy has been paid to the Council.
A person shall pay bird levy at any check-point and shall be received by a collector who shall issue an official receipt of each such payment.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these Bylaws, commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) To a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) In the case of a continuing contravention of such By-law, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-By-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention.
KAFUE DISTRICT COUNCIL (POLE LEVY) BY-LAWS, 2007
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
5. Place and time of payment of pole levy
SI 87 of 2007.
These By-Laws may be cited as the Kafue District Council (Pole Levy) By-laws, 2007.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of pole levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council and includes any other person or agent authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"company" means the Zambia Telecommunication Limited, Zambia Electricity Supply Corporation Limited and any the company that shall effect a pole or poles for the supply of electricity or the provisions of telecommunication services and any agent appointed by either company;
"Council" means the Kafue District Council; and
"pole" means a wooden pole and includes a steel pylon.
Any company which erects or maintains, within the area, any pole for the supply of electricity or telecommunication services shall pay a pole levy to the Council at the following rates-
(c) 1,200 kwacha per steel pylon per year; and
(d) 680 kwacha per wooden pole per year.
4. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
No company shall erect or maintain a pole for the provision of electricity or telecommunication services in the area for which a pole levy has not been paid to the Council.
5. Place and time of payment of pole levy
Pole levy shall be paid at the beginning of the year and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these Bylaws, commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(c) To a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(d) In the case of a continuing contravention of such By-law, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-By-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention.
KAFUE DISTRICT COUNCIL (SAND LEVY) BY-LAWS, 2007
[Section 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No prospecting or mining sand without payment of sand levy
5. Payment and collection of sand levy
SI 88 of 2007.
These By-laws may be cited as the Kafue District Council (Sand Levy) By-laws, 2007.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of sand levy;
"collector" means any officer or employee of the Council authorised to collect revenue for the Council and includes any other person or agent authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"Council" means the Kafue District Council; and
"sand" means building sand, river sand and crushed stones, in small particles matter of which shall be used in the construction of any nature of building industry.
A person or company shall mine or prospect sand within the area of the Council for whatever purpose, shall pay to the Council a sand levy at the rate of 1,000 kwacha per tonne.
4. No prospecting or mining sand without payment of sand levy
No person or company shall mine or prospect sand within the area or export from the area for which no sand levy has been paid.
5. Payment and collection of sand levy
(1) Sand levy shall become payable to the collector-
(a) before the excavation or digging of the same commences;
(b) if the digging has been allowed before payment of the levy; immediately on arrival at checkpoint.
(2) The collector shall upon collection of the levy issue an official receipt.
(1) Any person or company who contravenes any of the provisions of these By-laws, commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention of such By-law, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub By-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
KAFUE DISTRICT COUNCIL (SUGAR-CANE LEVY) BY-LAWS, 2007
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of sugar-cane levy
4. Payment and collection sugar-cane levy
SI 89 of 2007.
These By-laws may be cited as the Kafue District Council (Sugar-Cane Levy) By-laws, 2007.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for payment of Sugar-Cane levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"council" means the Kafue District Council; and
"sugar-cane" means tall stant perennial tropical grass cultivated as a source of sugar.
3. Imposition of sugar-cane levy
A person who harvests stocks or deals in sugar-cane within the area either for sale or other uses shall pay to the Council a sugar-cane levy at the rate of 300 kwacha per tonne.
4. Payment and collection sugar-cane levy
(1) A person shall pay sugar-cane levy to the Council at the check-point or to the collector after weighing or determining of tonnage.
(2) The collector shall issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these By-Laws, commits an offence and shall be liable upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention of such By-law, to a fine of 16 penalty units for every day during which the contravention continues.
(3) In addition to any penalty prescribed by sub-section (1) the Court may prescribe that any expenses incurred by the Council in consequence of the contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MUFUMBWE DISTRICT COUNCIL (POLE LEVY) BY-LAWS, 2007
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
5. Place and time for payment of pole levy
SI 90 of 2007.
These By-laws may be cited as the Mufumbwe District Council (Pole Levy) By-laws, 2007.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of pole levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council and includes any person or agent authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"company" means the Zambia Telecommunication Company Limited, the Zambia Electricity Supply Corporation Limited and any other company erecting a pole or poles for the supply of electricity or the provision of telecommunication services, or any agent appointed by any such company;
"council" means the Mufumbwe District Council; and
"pole" means any piece of wood or steel pylon or anything used to support any overhead wire or cable that transmits electrical power or telegraphic messages.
Any company which erects or maintains, within the area, any pole for the supply of electricity or telecommunication services shall pay a pole levy to the council at the following rates:
(a) 1,200 kwacha per steel pylon per year; and
(b) 600 kwacha per wooden pole per year.
4. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
A company shall not erect or maintain a pole for the provision of electricity or telephone services in the area for which a pole levy has not been paid to the Council.
5. Place and time for payment of pole levy
Pole levy shall be paid at the beginning of the year to a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention of such by-law, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the company committing the contravention.
MUFUMBWE DISTRICT COUNCIL (ANIMAL LEVY) BY-LAWS, 2007
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sale of animal without payment of levy
5. Place of payment and collection animal levy
SI 91 of 2007.
These By-laws may be cited as the Mufumbwe District Council (Animal Levy) By-laws, 2007.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"animal" means cattle, pigs or sheep whether dead or alive or any part thereof;
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of livestock levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council and includes any person or agent authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"council" means the Mufumbwe District Council: and
"movement permit" means a permit issued by a veterinary officer under the provision of the livestock diseases regulation.
Any person who sells an animal within the area or exports animal from the area shall pay to the Council an animal levy at the following rates:
(a) 5,000 kwacha per cow
(b) 2,500 kwacha per pig; and
(c) 2,000 kwacha per goat or sheep.
4. No sale of animal without payment of levy
7A company shall not erect or maintain a pole for the provision of electricity or telephone services in the area for which a pole levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection animal levy
A person shall pay animal levy at any checkpoint which shall be received by the collector who shall immediately issue an official receipt for each payment.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention of such by-law, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the company committing the contravention.
MUFUMBWE DISTRICT COUNCIL (FISH LEVY) BY-LAWS, 2007
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sale of fish without payment of fish levy
5. Place of payment and collection of fish levy
SI 92 of 2007.
These By-laws may be cited as the Mufumbwe District Council (Pole Levy) By-laws, 2007.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of fish levy;
"collector" means any officer or employee of the Council authorised to collect revenue for the Council and includes any person or agent authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"council" means the Mufumbwe District Council; and
"fish" means any species of fish found in the area.
A person who buys fish with the view to resale or export fish from the area shall pay to the Council a fish levy at the following rates:
(a) 4,000 kwacha for every 20 litre bucket of fresh fish; or
(b) 2,500 kwacha for every 20 littre bucket of dry fish.
4. No sale of fish without payment of fish levy
A person shall not sell fish within the area or export from the area, fish for which no fish levy has been paid
5. Place of payment and collection of fish levy
A person shall pay fish levy at any checkpoint which shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each payment.
(1) Any person who contravenes these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention of such by-law, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the company committing the contravention.
MUFUMBWE DISTRICT COUNCIL (CHARCOAL LEVY) BY-LAWS, 2007
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of charcoal levy
4. No sale or export charcoal without payment of charcoal levy
5. Payment and collection of charcoal levy
SI 93 of 2007.
These By-laws may be cited as the Mufumbwe District Council (Charcoal Levy) By-laws, 2007.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"charcoal" means the black product of tree logs burnt slowly in an oven and used for fuel;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of charcoal levy;
"collector" means any officer or employee of the Council authorised to collect revenue for the Council and includes any person or agent authorised by the Council; and
"council" means the Mufumbwe District Council.
3. Imposition of charcoal levy
A person who sells charcoal within the area or exports charcoal from the area shall pay to the Council a charcoal levy at the following rates:
(a) 3,000 kwacha per 90 kilogramme bag;
(b) 2,500 kwacha per 50 kilogramme bag; and
(c) 1,000 kwacha per 25 kilogramme bag.
4. No sale or export charcoal without payment of charcoal levy
A person shall not sell or export from the area, any charcoal which has not been weighed at the checkpoint or in respect of which charcoal levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of charcoal levy
(1) Any person who sells or exports charcoal shall pay charcoal levy to a collector as soon as the charcoal has been weighed at a checkpoint.
(2) The collector shall immediately after receiving the charcoal levy issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes these By-laws commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention of such by-law, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the company committing the contravention.
LOCAL GOVERNMENT (RE-APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) KAPIRI MPOSHI DISTRICT COUNCIL) ORDER, 2007
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Re-appointment of Local Government Administrator
SI 106 of 2007.
This Order may be cited as the Local Government (Re-Appointment of Local Government Administrator) (Kapiri Mposhi District Council) Order, 2007.
2. Re-appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a Public Officer in accordance with paragraph (a) of section (1) of section 88 of the Local Government Act, who was appointed Local Government Administrator) under the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Kapiri Mposhi District Council) Order, 2007, is hereby re-appointed Local Government Administrator for Kapiri Mposhi District Council for a period of 90 days from the date of commencement of this Order.
The person re-appointed as Local Government administrator under paragraph (2) shall discharge all the functions of the Kapiri Mposhi District Council.
The Councillors of the Kapiri Mposhi District Council shall stand suspended from performing all their functions as Councillors.
[Paragraph 2]
Fewdays Yenga
LOCAL GOVERNMENT ELECTIONS (ELECTION DATES AND TIMES OF POLL) ORDER, 2008
[Section 12]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
3. Election date and time of election
SI 5 of 2008.
This Order may be cited as the Local Government Elections (Election Dates and Times of Poll) Order, 2008.
Nomination of Election of a councillor in every ward of the Council set out in the Schedule to this Order shall be lodged with the Returning Officer on Thursday, 31st January, 2008 between 09.00 hours and 15.00 hours.
3. Election date and time of election
The poll for the election of a councillor in every ward of the Council set out in the Schedule to this Order shall be taken on Thursday, 21st February, 2008 between 16.00 hours and 18.00 hours:
Provided that no such poll shall be taken in a ward which only one candidate is validly nominated.
[Paragraphs 2 and 3]
Province
District
Ward
Name
Central
Kabwe
10209
Moomba
Copperbelt
Masaiti
20910
Chinondo
Luapula
Kawambwa
40117
Lufubu
LOCAL GOVERNMENT (RE-APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (KAPIRI-MPOSHI DISTRICT COUNCIL) ORDER, 2008
[Section 89]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Re-appointment of Local Government Administrator
SI 36 of 2008.
This Order may be cited as the Local Government (Re-Appointment of Local Government Administrator) (Kapiri-Mposhi District Council) Order, 2008.
2. Re-appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of sub-section (1) of section 88 of the Local Government Act, who was appointed Local Government Administrator under the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Kapiri-Mposhi District Council) Order, 2007, is hereby re-appointed Local Government Administrator for the Kapiri-Mposhi District Council for a period of 90 days from the date of the expiration of his appointment under the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) Kapiri Mposhi District Council) Order, 2008.
The person re-appointed as Local Government Administrator under paragraph (2) shall discharge all the functions of the Kapiri-Mposhi District Council.
The councillors of the Kapiri-Mposhi District Council shall stand suspended from performing all their functions as councillors from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Fewdays Yenga
LOCAL GOVERNMENT (MAIZE LEVY) REGULATIONS, 2008
[Section 84]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of Regulations
Regulation
3. Application of these Regulations
4. Council to improve maize levy under these Regulations
6. No sale of maize without payment of maize levy
7. Place of payment and collection of maize levy
SI 37 of 2008.
These Regulations may be cited as the Local Government (Maize Levy) Regulations, 2008.
In these Regulations, unless the context otherwise requires-
"area" means any area under the jurisdiction of a Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by a council for payment of maize levy;
"collector" means an officer or employee of a Council authorised to collect revenue for that Council and includes any other person authorised by that council to collect revenue as an agent; and
"Council" means any city council, municipal council or district council established under section 3 of the Local Government Act; and
" maize" means any maize grain, whether or not preserved in any form.
3. Application of these Regulations
These Regulations shall apply to the area of every city council, municipal council and district council.
4. Council to improve maize levy under these Regulations
(1) Notwithstanding the provisions of any by-laws made by a council, before the commencement of these Regulations, for the imposition of a maize levy or grain levy, every council shall, from the date of publication of these Regulations, impose the levy specified in Regulation 5 and not any other maize levy.
(2) Where the provisions of these Regulations conflict with provisions of any by-laws made by a council before the date of publication of these Regulations, the provisions of these Regulations shall prevail.
A person who exports maize from the area or sells any maize within the area shall pay to the Council a maize levy at the following rate:
(a) 900 kwacha per 50 kilogramme bag of maize; and
(b) 450 kwacha per 25 kilogramme bag of maize.
6. No sale of maize without payment of maize levy
A person shall not sell maize within the area or export maize from the area for which no maize levy has been paid to the council.
7. Place of payment and collection of maize levy
(1)A person who exports maize from the area or sells maize in the area shall pay a maize levy to a collector as soon as the maize has been weighed at the checkpoint.
(2)The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
Any person who contravenes any of the provisions of these Regulations, commits an offence and shall be liable, upon conviction-
(a) in the case of first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for everyday during which the contravention continues.
LOCAL GOVERNMENT (PROHIBITION OF SMOKING IN PUBLIC PLACES) REGULATIONS, 2008
[Section 84]
Arrangement of Regulations
Regulation
3. Prohibition of smoking in public place
SI 39 of 2008.
These Regulations may be cited as the Local Government (Prohibition of Smoking in Public Places ) Regulations, 2008.
In these Regulations, unless the context otherwise requires-
"Act" means the Local Government Act;
"area" means any area under the jurisdiction of a Council;
"Council" means any city council, municipal council or district council established under section 3 of the Act; and
"public place" means any building, premises, conveyance or other place to which the public has access.
3. Prohibition of smoking in public place
(1) A person shall not smoke in a public place within the area.
(2) A person who contravenes sub-regulation (1) commits an offence and is liable, upon conviction to a fine not exceeding 2,500 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding two years, or to both.
LOCAL GOVERNMENT (TELECOMMUNICATIONS MAST (LEVY) REGULATIONS, 2008
[Section 84]
Arrangement of Regulations
Regulation
4. Councils to impose levy under Regulations
6. Place of payment and collection of levy
SI 40 of 2008.
These Regulations may be cited as the Local Government (Telecommunications Mast (Levy) Regulations, 2008.
In these Regulations, unless the context otherwise requires-
"Act" means the Local Government Act;
"area" means any area under the jurisdiction of a Council;
"collector" means an officer or employee of a Council authorised to collect revenue for that Council or any other person authorised by that council to collect revenue as an agent; and
"Council" means any city council, municipal council or district council established under section 3 of the Act.
These Regulations shall apply to the area of every city council, municipal council and district council.
4. Councils to impose levy under Regulations
(1) Notwithstanding the provisions of any by-laws made by a council, before the commencement of these Regulations, for the imposition of a levy for telecommunication masts, every council shall, from the date of publication of these Regulations, impose the levy specified in Regulation 5.
(2) Where the provisions of these Regulations conflict with provisions of any by-laws made by a council before the date of publication of these Regulations, the provisions of these Regulations shall prevail.
A person who constructs or maintains a telecommunication mast in the area shall pay to the Council responsible for the area the levy set out in the Schedule to these Regulations per mast per year.
6. Place of payment and collection of levy
(1) A person who constructs or maintains a telecommunication mast in the area shall pay to the collector the levy specified in the Schedule to these Regulations.
(2) The collector shall, immediately after receiving the payment, issue an official receipt for each such payment.
Any person who contravenes any provision of these Regulations commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
[Paragraph 5]
PRESCRIBED LEVY
Council
Levy per Annum
(a) City Council
K4,000,000
(b) Municipal Council
K4,500,000
(c) District Council
K5,000,000
MAZABUKA MUNICIPAL COUNCIL (POLE LEVY) BY-LAWS, 2008
[Section 84]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-Laws
By-Law
4. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
SI 45 of 2008.
These By-Laws may be cited as the Mazabuka Municipal Council (Pole Levy) By-Laws, 2008.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means any area under the jurisdiction of a Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of pole levy;
"collector" means an officer or employee of the Council or any person or agent authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"company" means the Zambia Telecommunications Company Limited, the Zambia Electricity Supply Corporation Limited or any other company erecting a pole or poles for the supply of electricity or the provision of telecommunication services or any appointed by any such company;
"Council" means the Mazabuka Municipal Council; and
"pole" means any piece of wood or steel pylon or anything used to support any overhead wire or cable that transmits electrical power or telegraphic messages.
A company which erects or maintains within the area, any pole for the supply of electricity or telecommunication services shall pay a pole levy to the Council at the following rates:
(a) 1,200 kwacha per steel pylon per year; and
(b) 600 kwacha per wooden pole per year.
4. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
A company shall not erect or maintain a pole for the provision of electricity or telephone services in the area for which a pole levy has not been paid to the Council.
Pole levy shall be paid at the beginning of the year to a collector who shall, immediately after receipt of the payment, issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes these By-Laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the company committing the contravention.
MASAITI DISTRICT COUNCIL (GRAIN LEVY) BY-LAWS, 2008
[Sections 69 and 76]
Arrangement of By-Laws
By-Law
4. No sale or export of grain without payment of levy
5. Place of payment and collection of grain levy
SI 46 of 2008.
These By-Laws may be cited as the Masaiti District Council (Grain Levy) By-Laws, 2008.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means any area under the jurisdiction of a Council;
"grain" means any harvested grain such as sorghum, rice, fingermillet, wheat, whether or not preserved in any form;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of grain levy;
23"collector" means an officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Masaiti District Council; and
Any person who sells grain from the area or sells any grain shall pay to the Council a grain levy at the following rates:
(a) 500 Kwacha per 90 kilogramme bag of grain; and
(b) 250 kwacha per 50 kilogramme bag.
4. No sale or export of grain without payment of levy
A person shall not sell grain within the area or export any grain from the area that has not been weighed at the checkpoint and in respect of which no grain levy been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of grain levy
(1) Grain levy shall be paid to the collector at the checkpoint as the soon as the grain is weighed .
(2) The collector shall, immediately after receiving the grain levy, issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any provision of these By-Laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in case of a continuing contravention, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
MASAITI DISTRICT COUNCIL (SWEET-POTATO LEVY) BY-LAWS, 2008
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-Laws
By-Law
3. Imposition of sweet-potato levy
4. No sale or export of sweet-potato without payment of levy
5. Place of payment and collection of sweet-potato levy
SI 47 of 2008.
These By-Laws may be cited as the Masaiti District Council (Sweet-Potato Levy) By-Laws, 2008.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means any area under the jurisdiction of a Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of sweet-potato levy;
"collector" means an officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
24"Council" means the Masaiti District Council; and
"sweet-potato" means any tuber used as food part thereof; and
3. Imposition of sweet-potato levy
Any person who sells sweet-potato within the area or export sweet-potatoes from the area shall pay to the Council; a sweet-potato levy at the following rates-
(a) 500 Kwacha per 50 kilogramme bag; and
(b) 250 kwacha per 25 kilogramme bag.
4. No sale or export of sweet-potato without payment of levy
A person shall not sell within the area or export from the area sweet-potatoes for which no sweet-potato levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of sweet-potato levy
A sweet-potato levy shall be paid to the collector at the checkpoint who shall immediately after receiving the payment issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes these By-Laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a term not exceeding six months, or to both; and
(b) in case of a continuing contravention, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention shall be paid by the person committing the contravention.
MASAITI DISTRICT COUNCIL (LIVESTOCK LEVY) BY-LAWS, 2008
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-Laws
By-Law
3. Imposition of livestock levy
4. No sale or export of livestock without payment of livestock levy
5. Place of payment and collection of livestock levy
SI 48 of 2008.
These By-Laws may be cited as the Masaiti District Council (Livestock Levy) By-Laws, 2008.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means any area under the jurisdiction of a Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of livestock levy;
"collector" means an officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Masaiti District Council;
"livestock" means cattle, pigs, sheeps or goats whether dead or alive, or any part thereof; and
"livestock movements permit" means a permit issued under the provisions of the Stock Diseases.
3. Imposition of livestock levy
Any person who sells livestock within the area or export any livestock from the area shall pay to the Council; a livestock levy at the following rates:
(a) 5,000 Kwacha per cow;
(b) 2,500 Kwacha per pig;
(c) 2,00 Kwacha per goat or sheep.
4. No sale or export of livestock without payment of livestock levy
A person shall not sell livestock in the area or export any livestock from the area for which no livestock levy has been paid.
5. Place of payment and collection of livestock levy
A person shall pay the livestock levy to the collector at the checkpoint who shall immediately after receiving the payment issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any provision of these By-Laws, commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a term not exceeding six months, or to both; and
(b) in case of a continuing contravention, to a fine not exceedin 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
MASAITI DISTRICT COUNCIL (BIRD LEVY) BY-LAWS, 2008
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-Laws
By-Law
4. No sale or export of bird without payment of bird levy
5. Place of payment of bird levy
SI 49 of 2008.
These By-Laws may be cited as the Masaiti District Council (Bird Levy) By-Laws, 2008.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means any area under the jurisdiction of a Council
"bird" means any domesticated fowl, guinea fowl, turkey, goose, duck, pigeon or any part thereof whether dead or alive;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of bird levy;
"collector" means an officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Masaiti District Council; and
Any person who sells bird within the area or exports bird from the area shall pay to the Council; a bird levy at the rates of:
(a) 180 Kwacha per bird; and
(b) 80 Kwacha per chick.
4. No sale or export of bird without payment of bird levy
A person shall not sell or export any bird from the area, for which no bird levy has been paid to the council.
5. Place of payment of bird levy
A bird levy shall be paid to the collector at the checkpoint who shall immediately after receiving the payment issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes any of the provision of these By-Laws, commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in case of a continuing contravention, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
MASAITI DISTRICT COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 2008
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-Laws
By-Law
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
5. Place of payment and collection of timber levy
SI 50 of 2008.
These By-Laws may be cited as the Masaiti District Council (Timber Levy) By-Laws, 2008.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means any area under the jurisdiction of a Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of timber levy;
"collector" means an officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Masaiti District Council; and
"timber" means a types of logs and planks which are product of any fallen or felled tree that can be used for construction and any part thereof whether or not preserved in any other form.
3. Impositions of timber levy
Any person who sells timber within the area or exports timber from the area shall pay to the Council, a timber levy at the rate of 100 kwacha per bulk metre.
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
A person shall not sell timber within the area or export any timber from the area that has not been counted at a checkpoint and in respect of which a timber levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of timber levy
Timber levy shall be paid to the collector at the checkpoint at which the timber is counted and the collector shall, immediately after receiving the payment, issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes these By-Laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment and for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
MASAITI DISTRICT COUNCIL (CHARCOAL LEVY) BY-LAWS, 2008
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-Laws
By-Law
3. Impositions of charcoal levy
4. No sale or export of charcoal without payment of charcoal levy
5. Place of payment and collection of charcoal levy
SI 51 of 2008.
These By-Laws may be cited as the Masaiti District Council (Charcoal Levy) By-Laws, 2008.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means any area under the jurisdiction of a Council;
"charcoal" means the black product of tree logs bur slowly in an oven and used for fuel
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of charcoal levy;
"collector" means an officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council; and
"Council" means the Masaiti District Council.
3. Impositions of charcoal levy
Any person who sells charcoal within the area or exports charcoal from the area shall pay to the Council; a charcoal levy at the following rates:
(a) 2,00 kwacha per 90 kilogramme bag;
(b) 1,500 kwacha per 50 kilogramme bag; and
(c) 1,00 kwacha per 25 kilogramme bag.
4. No sale or export of charcoal without payment of charcoal levy
A person shall not sell charcoal within the area or export any charcoal from the area which has not been weighed at the checkpoint and for which no charcoal levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of charcoal levy
(1) A person who sells or exports charcoal from the area shall pay a charcoal levy to the collector at a checkpoint at which the charcoal is weighed.
(2) The collector shall, immediately after receiving the charcoal levy, issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes these By-Laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention, to a fine of 16 penalty units for each day which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub by-law (1), the Court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid to the Council by the person committing the contravention.
MASAITI DISTRICT COUNCIL (SAND LEVY) BY-LAWS, 2008
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-Laws
By-Law
3. Prohibition of mining sand in undesignated area
5. No sale of sand without payment of sand levy
6. Place of payment and collection of sand levy
SI 52 of 2008.
These By-laws may be cited as the Masaiti District Council (Sand Levy) By-laws, 2008.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means any area under the jurisdiction of a Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of sand levy;
"collector" means an officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Masaiti District Council;
"Designated area" means an area designated by the Council for the purpose of mining sand;
"mining" includes any excavation of sand from a designated area; and
"sand" means minerals and rocks commonly used for building, road making or agricultural purposes, or clay, gravel, laterite, granite and any other rocks so used.
3. Prohibition of mining sand in undesignated area
A person shall not mine sand in any area other than the designated area.
A person who sells sand within the area or export any sand from the area, shall pay to the council a sand levy at the rate of 1,00 kwacha per tonne.
5. No sale of sand without payment of sand levy
A person shall not sell sand within the area or export any sand from the area for which sand levy has not been paid to the Council.
6. Place of payment and collection of sand levy
(1) Any person shall pay to the collector a sand levy as soon as the sand is weighed at the check point.
(2) The collector shall pay immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
(1) A person who contravenes these By-laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a term not exceeding six months, or to both; and
(b) in case of a continuing contravention, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid to the council by the person committing the contravention.
LUANSHYA MUNICIPAL COUNCIL (SAWMILL LEVY) BY-LAWS, 2008
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-Laws
By-Law
3. Prohibition of setting up of sawmill in undesignated area
9. Offence commited by corporate or unicorporate body
SI 61 of 2008.
These By-Laws may be cited as the Luanshya Municipal Council (Sawmill Levy) By-Laws, 2008.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means any area under the jurisdiction of a Council;
"collector" means an officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"company" means any company that carries out the process of saw-milling or an agent appointed by the company;
"Council" means the Luanshya Municipal Council; and
"designated area" means an area approved as a sawmill area by the Council.
3. Prohibition of setting up of sawmill in undesignated area
A person shall not set up any sawmill except in the designated area.
(1) A person or company that establishes or maintains a sawmill shall pay a sawmill levy of 2,50,000 kwacha per month to the Council.
(2) A sawmill levy shall be paid to the Council before the seventh day of the month and shall be received by the collector who shall issue an official receipt for each such payment.
(1) A person intending to set up a sawmill within the area shall apply to the Council for registration.
(2) An applicant for registration shall submit the following information-
(a) the applicant's full names, residential and postal address;
(b) the applicant's national registration card number, or in the case of a company, a copy of the certificate of incorporation;
(c) the premises where the business will be conducted; and
(d) a copy of written approval of the Environmental Council of Zambia.
(3) The Council shall-
(a) if the applicant meets the requirements of these By-laws, issue a certificate of registration on such terms and conditions as it may determine;
(b) where the application does not meet the requirements of these By-laws, reject the application, and inform the applicant of the reasons for rejection.
A person handling a sawmill shall accumulate and dispose of sawdust in accordance with such terms and conditions as the Council may determine.
(1) The Council Shall maintain a register of all persons operating a sawmill within the area.
(2) A register maintained under sub-by-law (1) shall contain all the details submitted to the Council in respect of each person or company.
(1) A person who-
(a) contravenes these By-Laws;
(b) accumulates sawdust on that person's premises contrary to the requirements of the Council; or
(c) disposes of sawdust in any other than at the designated dump sites commits an offence and is liable, upon conviction-
(i) to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(ii) in the case of a second or subsequent offence, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of suc contravention be paid by the person committing the contravention.
9. Offence commited by corporate or unicorporate body
Where a company is convicted of an offence under these By-Laws, every person who-
(a) is a Director of or is otherwise concerned with the management of the company; and
(b) knowingly authorised or permitted the act or omission constituting the offence shall be deemed to have committed the same offence and is liable, upon conviction to-
(i) a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both, and
(ii) in the case of a second or subsequent offence, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
LUANSHYA MUNICIPAL COUNCIL (SAND LEVY)BY-LAWS, 2008
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-Laws
By-Law
4. No sale of sand without payment of sand levy
5. Place of payment and collection of sand levy
SI 62 of 2008.
These By-Laws may be cited as the Luanshya Municipal Council (Sand Levy) By-Laws, 2008.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means any area under the jurisdiction of a Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for payment of sand levy;
"collector" means an officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Luanshya Municipal Council; and
"sand" means minerals and rocks commonly used for building road making or agricultural purposes, or clay, gravel, laterite, granite and any other rock so used.
A person who sells sand within or exports sand from the area shall pay to the Council a sand levy at the following capacity of one to five tones of sand-
(a) 10,000 kwacha per vehicle with a carrying capacity of one to five tones of sand;
(b) 15,000 kwacha per vehicle with a carrying capacity of five to ten tones of sand;
(c) 20,000 kwacha per vehicle with a carrying capacity of ten tones and above of sand.
4. No sale of sand without payment of sand levy
A shall not sell within or export from the area any sand for which sand levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of sand levy
(1) A person who sells sand within the area or exports any sand from the area shall pay to the Council a sand levy as soon as the sand is weighed at the checkpoint.
(2) The collector shall immediately after receiving the levy issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any of the provisions of these By-Laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
LUANSHYA MUNICIPAL COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 2008
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-Laws
By-Law
4. o sale or export of timber without payment of timber levy
5. place of payment and collection of timber levy
SI 63 of 2008.
These By-Laws may be cited as the Luanshya Municipal Council (Timber Levy) By-Laws, 2008.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means any area under the jurisdiction of a Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for payment of timber levy;
"collector" means an officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Luanshya Municipal Council; and
"timber" means the part of any felled or fallen tree which has been cut off, can be cut off, to provide wood whether sawn, split, hewn, sliced, veneered or otherwise fashioned, which is sound and reasonably straight.
Any person who sells timber within the area or exports timber from the area shall pay to the Council a timber levy at the following rates-
(a) 50,000 kwacha per vehicle with a carrying capacity of one to five tones timber;
(b) 1,00,000 kwacha per vehicle with a carrying capacity of five to ten tones of timber; or
(c) one hundred and 50 thousand kwacha per vehicle with a carrying capacity of ten tones and above of timber.
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
A person shall not sell within or export from the area any timber which has not been weighed at a checkpoint and in respect of which a timber levy has not been paid to the council.
5. place of payment and collection of timber levy
(1) A person who sells timber within or exports timber from the area shall pay a timber levy to the collector at the checkpoint.
(2) The collector shall immediately after receiving the payment issue an official receipt for each such payment.
A person who contravenes any of the provisions of these By-Laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) in a case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
LOCAL GOVERNMENT (RE-APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (KAPIRI MPOSHI DISTRICT COUNCIL) (NO. 2) ORDER, 2008
[Section 89]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Re-appointment of Local Government Administrator
SI 72 of 2008.
This Order may be cited as the Local Government (Re-Appointment of Local Government Administrator) (Kapiri Mposhi District Council) (No. 2) Order, 2008.
2. Re-appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of sub-section (1) of section 88 of the Local Government Act, who was appointed Local Government Administrator under the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Kapiri Mposhi District Council) Order, 2007, is hereby re-appointed Local Government Administrator for the Kapiri Mposhi District Council for a period of 90 days from the date of the expiration of the appointment under the Local Government (Re-Appointment of Local Government Administrator) (Kapiri Mposhi District Council) Order, 2008.
The person re-appointed as Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Kapiri Mposhi District Council.
The councillors of the Kapiri Mposhi District Council shall stand suspended from performing all their functions as councillors from the date of publication of the Order.
[Paragraph 2]
Fewdays Yenga
KAOMA DISTRICT COUNCIL (ANIMAL LEVY) BY-LAWS, 2008
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No re-sale or export of animal without payment of animal levy
5. Place and time of payment of animal levy
SI 73 of 2008.
These By-laws may be cited as the Kaoma District Council (Animal Levy) By-Laws, 2008.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"animal" means cattle, goats, pigs or sheep whether dead or alive or any part thereof;
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of animal levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect animal levy for the Council;
"Council" means the Kaoma District Municipal Council; and
"movement permit" means a permit issued by a veterinary officer for the purposes of the Stock Disease Regulations.
A person who buys an animal for slaughter in order to re-sale or export in or from the area shall pay to the Council an animal levy at the following rates-
(a) 20,000 kwacha per cow; or
(b) 10,000 kwacha per goat, sheep or pig.
4. No re-sale or export of animal without payment of animal levy
A person shall not sell within the area or export from the area any animal for which animal levy has not been paid to the Council.
5. Place and time of payment of animal levy
A person shall pay to the collector an animal levy as soon as a movement permit has been issued at the checkpoint and the collector shall immediately after receiving the payment, issue an official receipt for each payment.
(1) A person who contravenes any provisions of these By-laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub by-laws (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the offence.
KAOMA DISTRICT COUNCIL (FISH LEVY) BY-LAWS, 2008
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sale of fish without payment of fish levy
5. Place and time of payment of fish levy
SI 74 of 2008.
These By-laws may be cited as the Kaoma District Council (Fish Levy) By-laws, 2008.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of fish levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect fish levy for the Council;
"fish" means any species of fish found in the area.
A person who sells fish within the area or exports fish from the area shall pay to the council a fish levy at the following rates-
(a) 2,000 kwacha for every 20Kgs of fresh fish; or
(b) 2,500 kwacha for every 20 Kgs of dry fish.
4. No sale of fish without payment of fish levy
A person shall not sell within the area or export from the area any fish for which fish levy has not been paid to the Council.
5. Place and time of payment of fish levy
A person shall pay to the collector a fish levy as soon as the fish is weighed at the checkpoint and the collector shall immediately after receiving the payment, issue an official receipt for each payment.
(1) A person who contravenes any provisions of these By-laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub- by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the offence.
KAOMA DISTRICT COUNCIL (FOREST PRODUCT LEVY) BY-LAWS, 2008
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of forest product levy
4. No sale of forest product without payments of forest product levy
SI 75 of 2008.
These By-laws may be cited as the Kaoma District Council (Forest Product Levy) By-Laws, 2008.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the council for the payment of forest produce levy;
"collector" means an officer of the council or person or agent authorised by the council to collect revenue for the Council;
"container" means a bucket or dish of 20 litre capacity;
"Council" means the Kaoma District Council;
"forest product" means-
(a) charcoal from the tree leaves or burnt logs in an oven and used as fuel;
(b) timber or planks;
(c) honey, mushroom, fruits and any other forest product;
"package" a bag in which charcoal has been packed; and
"timber" means logs, carts and processed planks.
3. Imposition of forest product levy
A person who sells any forest product within the area shall pay to the council-
(a) a forest product levy at the following rates:
(i) 1,000 kwacha per 90 kilogramme bag;
(ii) 500 kwacha per 50 kilogramme bag; and
(iii) 300 kwacha per 25 kilogramme bag;
(b) a timber levy at 30,000 kwacha per cubic metre;
(c) a honey levy at 5,000 kwacha per 20 kilogrammes.
4. No sale of forest product without payments of forest product levy
A person shall not sell or export from any forest product which forest product levy has not been paid to the Council.
A person shall sells or export forest product from the area shall pay to the forest product levy as soon as the forest product is weighed at the check point and the collector shall immediately after receiving the levy, issue an official receipt for each payment.
(1) A person who contravenes any provisions of these By-laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub by-laws (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the offence.
LOCAL GOVERNMENT (RE-APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (KAPIRI-MPOSHI DISTRICT COUNCIL) (REVOCATION), ORDER, 2008
[Section 89]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Revocation of re-appointment of Local Government Administrator
4. Re-instatement of suspended councillors
5. Revocation of S.I. No. 72 of 2007
SI 91 of 2008.
This Order may be cited as the Local Government (Re-appointment of Local Government Administrator) (Kapiri-Mposhi District Council) (Revocation) Order, 2008.
2. Revocation of re-appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule to this Order, being a public officer in accordance with paragraph (a) of sub-section (1) of section 88 of the Local Government Act and who was appointed Local Government Administrator under the Local Government (Re-appointment of Local Government Administrator)(Kapiri-Mposhi District Council) Order, 2008, shall cease to be Local Government Administrator for the Kapiri-Mposhi District Council from the date of publication of this Order.
The person named in the Schedule to this Order, shall form the date of publication of this Order, cease to discharge the functions of Kapiri-Mposhi District Council.
4. Re-instatement of suspended councillors
The councillors of Kapiri-Mposhi District Council who were suspended from performing their functions by the Local Government (Re-appointment of Local Government Administrator) (Kapiri-Mposhi District Council) Order, 2008, shall resume performing their functions as a Council form the date of publication of this order.
5. Revocation of S.I. No. 72 of 2007
The Local Government (Re-appointment of Local Government Administrator) (Kapiri-Mposhi District Council) Order, 2008.
[Paragraph 2]
Fewdays Yenga
LOCAL GOVERNMENT (POLE LEVY) REGULATIONS, 2008
[Section 84]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of Regulations
Regulation
3. Application of these Regulations
4. Councils to impose pole levy under these Regulations
6. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
7. Place and time of payment of pole levy
SI 92 of 2008.
These Regulations may be cited as the Local Government (Pole Levy) Regulations, 2008.
In these Regulations, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of a Council;
"check point" means any place within the area designated by a Council for the payment of pole levy;
"collector" means any officer or employee of a Council authorised to collect revenue for the Council and includes any other person authorised by that Council to collect revenue as an agent;
"company" means the Zambia Telecommunications Company Limited, Zambia Electricity Supply Corporation Limited and any other company erecting a pole or poles for the supply of electricity or the provision of telecommunication services, or any agent appointed by any such company;
"Council" means any City, Municipal or District Council established under section 3 of the Local Government Act; and
"pole" means any piece of wood or steel pylon or anything used to support any overhead wire or cable that transmits electrical powers or telegraph messages.
3. Application of these Regulations
These Regulations shall apply to the area of every city council, municipal council and district council.
4. Councils to impose pole levy under these Regulations
(1) Notwithstanding the provisions of any by-laws made by a council, before the commencement of these Regulations, for the imposition of a pole levy, every council shall, from the date of publication of these Regulations, impose the levy specified in Regulation 5 and not any other pole levy.
(2) Where the provisions of these Regulations conflict with the provisions of any by-laws made by a council before the date of publication of these Regulations, the provisions of these Regulations shall prevail.
Any company which erects or maintains, within the area of a Council, any pole for the supply of electricity or telecommunication services, shall pay a pole levy to the council at the following rates:
(a) 1,200 kwacha per steel pylon per year; and
(b) 600 kwacha per wooden pole per year.
6. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
A company shall not erect or maintain a pole for the provision of electricity or telephone services in the area for which a pole levy has not been paid to the Council.
7. Place and time of payment of pole levy
Pole levy shall be paid at the beginning of the year to a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes these Regulations commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of continuing contravention, to a fine of 16 penalty units for each day the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-regulation (1), the court may order that nay expenses incurred by the council in consequence of such contravention be paid by the company committing the offence.
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (CHINSALI DISTRICT COUNCIL) ORDER, 2008
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 121 of 2008.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Chinsali District Council) Order, 2008.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule to this Order, being a public officer in accordance with paragraph (a) of sub-section (1) of section 88 of the Local Government Act, is hereby appointed Local Government Administrator for the Chinsali District Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph (2) shall discharge all the functions of the Chinsali District Council.
The councillors of the Chinsali District Council shall stand suspended from performing all their functions as councillors from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Fewdays Kabenge Yenga
LOCAL GOVERNMENT (ELECTION OF MAYOR, DEPUTY MAYOR, CHAIRMAN AND VICE-CHAIRMAN) (POSTPONEMENT) (REVOCATION) ORDER, 2009
[Section 119]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Revocation of S.I. No. 120 of 2008
SI 17 of 2009.
This Order may be cited as the Local Government (Election of Mayor, Deputy Mayor, Chairman and Vice Chairman) (Postponement) (Revocation) Order, 2009.
2. Revocation of S.I. No. 120 of 2008
The Local Government (Election of Mayor, Deputy Mayor, Chairman and Vice-Chairman)(Postponement) Order, 2008, is hereby revoked.
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (CHINSALI DISTRICT COUNCIL) (REVOCATION) ORDER, 2009
[Section 89]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Revocation of appointment of Local Government Administrator
4. Re-instatement of suspended councillors
5. Revocation of S.I. No. 12 of 2009
SI 39 of 2009.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Chinsali District Council) (Revocation) Order, 2009.
2. Revocation of appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule to this Order, being a public officer in accordance with paragraph (a) of sub-section (1) of section 88 of the Local Government Act and who was appointed Local Government Administrator under the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Chinsali District Council) Order, 2009, shall cease to be Local Government Administrator for Chinsali District Council from the date of publication of this Order.
The person named in the Schedule to this Order shall, from the date of publication of this Order, cease to discharge the functions of Chinshali District Council.
4. Re-instatement of suspended councillors
The councillors of the Chinsali District Council who were suspended from performing their functions by the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Chinsali District Council) Order, 2009, shall resume performing their functions as a Council from the date of publication of this Order.
5. Revocation of S.I. No. 12 of 2009
The Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Chinsali District Council) Order, 2009, is hereby revoked.
[Paragraph 2]
John Chatama
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (MILENGE DISTRICT COUNCIL) ORDER, 2009
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 70 of 2009.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Milenge District Council) Order, 2009.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule to this Order, being a public officer in accordance with paragraph (a) of sub-section (1) of section 88 of the Local Government Act, is hereby appointed Local Government Administrator for Milenge District Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph (2) shall discharge all the functions of the Milenge District Council.
The Councillors of the Milenge District Council shall stand suspended from performing all their functions as councillors from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Fewdays Kabenge Yenga
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (MILENGE DISTRICT COUNCIL) ORDER, 2009
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 70 of 2009.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Milenge District Council) Order, 2009.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule to this Order, being a public officer in accordance with paragraph (a) of sub-section (1) of section 88 of the Local Government Act, is hereby appointed Local Government Administrator for Milenge District Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph (2) shall discharge all the functions of the Milenge District Council.
The Councillors of the Milenge District Council shall stand suspended from performing all their functions as councillors from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Fewdays Kabenge Yenga
LOCAL GOVERNMENT (RE-APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR)(MILENGE DISTRICT COUNCIL) ORDER, 2010
[Section 89]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Re-appointment of Local Government Administrator
SI 3 of 2010.
This Order may be cited as the Local Government (Re-Appointment of Local Government Administrator) (Milenge District Council) Order, 2010.
2. Re-appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of sub-section (1) of section 88 of the Local Government Act, who was appointed Local Government Administrator under the local Government Administrator (Appointment of Local Government Administrator) (Milenge District Council) Order, 2009, is herby re-appointed Local Government Administrator for the Milenge District Council for a period of 90 days from the date of expiration of the appointment under the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Milenge District Council) Order, 2009.
The person re-appointed as Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Milenge District Council.
The councillors of the Milenge District Council shall stand suspended from performing all their functions as councillors from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Fewdays Kabenge Yenga
NYIMBA DISTRICT COUNCIL (FISH LEVY) BY-LAWS, 2010
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-Laws
By-Law
4. No sale or export of fish without payment of fish levy
5. Place and time of payment of fish levy
SI 13 of 2010.
These By-laws may be cited as the Nyimba District Council (Fish Levy) By-laws, 2010.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the are under jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of fish levy;
"collector" means an officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Nyimba District Council; and
"fish" means any species of fish found in the area.
A person who sells fish within the area or exports fish from the area shall pay to the Council a fish levy at the following rates:
(a) 250 kwacha per kilogramme of fresh fish; and
(b) 200 kwacha per kilogramme of dry fish.
4. No sale or export of fish without payment of fish levy
A person shall not sell within the area or export from the area any fish for which a fish levy has not been paid to the Council.
5. Place and time of payment of fish levy
(1) A person shall pay to the collector a fish levy as soon as the fish is weighed at the checkpoint.
(2) The collector shall, immediately after receiving the fish levy, issue an official reciept for the payment.
(1) A person who contravenes these By-laws, commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding two months, or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequences of such contravention be paid by the person committing the offence.
NYIMBA DISTRICT COUNCIL (CHARCOAL LEVY) BY-LAWS, 2010
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-Laws
By-Law
3. Imposition of charcoal levy
4. No sale or export of charcoal without payment of charcoal levy
5. Place and time of payment of charcoal levy
SI 14 of 2010.
These By-Laws may be cited as the Nyimba District Council (Charcoal Levy) By-Laws, 2010.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the Council;
"charcoal" means the black product of tree logs burnt slowly in an oven and used for fuel;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of charcoal levy;
"collector" means an officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council; and
"Council" means the Nyimba District Council.
3. Imposition of charcoal levy
A person who sells charcoal within the area or exports charcoal from the area shall pay to the Council a charcoal levy at the following rates:
(a) 3,000 kwacha per 90 kilogramme bag;
(b) 2,500 kwacha per 50 kilogramme bag; and
(c) 1,000 kwacha per 25 kilogramme bag.
4. No sale or export of charcoal without payment of charcoal levy
A person shall not sell within the area or export from the area any charcoal for which a charcoal levy has not been paid to the Council.
5. Place and time of payment of charcoal levy
(1) A person shall pay to the collector a charcoal levy as soon as the charcoal weighed at the checkpoint.
(2) The collector shall, immediately after receiving the charcoal levy, issue an official receipt for the payment.
(1) A person who contravenes these By-Laws, commits an offence and is liable upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the offence.
NYIMBA DISTRICT COUNCIL (LIVESTOCK LEVY) BY-LAWS, 2010
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-Laws
By-Law
3. Imposition of livestock levy
4. No sale or export of livestock without payment of livestock levy
5. Place and time of payment of livestock levy
SI 15 of 2010.
These By-Laws may be cited as the Nyimba District Council (Livestock Levy) By-Laws, 2010.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of livestock levy;
"collector" means an officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Nyimba District Council; and
"livestock" means cattle, pigs, sheep or goats, whether dead or alive, or any part thereof.
3. Imposition of livestock levy
A person who sells livestock within the area or exports livestock from the area shall pay to the Council a livestock levy at the following rates:
(a) 10,000 kwacha per cow;
(b) 2,500 kwacha per pig; and
(c) 2,000 kwacha per goat or sheep.
4. No sale or export of livestock without payment of livestock levy
A person shall not sell within the area or export from the area any livestock for which livestock levy has not been paid to the Council.
5. Place and time of payment of livestock levy
(1) A person shall pay to the collector a livestock levy at the checkpoint.
(2) The collector shall, immediately after receiving the livestock levy, issue an official receipt for the payment.
(1) A person who contravenes these By-Laws, commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six month, or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the offence.
NYIMBA DISTRICT COUNCIL (OPAQUE BEER LEVY) BY-LAWS, 2010
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-Laws
By-Law
3. Imposition of opaque beer levy
4. No sale or export of opaque beer without payment of opaque levy
5. Place and time of payment of opaque beer levy
SI 16 of 2010.
These By-laws may be cited as the Nyimba District Council (Opaque Beer Levy) By-Laws, 2010.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the Council;
"check point" means any place within the area designated by the Council for the payment of opaque beer levy;
"collector" means an officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council.
"Council" means the Nyimba District Council.
3. Imposition of opaque beer levy
A person who sells opaque beer within the area or exports opaque beer from the area shall pay to the Council an opaque beer levy at the following rates:
(a) 20,000 kwacha per load of a vehicle with a weight not exceeding 10 tonnes;
(b) 10,000 kwacha per load of vehicle with a weight no exceeding five tones;
(c) 5,000 kwacha per 210 litre drum; and
(d) 150 kwacha per 20 litre container.
4. No sale or export of opaque beer without payment of opaque levy
A person shall not sell within the area or export from the area any opaque beer for which a opaque beer levy has not been paid to the Council.
5. Place and time of payment of opaque beer levy
(1) A person shall pay to the collector a opaque beer levy at the checkpoint after the weighing of the content volume or tonnage of the vehicle carrying the opaque beer.
(2) The collector shall, immediately after receiving the opaque beer levy, issue an official receipt for the payment.
(1) A person who contravenes these By-Laws, commits and offence and is liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 40 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding three months, or to both;
(b) in the case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six month, or to both; and
(c) in the case of a continuing offence to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequences of such contravention be paid by the person committing the offence.
NYIMBA DISTRICT COUNCIL (SAND LEVY) BY-LAWS, 2010
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-Laws
By-Law
4. No sale or export of sand without payment of sand levy
5. Place and time of payment of sand levy
SI 17 of 2010.
These By-Laws may be cited as the Nyimba District Council (Sand Levy), By-Laws, 2010.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by Council for the payment of sand levy;
"collector" means an officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Nyimba District Council;
"sand" means the minerals and rocks commonly used for building, road making or agricultural purposes, or clay, gravel, laterite, granite and any other rock so used.
A person who sells sand within the area or exports sand from the area shall pay to the Council a sand levy at the rate of 1,500 kwacha per tonnne.
4. No sale or export of sand without payment of sand levy
A person shall not sell within the area or export from the area any sand for which a sand levy has not been paid to the Council.
5. Place and time of payment of sand levy
(1) A person shall pay to the collector a sand levy at the checkpoint.
(2) The collector shall, immediately after receiving the sand levy, issue an official receipt for the payment.
(1) A person who contravenes these By-Laws, commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a continuing contravention, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the offence.
NYIMBA DISTRICT COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS, 2010
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-Laws
By-Law
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
5. Place and time of payment of timber levy
SI 18 of 2010.
These By-Laws may be cited as the Nyimba District Council (Timber Levy) By-Laws, 2010.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by Council for the payment of timber levy;
"collector" means an officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Nyimba District Council;
"timber" means the part of any fellen or fallen tree which has been cut off, or can be cut off, to provide wood whether sawn, split, hewn, sliced, veneered or otherwise fashioned, which is sound and reasonably straight.
A person who sells timber within the area or exports timber from the area shall pay to the Council a timber levy at the rate of 100 kwacha per cubic metre.
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
A person shall not sell within the area or export from the area any timber for which a timber levy has not been paid to the Council.
5. Place and time of payment of timber levy
(1) A person shall pay to the collector a timber levy at the checkpoint.
(2) The collector shall, immediately after receiving the timber levy, issue an official receipt for the payment.
(1) A person who contravenes these By-Laws, commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the offence.
NYIMBA DISTRICT COUNCIL (BIRD LEVY) BY-LAWS, 2010
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-Laws
By-Law
4. No sale or export of bird without payment of bird levy
5. Place and time of payment of bird levy
SI 19 of 2010.
These By-Laws may be cited as the Nyimba District Council (Bird Levy), By-Laws, 2010.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under jurisdiction of the Council;
"bird" means the domesticated fowl, guinea fowl, turkey, goose, duck, pigeon or any part thereof, whether dead or alive;
"checkpoint" means any place within the area designated by Council for the payment of bird levy;
"collector" means an officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Nyimba District Council.
A person who sells a bird within the area or exports a bird from the area shall pay to the Council a bird levy at the following rates:
(a) 1,000 kwacha per bird; and
(b) 250 kwacha per chick.
4. No sale or export of bird without payment of bird levy
A person shall not sell within the area or export from the area any bird for which a bird levy has not been paid to the Council.
5. Place and time of payment of bird levy
(1) A person shall pay to the collector a bird levy at the checkpoint.
(2) The collector shall, immediately after receiving the bird levy, issue an official receipt for the payment.
(1) A person who contravenes these By-Laws, commits an offence and is liable, upon conviction-
(e) to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(f) in the case of a continuing contravention, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the offence.
LOCAL GOVERNMENT (RE-APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (LIVINGSTONE CITY COUNCIL) ORDER, 2010
[Section 89]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Re-appointment of Local Government Administrator
SI 41 of 2010.
This Order may be cited as the Local Government (Re-Appointment of Local Government Administrator) (Livingstone City Council) Order, 2010.
2. Re-appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of sub-section (1) of section 89 of the Act, who was appointed Local Government Administrator under the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Livingstone City Council) Order, 2010, is hereby reappointed Local Government Administrator for the Livingstone City Council for a period of 90 days from the date of expiration of the appointment under the Local Government (Appointment of Local Government Administrator ) (Livingstone City Council) Order, 2010.
The person re-appointed as Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Livingstone City Council.
The councillors of the Livingstone City Council shall stand suspended from performing all their functions as councillors from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Alex Bwalya
LOCAL GOVERNMENT (TRADING HOURS) REGULATIONS, 2010
[Section 84]
Arrangement of Regulations
Regulation
SI 94 OF 2010.
These Regulations may be cited as the Local Government (Trading Hours) Regulations, 2010.
In these Regulations, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of a local authority; and
"local authority" means &City Council, Municipal Council or District Council established under the Act.
These Regulations apply to the area ofevery local authority.
The business trading hours in an area shall be as set out in the Schedule.
[Regulation 4]
Day
Business Trading Hours
I. Monday to Friday
08:00 Hours to 22:00 Hours
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (LIVINGSTONE CITY COUNCIL) ORDER, 2010
[Section 88]
Arrangement of Regulations
Regulation
2. Re-appointment of Local Government Administrator
SI 96 of 2010.
This Order may be cited as the Local Government(Appointment ofLocal Government Administrator) (Livingstone City Council) Order, 2010.
2. Re-appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of sub-section (1) of section 88 of the Local Government Act, who was appointed Local Government Administrator under the Local Government (Appointment ofLocal Government Administrator) (Livingstone City Council) Order, 2010, is hereby re-appointed Local Government Administrator for Livingstone City Council.
The person re-appointed as Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the funcitons of the Livingstone City Council.
The councillors of Livingstone Cuty Council shall stand suspended from performing all their functions as councillors from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Alex Bwalya
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (LIVINGSTONE CITY COUNCIL) (REVOCATION) ORDER, 2011
[Section 89]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Revocation of appointment of Local Government Administrator
4. Reinstatement of suspended councilors
5. Revocation of S.I. No. 11 of 2010
SI 8 of 2011.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Livingstone City Council) (Revocation) Order, 2011.
2. Revocation of appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule to this Order, being a public officer in accordance with paragraph (a) of sub-section (1) of section 88 of the Act, who was appointed Local Government Administrator under the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Livingstone City Council) Order, 2010, shall cease to be Local Government Administrator of the Livingstone City Council from the date of publication of this Order.
The person named in the Schedule shall, from the date of publication of this Order, cease, to discharge the functions of the Livingstone City Council.
4. Reinstatement of suspended councilors
The Councillors of Livingstone City Council who were suspended from performing their functions as a council by the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Livingstone City Council) Order, 2010, shall resume performing their functions as a council from the date of publication of this Order.
5. Revocation of S.I. No. 11 of 2010
The Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Livingstone City Council) Order, 2010, is hereby revoked.
[Paragraph 2]
Alex Bwala
LOCAL GOVERNMENT (ESTABLISHMENT OF COUNCIL) ORDER, 2011
[Section 3]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
SI 9 of 2011.
This Order may be cited as the Local Government (Establishment of Council) Order, 2011.
(1) The district council set out in the second column of the Schedule is hereby established for the district specified in the first column of the Schedule.
[Paragraph 2]
District
Council
Ikelenge
Ikelenge District Council
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (LUSAKA CITY COUNCIL) ORDER, 2011
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 11 of 2011.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Lusaka City Council) Order, 2011.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of sub-section (1) of section 88 of the Local Government Act, is hereby appointed Local Government Administrator for Lusaka City Council.
The person appointed as Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Lusaka City Council.
The Councillors of Lusaka City Council shall stand suspended from performing all their functions as a councillor from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Solomon Findani Sakala
LOCAL GOVERNMENT (RE-APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (LUSAKA CITY COUNCIL) ORDER, 2011
[Section 89]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Re-appointment of Local Government Administrator
SI 37 of 2011.
This Order may be cited as the Local Government (Re-Appointment of the Local Government Administrator) (Lusaka City Council) Order, 2011.
2. Re-appointment of Local Government Administrator
S.I. No. 11 of 2011611The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of sub-section (1) of section 88 of the Act, who was appointed Local Government Administrator under the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Lusaka City Council), Order, 2011, is hereby re-appointed Local Government Administrator for the Lusaka City Council for a period of 90 days from the date of the expiration of the appointment under the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Lusaka City Council) Order, 2011.
The person re-appointed as Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Lusaka City Council.
The Councillors of the Lusaka City Council shall stand suspended from performing all their functions as councillors from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Solomon Findani Sakala
LOCAL GOVERNMENT (ESTABLISHMENT OF COUNCIL) (NO. 2) ORDER, 2011
[Section 3]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
SI 48 of 2011.
This Order may be cited as the Local Government (Establishment of Council) (No. 2) Order, 2011.
The district council set out in the second column of the Schedule is hereby established for the district specified in the first column of the Schedule.
[Paragraph 2]
District
Council
Mafina
Mafinga District Council
LOCAL GOVERNMENT (BUSINESS LEVY) REGULATIONS, 2011
[Section 84]
Arrangement of Regulations
Regulation
5. Imposition of business levy
SI 70 of 2011,
SI 20 of 2012.
These Regulations may be cited as the Local Government (Business Levy) Regulations, 2011.
In these Regulations, unless the context otherwise requires-
"agent" means a person or company that officially represents other persons or companies in business;
"area" means an area under the jurisdiction of a Council;
"business area" means a commercial area a located in a settlement area or township;
"central business district" means the area of the city or town which is the centre of business activities with the highest concentration of shopping, banking, hotel, restaurant and other commercial activities;
"chain store" means a group of stores, engaged in the same or similar field of business that-
(a) uses the same name;
(b) has the same central management;
(c) has the same owner; or
(d) has a franchise obtained from the same franchisor;
[Ins by reg 2 of SI 20 of 2012.]
"collector" means an officer or employee of a Council authorised to collect revenue for the Council and any other person authorised by the council to collect revenue on behalf of the Council;
"consumables" means goods that are intended to be used and replaced, and include parts, spares and lubricants;
"Council" means a city council, municipal council or district council established under section 3 of the Act;
"medium class" means an area of the city or town which has the second highest concentration of shopping, banking, hotel, restaurant and other commercial activities; and
"micro business enterprise" has the meaning assigned to it in the Zambia Development Agency Act;
[Ins by reg 2 of SI 20 of 2012.]
"multi-national company" means a company that has its management headquarters in one country and operates in Zambia or any other country;
[Ins by reg 2 of SI 20 of 2012.]
"non-consumables" means goods that are meant to be used for a long period of time before replacement, and include plant equipment and machinery, motor vehicles, ships and aircrafts;
"small business enterprises" has the meaning assigned to it in the Zambia Development Agency Act.
[Ins by reg 2 of SI 20 of 2012.]
These Regulations apply to the area of every Council.
If any inconsistency arises between the provisions of these Regulations and those of any other by-laws made by a Council, the provisions of these Regulations shall prevail to the extent of the inconsistency.
5. Imposition of business levy
(1) A person who operates a business in the area within the jurisdiction of a Council shall pay to the collector, a levy set out in the Schedule.
(2) A person who contravenes sub-regulation (1) commits an offence and is liable, upon conviction, to a fine not exceeding 2,500 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding two years, or to both.
[Regulation 5]
[Sch subs by reg 3 of SI 20 of 2012.]
Type of Business
Area
Fee Units City
Fee Units Municipality
Fee Units District
1.
Trading (Wholesale) Business
Central Business District
4,167
3,334
1,667
Medium (Class)
3,334
2,500
1,667
Business Areas
2,500
1,667
1,667
2.
Trading (Retail) Consumables/ groceries business
Central Business District
1,667
1,111
556
Medium (Class)
1,111
834
556
Business Areas
556
556
556
3.
Retail merchantsnon-consumablesbusinesses
Central Business District
2,778
2,223
1,111
Medium (Class)
2,223
1,667
833
Business Areas
1,667
1,111
556
4.
Trading (Retail)- Chain Stores and supermarkets
Central Business District
8,334
8,334
8,334
Medium (Class)
8,334
8,334
8,334
Business Areas
8,334
8,334
8,334
5.
Manufacturing
Central Business District
4,167
4,167
4,167
6.
Wholesale groceries (Food)
Central Business District
3,334
1,667
833
Medium (Class)
2,500
1,250
625
Business Areas
1,667
833
417
7.
Agents: Consumables
Central Business District
1,667
1,111
556
Medium (Class)
1,111
834
556
Business Areas
556
556
556
8.
Agents: Non-Consumables
Central Business District
2,778
2,223
1,111
Medium (Class)
2,223
1,667
833
Business Areas
0
1,667
1,111
9.
Trading Retail Automobile
-
13,889
13,889
13,889
10.
Commercial
-
1,389
695
348
Traders
Consumables
Non-Consumables
2,778
1,389
695
11.
Theatres and Cinematography
-
4,167
4,167
4,167
12.
Hawker
-
556
556
556
13.
Peddler
-
556
556
556
14.
Filling Stations
-
5,556
5,556
5,556
15.
Professional Occupations
-
2,778
2,778
2,778
16.
Scrap Metal Dealers
-
4,445
2,963
2,222
17.
Car Wash
-
2,000
2,000
2,000
18.
Hospitality
-
7,500
7,500
7,500
19.
Commercial Banks
-
15,000
15,000
15,000
20.
Micro-finance and Money-lenders
-
10,000
10,000
10,000
2. Multi-National Companies and Business Enterprises other than Micro or small Business
1.
Trading (Wholesale) Business
Central Business District
8,333
6,667
3,333
Medium (Class)
6,667
5,000
3,333
Business Areas
5,000
3,333
3,333
2.
Trading (Retail) Consumables/ groceries business
Central Business District
3,333
2,222
1,111
Medium (Class)
2,222
1,667
1,111
Business Areas
1,111
1,111
1,111
3.
Retail-merchants non-consumables business
Central Business District
5,556
4,445
2,222
Medium (Class)
4,445
3,333
1,666
Business Areas
3,333
2,222
1,111
4.
Trading (Retail)- chain stores and supermarkets
Central Business District
16,667
16,667
16,667
Medium (Class)
16,667
16,667
16,667
Business Areas
16,667
16,667
16,667
5.
Manufacturing
Central Business District
8,333
8,333
8,333
6.
Wholesale groceries (Food)
Central Business District
6,667
3,333
1,666
Medium (Class)
5,000
2,500
1,250
Business Areas
3,333
1,666
833
7.
Agents: Consumables
Central Business District
3,333
2,222
1,111
Medium (Class)
2,222
1,667
1,111
Business Areas
1,111
1,111
1,111
8.
Agents: Non-Consumables
Central Business District
5,556
4,445
2,222
Medium (Class)
4,445
3,333
1,666
Business Areas
-
3,333
2,222
9.
Trading Retail Automobile
-
27,778
27,778
27,778
10.
Commercial
Consumables
2,778
1,389
695
Traders
Non-Consumables
5,556
2,778
1,389
11.
Theatres and Cinematography
-
8,333
8,333
8,333
12.
Filling Stations
-
11,111
11,111
11,111
13.
Professional Occupations
-
5,555
5,555
5,555
14.
Scrap Metal Delears
-
17,778
17,778
17,778
15.
Car Wash
-
4,000
4,000
4,000
16.
Hospitality
-
15,000
15,000
15,000
17.
Commercial Banks
-
30,000
30,000
30,000
18.
Micro-finance and Money lenders
-
20,000
20,000
20,000
LOCAL GOVERNMENT (SOLID WASTE MANAGEMENT) REGULATIONS, 2011
[Section 84]
Arrangement of Regulations
SI 100 of 2011.
PART I
PRELIMINARY
Regulation
PART II
WASTE MANAGEMENT
5. Responsibilities of Councils
6. Establishment of Waste Management Unit
11. Use of waste bin or receptacle
PART III
GENERAL PROVISIONS
PART I
PRELIMINARY
These Regulations may be cited as the Local Government (Solid Waste Management) Regulations, 2011.
In these Regulations, unless the context otherwise requires-
"Agency" means the Zambia Environmental Management Agency established under the Environmental Management Act, 2011;
"area" means the area within the jurisdiction of a Council;
"conveyance" means an aircraft, ship, vessel, train, vehicle, carriage, cart or other conveyance;
"Council" means a City Council, Municipal Council or District Council established under section 3 of the Act;
"solid waste" means any waste substance that is not fluid;
"Unit" means a Waste Management Unit established under regulation 6;
"waste" means garbage, refuse, sludges and other discarded substances resulting from industrial and commercial operations and domestic and community activities, which may be hazardous or non-hazardous in nature, but does not include waste water;
"waste disposal facility" means an area of land licensed by the Agency for the disposal of solid waste;
"waste management" includes sold waste collection, transportation, sorting, recycling, treatment, composting, energy recovery, incineration and disposal;
"waste management district" means an area so zoned by a Council for the purposes of waste management and for which the Council may engage a waste manager;
"waste manager" means a person who is engaged by a Unit to provide waste management services; and
"waste producer" means a person who generates waste as a result of that person's activities.
(1) These Regulations apply to the management of solid waste generated in, imported into or transferred through an area and other waste which is managed together with, or in, the same facility as the solid waste.
(2) These Regulations shall bind all waste producers, waste managers, collectors, transporters and recyclers of solid waste residing or conducting business in a Council.
If any inconsistency arises between the provisions of these Regulations and those of any other by-laws made by a Council, the provisions of these Regulations shall prevail to the extent of the inconsistency.
PART II
WASTE MANAGEMENT
5. Responsibilities of Councils
For the purposes of the enforcement of these Regulations, a Council shall-
(a) monitor service delivery by waste managers;
(b) set minimum standards for levels of service;
(c) designate waste disposal facilities in accordance with the Environmental Management Act, 2011;
(d) operate waste disposal facilities in compliance with the Environmental Management Act, 2011;
(e) monitor the management and use of waste disposal facilities; and
(f) ensure compliance with these Regulations by waste producers and waste managers within the area.
6. Establishment of waste management unit
(1) There shall be a Waste Management Unit in every Council which shall be responsible for, and coordinate activities relating to, solid waste management within the area.
(2) Notwithstanding the generality of sub-regulation (1), a Unit shall-
(a) on behalf of the Council, appoint waste managers, through the use of appropriate procurement procedures, on a competitive basis, in accordance with the Public Procurement Act, 2008;
(b) advise the Council in relation to the preparation and conclusion of a solid waste management contract with a waste manager;
(c) publish in the Gazette and in a daily newspaper of general circulation in the area, for three consecutive days, the fees which are to be charged by waste managers as solid waste management fees;
(d) undertake inspections of waste management districts and waste management zones in which waste managers have been appointed;
(e) operate a waste disposal facility in accordance with the requirements of a licence issued by the Agency:
(f) collect fees from persons who dispose of solid waste at the waste disposal facilities referred to in paragraph (e).
(3) A Unit may, for purposes of performing its functions under these Regulations, on behalf of the Council, divide the Council into waste management districts and further into waste management zones.
(4) A Council may, for the purposes of performing its functions under these Regulations, engage waste managers for waste management districts.
(1) A Council shall appoint qualified persons as inspectors to monitor, inspect and enforce the provisions of these Regulations.
(2) A Council shall issue an identity card to each inspector.
(1) An inspector may, on production of an identity card issued to the inspector under sub regulation (2) of regulation 7, enter upon and inspect any premises, other than the inside of a dwelling house, of any waste producer in order to ensure that the provisions of these Regulations are complied with.
(2) An inspector shall ensure that a waste manager has made adequate arrangements for the provision of waste management services in accordance with a contract signed between the waste manager and the Council.
(3) An inspector may order any waste producer who has piled waste in contravention of these Regulations to remove the waste at the waste producer's owner expense, to a waste disposal facility within such period as the inspector may specify.
(4) An inspector shall, where a waste producer referred to in sub-regulation (3) fails to remove the waste within the period specified by the inspector in that sub-regulation, remove the waste, and the costs of the removal may be recovered from the waste producer by the Council as a civil debt.
(1) A Council may charge different waste management fees for different waste management districts and zones.
(2) Waste managers shall, in consultation with the Council, determine and charge fees for the collection, transportation and disposal of solid waste.
(3) A Council or a waste manager may, for the purpose of these regulations, contract any person within the area to collect fees on behalf of the Council or a waste manager.
(4) A Unit shall collect the waste management fees from households at such pay points as the Council may designate and shall issue an official receipt for each payment:
Provided that the Unit may engage community-based organisations or other agents for purposes of collecting waste management fees from household waste producers.
(1) A Unit shall, for purposes of notifying waste producers of the waste management fees referred to in sub regulation (2) of regulation 9, twice in every year, publish a notice in a daily newspaper of general circulation in the area for three consecutive days, and on the notice board at the offices of the Council, specifying the fees to be paid by waste producers as waste management fees.
(2) A Unit shall, every time a Council alters the waste management fees, notify waste producers of the alteration in the waste management fees, within 14 days of the Council's resolution, by notice published in the Gazette and a daily newspaper of general circulation in the area for three consecutive days.
11. Use of waste bin or receptacle
(1) A waste producer shall use such waste bin or other waste bin or other waste receptacle as the Unit may determine for the storage of waste and such bin or receptacle shall be fitted with a lid.
(2) A waste producer shall ensure that a waste receptacle which is in the form of a bag or bin and is meant to be emptied manually into a waste collection vehicle does not, when filled, exceed a maximum weight of 45 kilogrammes.
(3) A waste producer shall not
(a) Place waste next to, or on top of, a waste bin or waste receptacle; or
(b) Burn waste in a waste bin or waste receptacle.
(1) A waste producer shall ensure that the waste producer's surroundings are kept free of waste at all times
(2) Subject to regulation 16, a waste producer shall use the solid waste management system established by a council, where such system is in operation, upon payment of a solid waste management fee.
(3) A waste producer shall facilitate the removal of solid waste from the waste producer's premises by placing the waste bin or receptacle in a place near the entrance to the premises on the day that the waste manager shall collect the waste.
(4) A waste producer who resides or operates a business in a waste management district shall, on such terms and conditions as the waste producer and the waste manager may agree upon, conclude a contract with the waste manager contracted to provide solid waste management services in such waste management district.
(1) A waste manager shall-
(a) operate in accordance with a licence to transport waste issued by the Agency;
(b) operate within the boundaries of the waste management district in respect of which the waste manager has concluded a solid waste management contract with the Council;
(c) use only equipment approved by the Agency.
(d) Provide a waste receptacle as a term of the contract entered into with the waste producer;
(e) Secure waste during collection and transportation to prevent any waste spills from the waste collection vehicles; and
(f) Provide all employees engaged in solid waste management services with appropriate protective clothing.
(2) A Waste manager who contravenes sub regulation (1) commits an offence and is liable, upon conviction, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both.
(3) The council may, in addition to the penalty specified under sub regulation (2), cancel the contract entered into with the waste manager.
(1) The ownership of any solid waste presented by a waste producer to a waste manager for disposal or recycling shall, upon such presentation, vest in the waste manager:
Provided that where the waste producer is able to show that it was not the waste producer's intention to dispose of the item in question, the waste manager shall, where practicable, return the item to the waste producer.
(2) The ownership of any solid waste presented by a waste manager to the Council for disposal at a waste disposal facility operated by, or on behalf of, the Unit, shall upon such presentation, vest in the Council unless the waste producer is able to show that it was not the waste producer's intention to dispose of any item in question, in which case the Council shall, where practicable, return the item to the waste producer.
(3) Where an item which is claimed under sub regulation(1) or (2) has already been disposed of by the waste manager, the waste manager or the Council shall not be obliged to search for such item:
Provided that the waste producer may, under the supervision of an officer from the Unit and at the waste producer's own expense, search for and retrieve the item if it is possible to search for and retrieve the item without risk to the health or safety of the waste producer or any other person.
PART III
GENERAL PROVISIONS
(1) A person shall not, within the boundaries of a Council-
(a) dispose waste in an open space or other place not designated as waste disposal facility;
(b) dispose or burn waste in an open fire on any private or public land;
(c) bury waste on private or public land;
(d) accumulate or keep waste on any premises beyond the regular collection period stipulated by the waste manager concerned;
(e) deposit or place waste in any street, storm water drain, premises, whether vacant or not, water course, reservoir, forest or any place not intended for waste disposal as a means of permanently disposing of the solid waste;
(f) throw waste from any moving or stationery conveyance;
(g) for purposes of waste disposal, use any receptacles or other accessories other than those approved by the Council;
(h) dig a pit for purposes of waste disposal;
(i) loiter or scavenge at any waste disposal facility; or
(j) provide waste management services without a licence from the Agency and solid waste management contract concluded with a Council.
(1) A person who has obtained a licence from the Agency, on recommendation by the Council, to transport and dispose waste at a waste disposal facility and concluded a contract with a Council for the disposal of waste at a waste disposal facility operated by, or on behalf of a Unit, is exempt from sub regulation (2) of regulation 12.
(2) The composting of organic waste shall be exempt from paragraph (c) of regulation 15:
Provided that-
(a) the composting of such waste does not cause a nuisance or pollute the environment; and
(b) the waste producer has authorisation from the Council to manage such waste.
(1) A person who is not satisfied with the quality of service provided by a waste manager may, in writing, complain to the Unit which shall register the complaint upon receipt.
(2) The head of the Unit shall, within 30 days of receiving a complaint under sub regulation (1), respond in writing to the complainant and shall, where appropriate, require the waste manager to take such measures to rectify the situation leading to the complaint and within such period as the head of the Unit shall direct.
(3) Where the head of the Unit does not respond to the complainant within the period stipulated in sub regulation (2), the waste producer may complain to the Council which, upon receipt of the complaint in accordance with sub regulation (2).
(4) A waste manager against whom a complaint is brought under these Regulations and who is required, by the head of the Unit, to rectify the situation shall, upon rectifying the situation, in writing, notifying the head of the Unit of the steps taken to rectify the situation complained against.
(5) A waste producer or waste manager may, in writing, complain against the Unit to the Council which, upon receipt of the complaint, shall direct the Unit to respond to the complaint within 30 days of receiving the direction from the council.
(1) A person who contravenes any provision of these Regulations commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) in the case of a first offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to the penalty prescribed by sub regulation (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of any order that any expenses incurred by the Council in consequence of any contravention be paid by the person committing the contravention.
(3) The payment of a fine or service of a sentence of imprisonment under sub regulation (1) does not discharge the offender from paying the waste management service fees or redressing the violation.
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (SIAVONGA DISTRICT COUNCIL) ORDER, 2012
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 14 of 2012.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Siavonga District Council) Order, 2012.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule to this Order, being a public officer in accordance with paragraph (a) of sub-section (1) of section 88 of the Act, is hereby appointment Local Government Administrator for the Siavonga District Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Siavonga District Council.
The Councillors of the Siavonga District Council shall stand suspended from performing their functions as councillors from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Alex Bwalya
LOCAL GOVERNMENT BY-ELECTIONS (ELECTION DATES AND TIMES OF POLL) ORDER, 2012
[Section 12]
Arrangement of paragraphs
Paragraph
3. Election date and time of election
SI 31 of 2012.
This Order may be cited as the Local Government By-Elections (Election Dates and Times of Poll) Order, 2012.
Nominations for the election of a councillor in the wards of the councils set out in the Schedule shall be lodged with the Returning Officer on Thursday, 7th June,2012, between 09.00 hours and 15.00 hours.
3. Election date and time of election
The poll for the election of a councillor in the wards of the councils set out in the Schedule shall be taken on Thursday, 5th July, 2012, between 06.00 hours and 18.00 hours:
Provided that the poll shall not be taken in a ward in respect of which only one candidate is validly nominated.
[Paragraphs 2 and 3]
Province
District
Ward No.
Name
Eastern
Chadiza
30112
Taferansoni
Luapula
Milenge
40703
Itemba
40713
Mikula
Northern
Kaputa
60412
Chiyilunda
North Western
Mufumbwe
70307
Shukwe
Ikeleng'i
70804
Ikeleng'i
Southern
Livingstone
80410
Akapelwa
Western
Kalabo
90111
Yuka
90114
Ndoka
Kaoma
90206
Mulamatila
GOVERNMENT OF ZAMBIA
LOCAL GOVERNMENT (ESTABLISHMENT OF COUNCILS) ORDER, 2012
[Section 3]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
SI 41 of 2012.
This Order may be cited as the Local Government (Establishment of Councils) Order, 2012.
The district councils set out in the second column of the Schedule are hereby established for the districts specified in the first column of the Schedule.
[Paragraph 2]
ESTABLISHMENT OF COUNCILS
District
Council
Chikankata
Chikankata District Council
Chilanga
Chilanga District Council
Chirundu
Chirundu District Council
Lunga
Lunga District Council
Mulobezi
Mulobezi District Council
Nsama
Nsama District Council
Sinda
Sinda District Council
Vubwi
Vubwi District Council
LOCAL GOVERNMENT (FIRE INSPECTORS AND FIRE OFFICERS) ORDER, 2012
[Section 107]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of fire Inspectors and fire officers
SI 61 of 2012.
This Order may be cited as the Local Government (Fire Inspectors and Fire Officers) Order, 2012.
2. Appointment of fire Inspectors and fire officers
The persons named in the Schedule are hereby appointed fire inspectors and fire officers for a period of three years from the date of publication of this Order.
[Paragraphs 2]
FIRE INSPECTORS AND FIRE OFFICERS
Local Authority
Fire Inspector/Fire Officers
Lusaka City Council
1.Wellington Mulambo
2.Peter Mtonga
3.Iforce Hikabanze
4.Edson Nyimba
5.Lenganji Simwanza
6.Samuel Jere
7.Alex Kampamba
8.Rexford Lombe
9.Justin Kipatela
10.Milton Njebe
11.Peter Kwando
Livingstone City Council
1.Elvis Machokwende
2.Godfrey Kayekwa
3.Roux Shanungu
4.Mubita Simasiku
5.Harvey Mweene
Kafue District Council
1.Botha Hakacheya
2.Danford Tubaaka
3.Nachuma Nakuweza
4.Machakube Mubita
Kitwe City Council
1.Alick N. Swingah
2.Martin M. Mulenga
3.Gilbert Nyimbili
4.Boyd E. Banda
5.Patrick Chiwala
6.Phillimon Chabu
7.Elijah Katala
8.Elias Changa
9.Maureen C. Kasankha
10.Norman Mumba
11.Mukuka Chilufya
12.Eunice Mizeko
Ndola City Council
1.Jere Kwafatula
2.Remmy Chanda
3.Luke Makaliki
4.Stephen Miti
5.Darius Bwalya
6.John Makuwa
Chipata Municipal Council
1.Fackson F. Mbewe
2.Andrew Phiri
3.Mirriam Mwanza
4.Thomas J. Mbewe
5.Prince Zulu
6.Ziyelesa Banda
Kabwe Municipal Council
1.Yonah H. Mwale
2.Daniel Mugode
3.Mathias Mupeta
4.Menson S. Gondwe
5.Veronica Kunda
6.James Tembo
7.Elias M. Musonda
8.Charles C. Chise
9.Peter Mangungu
10.Noel J. Zulu
11.Mike Lungu
12.Jane Poshano
13.Samuel Masunga
14.Lucy Muselepete
15.Paul Kanzwala
Chingola Municipal Council
1.Iron M. Chiyoosha
2.Evans Kanfwa
3.Goodson Machina
4.Patrick Kabungo
Mufulira Municipal Council
1.Isaac Chilufya
2.Christine Chanda
3.Mariot Makoba
4.Bruce N. Nyambe
Choma Municipal Council
1.Moses Siamambile
2.Innocent Shimag'ola
3.Davis Mulopu
4.Shine N. Maleta
Luanshya Municipal Council
1.Lewis Ulika
2.Happy Sichali
3.Morgan K. Kasongo
4.Patrick Mulenga
5.Sydney Musonda
Mbala Municipal Council
1.George Kaliyangile
2.Williams Mwale
3.Penuis Sakala
4.Cosmas Chupa
5.Victor J. Milambo
Solwezi Municipal Council
1.Godfrey Kamalondu
2.Brian Kalenga
3.Moonde C. Kapyopyo
Kalulushi Municipal Council
1.Suzen Chishimba
Kapiri Mposhi District Council
1.Webster Lyumbo
2.Abraham Kapembwa
3.Cristu Mwansa
4.Hagai Manda
Chongwe District Council
1.Lastone Sinyangwe
Siavonga District Council
1.Godfrey Chiyanika
2.Phenius C. Chisampi
Siavonga District Council
1.Aaron Nyirenda
2.Fwayo Nsofwa
Nakonde District Council
Joseph Kafunya
Chililabombwe Municipal Council
Albert Mwamba
Kazungula District Council
Francis Chileshe
Mansa Municipal Council
Alex Mumba
Mkushi District Council
Michael Phiri
Katete District Council
Binwell Kumwenda
Lundazi District Council
Tomothy Banda
LOCAL GOVERNMENT (ESTABLISHMENT OF COUNCILS) ORDER, 2012
[Section 3]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
SI 75 of 2012,
26 of 2013.
This Order may be cited as the Local Government (Established of Councils) Order, 2012.
The district councils set out in the second column of the Schedule are hereby established for the districts specified in the First Column of the Schedule.
[Paragraph 2]
ESTABLISHMENT OF COUNCILS
District
Council
Chembe
Chembe District Council
Chipili
Chipili District Council
Mwansabombwe
Mwansabombwe District Council
Pemba
Pemba District Council
Rufunsa
Rufunsa District Council
Shibuyunji
Shibunji District Council
Zimba
Zimba District Council
LOCAL GOVERNMENT BY- ELECTIONS (ELECTION DATES AND TIMES OF POLL) ORDER, 2013
[Section 12]
Arrangement of Regulations
Regulation
4. Election date and time of election
SI 2 of 2013,
SI 10 of 2013.
This Order may be cited as the Local Government By-Elections (Election Dates and Times of Poll) Order, 2013.
Nominations for election of a councillor in the wards of the councils set out in Schedule shall be lodged with the Returning Officer on Thursday, 31st January, 2013, between 09.00 hours and 15.00 hours.
The campaign period shall commence on Thursday, 31st January, 2013 at 15.00 hours and close at 06.00 hours on Tuesday, 26th February, 2013.
4. Election date and time of election
The poll for the election of a councillor in the wards of the councils set out in the Schedule shall be taken on Thursday, 28th February, 2013, between 0600 hours and 1800 hours except that the poll shall not be taken in a ward in respect of which only one candidate is validly nominated.
[Paragraphs 2 and 3]
Province
District
Ward No.
Name
Central
Chibombo
Kapiri Mposhi
Kapiri Mposhi
Mkushi
Mkushi
10117
10303
10306
10410
10417
Chibombo
Lwanchele
Mpunde
Chikanda
Mwalala
Copperbelt
Masaiti
20901
Mwatishi
Lusaka
Luangwa
Luangwa
Luangwa
Lusaka
50303
50309
50310
50424
Mandombe
Lunya
Katondwe
Muchinga
[Sch am by para 2 of SI 10 of 2013.]
LOCAL GOVERNMENT ACT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (LIVINGSTONE CITY COUNCIL) ORDER, 2013
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Re-appointment of Local Government Administrator
SI 30 of 2013.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Livingstone City Council) Order, 2013.
2. Re- appointment of Local Government Administrator
The person named in Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of sub-section (1) of section 88 of the local Government Act, is hereby re-appointed Local Government Administrator for Livingstone City Council.
The person re-appointed as Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Livingstone City Council.
The councillors of Livingstone City Council shall stand suspended from performing all their functions as councillors from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2
Alex Bwalya
LOCAL GOVERNMENT (ESTABLISHMENT OF COUNCILS)(NO.3) ORDER, 2013
[Section 3]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
SI 115 of 2013.
This Order may be cited as the Local Government(Establishment of Councils) (No.3) Order, 2013.
The district councils set out in the second column of the Schedule are established for the districts specified in the first column of the Schedule.
[Paragraph 2]
ESTABLISHMENT OF COUNCILS
District
Council
Mwandi
Mwandi District Council
Sioma
Sioma District Council
Sikongo
Sikongo District Council
Manyinga
Manyinga District Council
Nalolo
Nalolo District Council
Limulung
Limulunga District Council
LOCAL GOVERNMENT BY-ELECTIONS (ELECTION DATES AND TIMES OF POLL) ORDER, 2007
[Section 12]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
SI 32 of 2007.
This Order may be cited as the Local Government By-Elections (Election Dates and Times of Poll) Order, 2007.
Nomination for election of a Councillor in every ward of the Council set out in the Schedule to this Order may be lodged with the Returning Officer on Tuesday, 15th May, 2007, between 09:00 hours and 15:00 hours.
The poll for election of a Councillor in every ward of the Council set out in the Schedule to this Order shall be taken on Tuesday, 5th June, 2007, between 09.00 hours and 15.00 hours:
Provided that no such poll be taken in a ward in which only one candidate is validly nominated for the election.
[Paragraphs 2 and 3]
Province
District
Ward No.
Name
Eastern
Nyimba
30610
Mombe
Luapula
Nchelenge
40407
Chilongo
Northern
Luwingu Mpika
60605 60803
Kafinsa Mumbulo
North-Western
Mufumbwe
70314
Kaminzekenzeke
ISOKA DISTRICT COUNCIL (POLE LEVY) BY-LAWS, 2007
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No erection of maintenance of pole without payment of pole levy
5. Place and time for payment of pole levy
SI 34 of 2007.
These By-laws may be cited as the Isoka district Council (Pole Levy) By-laws, 2007.
In these by-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"company" means the Zambia Telecommunications Company Limited, the Zambia Electricity Supply Corporation Limited and any agent appointed by either company;
"Council" means the Isoka District Council; and
"pole" means any piece of wood or steel pylon or anything used to support any over headwire or cable that transmits electrical power or telegraphic messages.
Any person who erects or maintains any pole for the supply of electricity or telecommunication services within the area shall pay a pole levy to the Council at the following rates:
(a) 1,200 kwacha per steel pole and pylon per annum; and
(b) 600 kwacha per wooden pole per annum.
4. No erection of maintenance of pole without payment of pole levy
No person shall erect or maintain a pole for the provision of electricity or telecommunication services in the area for which a pole levy has not been paid to the Council.
5. Place and time for payment of pole levy
(1) A person shall pay a pole levy due to the council at the beginning of every year.
(2) Payment of any pole levy shall be made at the Council's licensing office or to the Collector who shall issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any provision of these By-laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) In the case of a first offence, to a fine not exceeding 40 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding three months, or to both; and
(b) In the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding six months or both.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of the contravention be paid by the person committing the contravention.
KASAMA MUNICIPAL COUNCIL (OPAQUE BEER LEVY) BY-LAWS, 2007
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of opaque beer levy
4. No sale of opaque beer without payment of opaque beer levy
5. Payment and collection of opaque beer levy
SI 38 of 2007.
These By-Laws may be cited as the Kasama Municipal Council (Opaque Beer Levy) By-Laws, 2007.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of opaque beer levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect opaque beer levy for the Council;
"Council" means the Kasama Municipal Council;
"opaque beer" means any drink which is brewed from grain, vegetable matter or honey.
3. Imposition of opaque beer levy
A person who sells opaque beer within the area or exports outside the area shall pay to the Council an opaque beer levy at the following rates:
(a) 20,000 Kwacha per load of vehicle with weight not exceeding ten (10) tonnes;
(b) 10,000 Kwacha per load of vehicle with weight not exceeding ten (10) tonnes;
(c) 5,000 Kwacha per 210 litre drum; and
(d) 100 Kwacha per 20 litre container.
4. No sale of opaque beer without payment of opaque beer levy
A person shall not sell within the area or export from the area, any opaque beer for which an opaque beers levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of opaque beer levy
(1) A person shall pay an opaque beer levy at the check-point after determination or weighing of the content volume or tonnage of the vehicle carrying the opaque beer.
(2) The collector shall issue an official receipt for each payment of opaque beer levy.
(1) Any person who contravenes any provisions of these By-Laws, commits an offence and is liable upon conviction-
(a) In the case of a first offence, to a fine not exceeding 40 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding three months, or to both;
(b) In the case of a second offence or subsequent offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(c) In case of a second or subsequent offence to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(d) In case of a continuing offence to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1) the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
KASAMA MUNICIPAL COUNCIL (POLE LEVY) BY-LAWS, 2007
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No erection or maintenance of pole levy
5. Place and time for payment of pole levy
SI 39 of 2007.
These By-Laws may be cited as the Kasama Municipal Council (Pole Levy) By-Laws, 2007.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"Collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council and includes any person or agent authorised by the Council to collect revenue for the council;
"Council" means the Kasama Municipal Council;
"licensing office" means an office designated by the Council for the payment of Council levy; and
"pole" means any piece of wood or steel pylon or anything used to support any over head wire or cable that transmits electrical power or telegraphic message.
Any person who erects or maintains any pole for the supply of electricity or telecommunication services within the area shall pay a pole levy to the Council at the following rates:
(a) 1,200 kwacha per steel pole and pylon per annum; and
(b) 600 kwacha per wooden pole per annum.
4. No erection or maintenance of pole levy
No person shall erects or maintain any pole for the provision of electricity or telecommunication services in the area for which a pole levy has not been paid to the Council.
5. Place and time for payment of pole levy
(1) A person shall pay a pole levy due to the Council at the beginning of every year.
(2) Payment of any pole levy shall be made at the Council's licensing office or to the Collector who shall issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any provision of these By-laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) In the case of a first offence, to a fine not exceeding 40 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding three months, or to both; and
(b) In the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of the contravention be paid by the person committing the contravention.
KASAMA MUNICIPAL COUNCIL (SUGAR-CANE LEVY) BY-LAWS, 2007
[Sections 69 and 76]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of sugar can levy
4. No sale of sugar cane without payment of levy
5. Payment and collection of sugar cane levy
SI 40 of 2007.
These By-Laws may be cited as the Kasama Municipal Council (Sugar Cane Levy) By-Laws, 2007.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of sugar-cane levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"Council" means the Kasama Municipal Council;
"sugar-cane" means any tall, stant, perennial tropical grass cultivated as a source of sugar.
3. Imposition of sugar can levy
A person who harvests, stocks or deals in sugar-cane within the area for sale or any other use shall pay to the Council a sugar-cane levy at the rate of K300 per tonne.
4. No sale of sugar cane without payment of levy
A person shall not sell within the area or export from the area, any sugar-cane for which a sugar-cane levy has not been paid to the Council.
5. Payment and collection of sugar cane levy
(1) A person shall pay a sugar-cane levy to the Council at the check-point to the collector after the sugar cane is weighed or the tonnage is determined.
(2) The collector shall immediately issue an official receipt for each payment of sugar-cane levy.
(1) Any person who contravenes any provisions of these By-Laws, commits an offence and is liable upon conviction-
(a) In the case of a first offence, to a fine not exceeding 40 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding three months, or to both; and
(b) In the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of the contravention be paid by the person committing the contravention.
KASAMA MUNICIPAL COUNCIL (SUGAR-CANE LEVY) BY-LAWS, 2007
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of farm produce levy
4. No sale of farm produce without farm produce levy
5. Place and time for payment of farm produce levy
SI 45 of 2007.
These By-Laws may be cited as the Mansa Municipal Council (Farm Produce levy) By-Laws, 2007.
In these By-Laws, unless otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of farm produce levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council or any person or agent authorised by the Council;
"Council" means the Mansa Municipal Council;
"farm Produce" means cassava, maize, groundnuts, rape, onion, sorghum, coffee, bambara nuts, irish potatoes, paprika, rice, finger millet, beans, tomatoes, cabbages, bananas, sweet potatoes, sunflower and soya beans;
"grain" means maize, sunflower, beans, soya beans, rice, bambara nuts, groundnuts, finger millet and sorghum.
3. Imposition of farm produce levy
A person who exports any farm produce from the area or sells any farm produce within the area shall pay to the Council a farm, produce levy at the following rates:
(a) In the case of grain-
(i) 5,000 kwacha per 90 kilogramme bag of grain;
(ii) 2,00 kwacha per 50 kilogramme; and
(iii) 1,000 kwacha per 25 kilogramme bag;
(b) In the case of coffee-
(i) 100 kwacha per kilogramme; and
(ii) 50 kwacha per half a kilogramme;
(c) In the case of cassava-
(i) 5,500 kwacha per 90 kilogramme bag;
(ii) 2,500 kwacha per 50 kilogramme bag;
(iii) 1,000 kwacha per 25 kilogramme bag;
(d) in the case of tomato-
(i) 50 kwacha per kilogramme
(ii) 25 kwacha per half a kilogramme;
(e) in the case of cabbage-
(i) 1,000 kwacha per 90 kilogramme bag;
(ii) 1,000 kwacha per 50 kilogramme bag; and
(iii) 500 kwacha per 25 kilogramme bag;
(f) in the case of onion-
(i) 500 kwacha per kilogramme;
(ii) 250 kwacha per 500 grams; and
(iii) 1,000 kwacha per 25 kilogramme bag;
(g) in the case of rape or Chinese cabbage-
(i) 1,000 kwacha per 90 kilogramme bag;
(ii) 750 kwacha per 50 kilogramme bag; and
(iv) 550 kwacha per 50 kilogramme bag;
(h) in the case of bananas-
(i) 500 kwacha per kilogramme;
(ii) 250 kwacha per 500 grams; and
(iv) 250 kwacha per 500 grams.
4. No sale of farm produce without farm produce levy
A person shall not sell farm produce within the area or export farm produce from the area for which no farm produce levy has been paid to the Council.
5. Place and time for payment of farm produce levy
Farm produce levy is payable as soon as the farm produce has been weighed at a check-point and shall be received by a collector who shall immediately issue a receipt for the payment
(1) Any person who contravenes any provision of these By-Laws, commits an offence and is liable upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a continuing offence to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1) the Council may order that any expenses incurred by the Council in consequence of the contravention be paid by the person committing the contravention.
LUANGWA DISTRICT COUNCIL (POLE LEVY) BY-LAWS, 2007
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
SI 46 of 2007.
These By-Laws may be cited as the Luangwa District Council (Pole Levy) By-Laws, 2007.
In these By-Laws, unless otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of pole levy;
"collector" means an officer of the Council authorised to collect revenue for the Council or any person or agent authorised by the Council to collect revenue for the Council;
"company" means the Zambia Telecommunications Company Limited, the Zambia Electricity Supply Corporation Limited and any other company erecting a pole or poles for the supply of electricity or the provision of telecommunication services, or any agent appointed by any such company;
"Company" means the Luangwa District Council; and
"pole" means any piece of wood or steel pylon or anything used to support any overhead wire or cable that transmits electrical power or telegraphic messages.
Any company which erects or maintains, within the area, any pole for the supply of electricity or telecommunication services shall pay a pole levy to the Council at the following rates:
(a) 1,200 kwacha per steel pylon per year; and
(b) 600 kwacha wooden pole per year.
4. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
A company shall not erect or maintain a pole for the provision of electricity or telephone services in the area for which a pole levy has not been paid to the Council.
MWENSE DISTRICT COUNCIL (POLE LEVY) BY-LAWS, 2007
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No erection of maintenance of pole without payment of pole levy
5. lace and time for payment of pole levy
SI 47 of 2007.
These By-laws may be cited as the Mwense District Council (Pole Levy) By-Laws, 2007.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"checkpoint" means any place within the area designated by the Council for the payment of pole levy;
"collector" means any officer or agent of the Council authorised to collect revenue for the Council;
"company" means the Zambia Telecommunications Company Limited, the Zambia Electricity Supply Corporation Limited and any other company erecting a pole or poles for the supply of electricity or the provision of telecommunication services, or any agent appointed by any such company;
"Council" means the Mwense District Council; and
"pole" means any piece of wood or steel pylon or anything used to support any overhead wire or cable that transmits electrical power or telegraphic messages.
Any company which erects or maintains, within the area any pole for the supply of electricity or telecommunication services shall pay a pole levy to the Council at the following rates:
(c) 1,200 kwacha per steel pole and pylon per year; and
(d) 600 kwacha per wooden pole per year.
4. No erection of maintenance of pole without payment of pole levy
A Company shall not erect or maintain a pole for the provision of electricity or telephone services in the area for which a pole levy has not been paid to the Council.
5. lace and time for payment of pole levy
Pole levy shall be paid at the beginning of the year to a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any provision of these By-laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty points or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both; and
(c) In the case of a continuing offence to a fine not of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the company committing the offence.
MANSA MUNICIPAL COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS 2007
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
5. Place of payment and collection of timber levy
SI 48 of 2007.
These By-laws may be cited as the Mansa Municipal Council (Timber Levy) By-Laws, 2007.
In these By-laws , unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check point" means any place within the area designated by the Council for the payment of timber levy;
"collector" means an officer of the Council authorised to collect revenue for the Council or any person or agent authorised by the Council;
"timber" means the part of any fallen or felled tree which has been cut off or can be cut off to provide wood, whether sawn, sliced, veneered or otherwise fashioned, is sound and reasonably straight, and which is one point two metre or more long and 30 centimetres or more in minimum diameter under back.
Any person who buys or sells timber within the area shall pay to the Council a timber levy at the following rates:
(a) in the case of planks sold within that area, a levy of 1,000 kwacha per plank; and
(b) in the case of plunks exported out of the area 2,000 kwacha per plunk.
4. No sale or export of timber without payment of timber levy
A person shall not sell timber within the area or export from the area any timber which has not been counted and for which no timber levy has been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of timber levy
(1) A person who buys, sell or exports timber shall pay a timber levy to the collector at the check point at which the timber is counted.
(2) The collector shall, immediately after receiving the timber levy, issue an official receipt for each payment.
(1) A person who contravenes these By-Laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a continuing offence, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequence of such contravention be paid by the person committing the contravention.
MANSA MUNICIPAL COUNCIL (TIMBER LEVY) BY-LAWS 2007
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
4. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
5. Place and time for payment of pole levy
SI 49 of 2007.
These By-laws may be cited as the Mansa Municipal Council (Pole Levy) By-laws, 2007.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check point" means any place within the area designated by council for the payment of pole levy;
"collector" means any officer of the Council authorised to collect revenue for the Council or any person or agent authorised by the Council;
"pole" means any piece of wood, iron rod or steel pylon or anything used to support any overhead wire or cable that transmits electrical power or telegraphic messages.
Any person who erects or maintains any role for the supply of electricity or telecommunication service within the area shall pay a pole levy to the Council at the following rates:
(a) 2,000 kwacha per steel pole and pylon per annum;
(b) 1,000 kwacha per wooden pole per annum.
4. No erection or maintenance of pole without payment of pole levy
A person shall not erect or maintain a pole for the provision of electricity or telecommunication services in the area for which a pole levy has not been paid to the Council.
5. Place and time for payment of pole levy
(1) A person shall pay a hole levy to the Council at the beginning of every year.
(2) A pole levy shall be paid to the collector who shall issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any provision of these By-Laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both;
(b) in the case of a continuing offence to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed under sub-by-law (1), the court may order that any express incurred by the Council in consequence of the contravention be paid by the person committing the contravention.
MANSA MUNICIPAL COUNCIL (CHARCOAL LEVY) BY-LAWS 2007
[Sections 69 and 76]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of Charcoal levy
4. No sale of charcoal without payment of charcoal levy
5. Place of payment and collection of charcoal levy
SI 50 of 2007.
These By-laws may be cited as the Mansa Municipal Council (Charcoal levy) By-Laws, 2007.
In these By-Laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"charcoal" means block products of tree logs burnt slowly in an oven and used as fuel;
"check point" means any place within the area designated by the Council for payment of charcoal levy;
"collector" means an officer of the Council authorised to collect revenue for the Council or any person or agent authorised by the Council; and
"Council" means the Mansa Municipal Council.
3. Imposition of Charcoal levy
(1) Any person who sells or exports charcoal from the area shall pay to the Council a charcoal levy at the following rates:
(a) 1,500 kwacha per 90 kilogramme bag; and
(b) 1,000 kwacha per 50 kilogramme bag.
4. No sale of charcoal without payment of charcoal levy
A person shall not sell within the area or export from the area, any charcoal which is not counted at the check point and for which charcoal levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of charcoal levy
A charcoal levy shall be paid at a check point at which the charcoal is counted and shall be received by a collector who shall immediately issue an official receipt for each such payment.
(1) Any person who contravenes any provision of these By-Laws commits an offence and is liable, upon conviction-
(a) to a fine not exceeding 80 penalty units or to imprisonment for a period not exceeding six months or to both; and
(b) in the case of a continuing offence, to a fine of 16 penalty units for each day during which the contravention continues.
(2) In addition to any penalty prescribed by sub-by-law (1), the court may order that any expenses incurred by the Council in consequences of such contravention be paid by the person committing the contravention.
KAPIRI-MPOSHI DISTRICT COUNCIL (TRANSIT GOODS LEVY) BY-LAWS (REVOCATION) 2007
[Section 83]
[Re-denominate the currency as stipulated under S 4 of Re-denomination Act, 8 of 2012, read with Bank of Zambia Act, 43 of 1996.]
Arrangement of By-laws
By-law
2. Revocation of S.I. No. 60 of 2006
SI 51 of 2007.
This Order may be cited as the Kapiri-Mposhi District Council (Transit Goods Levy) By-Laws (Revocation) Order, 2007.
2. Revocation of S.I. No. 60 of 2006
The Kapiri-Mposhi District Council (Transit Goods Levy) By-laws, 2006, are hereby revoked.
LOCAL GOVERNMENT BY-ELECTIONS (ELECTIONS DATES AND TIMES OF POLL) (NO. 4) ORDER, 2008
[Section12]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
3. Election date and time of poll
SI 79 of 2008.
This Order may be cited as the National Assembly By-Elections (Election Dates and Times of Poll) (No. 4) Order, 2008.
Nominations for elections in the constituency referred to in paragraph (1) shall be lodged with the returning officer on Thursday, 18th September, 2008, between 09.00 hours and 15.00 hours.
3. Election date and time of poll
The poll in the constituency referred to in paragraph (1) shall be taken on Tuesday, 14th October, 2008, between 06.00 hours and 18.00 hours:
Provided that no such poll shall be taken in the constituency if only the candidate is validly nominated for the election.
[Paragraphs 2 and 3]
Province
District
Ward No.
Name
Copperbelt
Kalulushi
20317
Buteko
Mpongwe
21011
Nampamba
Eastern
Lundazi
30508
Membe
Nyimba
30613
Luapula
Samfya
40514
Bangweulu
40421
Luangwa
Northern
Kaputa
60417
Mpulungu
61207
Nkutila
Nakonde
61005
Kapilibila
North-Western
Kabompo
70117
Choma
70611
Isoka
Southern
80213
Popomozi
Western
Zambezi
90516
Kutuva
Mapachi/Chinyingi
Gwembe
Jongola
Senenga
Sibukali
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR)(LIVINGSTONE CITY COUNCIL) ORDER, 2013
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 5 of 2013.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Livingstone City Council) Order, 2013.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with paragraph (a) of sub-section (1) of section 88 of the Act, is hereby appointed Local Government Administrator for the Livingstone City Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Livingstone City Council.
The councillors of the Livingstone City Council shall stand suspended from performing their functions as councillors from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Alex Bwalya
LOCAL GOVERNMENT (ESTABLISHMENT OF COUNCILS) (NO. 2) ORDER, 2013
[Section 3]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
SI 64 of 2013.
This Order may be cited as the Local Government (Establishment of Councils) Order, 2013.
The district councils set out in the second column of the Schedule are hereby established for the districts specified in the first column of the Schedule.
[Paragraph 2]
Establishment of Councils
Districts
Council
Chisamba
Chisamba District Council
Chitambo
Chitambo District Council
Luano
Luano District Council
Shiwang'andu
Shiwang'andu District Council
Luampa
Luampa District Council
Mitete
Mitete District Council
Nkeyama
Nkeyama District Council
LOCAL GOVERNMENT (ESTABLISHMENT OF COUNCILS) ORDER, 2014
[Section 3]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
SI 39 of 2014.
This Order may be cited as the Local Government (Establishment of Councils) Order, 2014.
The district council set out in the second column of the Schedule is established for the district specified in the first column of the Schedule.
[Paragraph 2]
Establishment of Council
District
Council
Ngabwe
Ngabwe District Council
LOCAL GOVERNMENT BY-ELECTIONS (ELECTION DATES AND TIMES OF POLL) (NO. 4) ORDER, 2014
[Section 12]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
SI 45 of 2014.
This Order may be cited as the Local Government By-Elections (Election Dates and Times of Poll) (No. 4) Order, 2014.
Nominations for the election of a councillor in the wards of the councils set out in the Schedule shall be lodged with the returning officer on Thursday, 10th July, 2014, between 0900 hours and 1500 hours.
The campaign period shall commence on Thursday, 10th July, 2014, at 1500 hours and close at 1800 hours on Monday, 18th August, 2014.
The poll for the election of a councillor in wards of the councils set out in the Schedule shall be taken on Tuesday, 19th August, 2014 between 0600 hours and 1800 hours, except that a poll shall not be taken in a ward if only one candidate is validly nominated.
[Paragraphs 2 and 3]
Province
District
Ward No.
Name
Luapula
Mwansabombwe
40116
Mulele
Mwansabombwe
40117
Lufubu
Mwense
40315
Kasengu
Northern
Mpika
60807
Chinama
Southern
Monze
80619
Mwanza West
LOCAL GOVERNMENT (ESTABLISHMENT OF MANAGEMENT BOARD) ORDER, 2015
[Section 3]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Establishment of management board
SI 11 of 2015.
This Order may be cited as the Local Government (Establishment of Management Board) Order, 2015.
2. Establishment of management board
The Management Board set out in the first column of the Schedule is established for the district specified in the second column of the Schedule.
[Paragraph 2]
ESTABLISHMENT OF MANAGEMENT BOARD
Management Board
District
Lumwana
Solwezi Municipal Council
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (KITWE CITY COUNCIL) ORDER, 2016
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 4 of 2016.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Kitwe City Council) Order, 2016.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with section 88(1)(a) of the Act, is appointed Local Government Administrator for the Kitwe City Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Kitwe City Council.
The Councillors of the Kitwe City Council are suspended from performing their functions as councillors from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Mr. Chazya Musukuma
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (LIVINGSTONE CITY COUNCIL) ORDER, 2016
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 5 of 2016.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Livingstone City Council) Order, 2016.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with section 88(1)(a) of the Act, is appointed Local Government Administrator for the Livingstone City Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Livingstone City Council.
The Councillors of the Livingstone City Council are suspended from performing their functions as councillors from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Mr. Charlstone Hamulyata
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (NDOLA CITY COUNCIL) ORDER, 2016
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 6 of 2016.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Ndola City Council) Order, 2016.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with section 88(1)(a) of the Act, is appointed Local Government Administrator for the Ndola City Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Ndola City Council.
The Councillors of the Ndola City Council are suspended from performing their functions as councillors from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Mr. Macloud Nyirenda
LOCAL GOVERNMENT (FIRE INSPECTORS AND FIRE OFFICERS) ORDER, 2016
[Section 107]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of fire inspectors and fire officers
SI 16 of 2016.
This Order may be cited as the Local Government (Fire Inspectors and Fire Officers) Order, 2016.
2. Appointment of fire inspectors and fire officers
The persons named in the Schedule are appointed as fire inspectors and fire officers for a period of three years from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
FIRE INSPECTORS AND FIRE OFFICERS
Local Authority
Fire Inspector/Fire Officers
Lusaka City Council
1. Lawrence Tubi
2. Peter Mtonga
3. Robert Banda
4. Kayama Luena
5. Samuel Jere
6. Annie Mumba
7. Benson Banda
8. Thomas Bweupe
9. David Nkomesha
10. Edson Nyimba
11. Catherine Manda
12. Cuthbert Chilapukila
13. Richard Zimba
14. Henry Nkonkesha
15. Herrick Tembo
16. David Yumba
17. Benard Mulenga
18. Stephen Mukupa
19. Edward Ngoma
20. Julius Nkhoma
21. Emmanuel Mbewe
22. Rexford Lombe
23. Justin Kipatela
24. Milton Njebe
25. Peter Kwando
Livingstone City Council
1. Elvis Machokwende
2. Godfrey Kayeka
3. Roux Shanungu
4. Harvey Mweene
5. Bruce Mubila
6. Apton Zulu
7. Steven Mwitumwa
8. Chipo Mudenda
9. Isaac Ziwa
10. Justine Aongola
11. Harry Hamutinta
Kafue District Council
1. James Tembo
2. Nachuma Nakuweza
3. Machakube Mubita
4. John Maduka
Kitwe City Council
1. Rabson Mbawa
2. Alick N. Swingah
3. Martin M. Mulenga
4. Boyd E. Banda
5. Patrick Chiwala
6. Elijah Katala
7. Elias Changa
8. Maureen C. Kasankha
9. Mukuka Chilufya
10. Eunice Mizeko
11. Danny D. Sinyangwe
12. Rodgers Siwakwi
13. Gabriel Mkandawire
14. Watcane Milambo
15. Assa Mwelwa
16. Derick Sichanga
17. Samuel Jumbe
Ndola City Council
1. Wellington Mulambo
2. Luke Makaliki
3. Stephen Miti
4. Darius Bwalya
5. John Makuwa
Chipata Municipal Council
1. Fackson F. Mbewe
2. Mirriam Mwanza
3. Thomas J. Mbewe
4. Ziyelesa Banda
Kabwe Municipal Council
1. Clement Zulu
2. Yonah H. Mwale
3. Christopher Mwape
4. Patricia Musonda
5. Paul Kazwala
6. Fanwell Samapimbi
7. Clarence Tembo
8. Suwilanji Sichinga
9. Yande Chanda
10. Lucy Muselepete
11. Samuel Masunga
12. Jane Ponshano
13. Peter Mangungu
Chingola Municipal Council
1. Iron M. Chiyoosha
2. Evans Kanfwa
3. Goodson Machina
4. Patrick Kabungo
Mufulira Municipal Council
1. Lewis Mwelwa
2. Christine Chanda
3. Mariot Makoba
4. Victor Hachipuka
Choma Municipal Council
1. George Mukupa
2. Moses Siamambile
3. Innocent Shimang'ola
4. Davis Mulopu
5. Kingsley Mudenda
6. Boyd Mubiana
7. Mukuka Siankanga
8.Gilbert Mwesho
9. Eric Himunga
10. Seminalo Munsaka
Luanshya Municipal Council
1. Joseph Muchimba
2. Morgan K. Kasongo
3. Patrick Mulenga
Mbala Municipal Council
1. George Kaliyangile
2. Williams Mwale
3. Penias Sakala
4. Cosmas R. S. Chupa
5. Victor J. Milambo
6. Mike Lungu
Solwezi Municipal Council
1. Brian Kalenga
Kalulushi Municipal Council
1. Obert F. Nsofwa
2. Alex N. Chanda
3. Justin Chishimba
4. Enelly Chihana
Kapiri Mposhi District Council
1. Veronica Kunda
2. Naphtali Shachipuka
3. Webster Lyumbo
4. Abraham Kapembwa
5. Hagai Manda
6. Pauline Kapesa
7. Lucy Mzumara
Chongwe District Council
1. Lastone Sinyangwe
2. Boyd Chisulo
3. Chunga Mulenga
4. Chrisfoe Kalipa
Siavonga District Council
1. Godfrey Chiyanika
2. Phinias C. Chisapi
3. Phillimon Chabu
4. Everristo Mwanza
Chibombo District Council
1. Bruce N. Nyambe
2. Aaron Nyirenda
3. Annie Sitali
4. Kawana K. Mbangweta
Nakonde District Council
1. Danny Tembo
2. Hiton Kaira
3. Happy Ng'ambi
4. Daniel Ngoma
Chililabombwe Municipal Council
1. Alex K. Mwamba
2. Aston Phiri
3. Christine Mushabati
Kazungula District Council
1. Francis Chileshe
2. Kelly Kalala
3. John Lilema
4. Joakim Kapembwa
Mansa Municipal Council
1. Alex Mumba
2. John Temba
Mkushi District Council
1. Michael Phiri
2. Precious Mubanga
Katete District Council
1. Binwell Kumwenda
2. Leonard Sakala
3. Mirriam P. M. Sakala
4. Silvester Sakala
Lundazi District Council
1. Iforce Hikabanze
2. Robert Mshanga
3. Timothy Banda
4. Hellen Mwale
5. Joseph Nyirenda
6. Natson Chilambo
7.Lwando B. Nayunda
Petauke District Council
1. Dickson Sakala
2. Leonard G Tembo
Mpika District Council
1. Warren C. Chituli
2. Martin Sinkala
Kasama Municipal Council
1. James Daka
Mpulungu District Council
1. Sydney Musonda
Chinsali Municipal Council
1. Gilbert Nyimbiri
2. Augustine Kandela
3. Oscar Nyirenda
4. Ruth Ngoma
5. Lastone Mulenga
Mumbwa District Council
1. Elias M. Musonda
Serenje District Council
1. Mubita Simasiku
Chirundu District Council
1. Godfrey Kamalondu
2. Happy Mwansa
3. Kanyampa Bwalya
Namwala District Council
1. Danford Tubaaka
2. Michael Shanzi
3. Michael Kwengele
Mazabuka Municipal Council
1. Edwin Chulu
2. Oliver Ngalashi
3. Phillip Kamanga
4. Sikapande Nchimunya
Mongu Municipal Council
1. Happy Sichali
2. Elijah C. Chiwoniso
3. Benson Mazuko
Monze District Council
1. Fortune Zulu
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (NDOLA CITY COUNCIL) ORDER, 2016
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 26 of 2016.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Ndola City Council) Order, 2016.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with section 88(1)(a) of the Act, is reappointed Local Government Administrator for the Ndola City Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Ndola City Council.
The Councillors of the Ndola City Council shall stand suspended from performing their functions as councillors from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Macloud Nyirenda
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (LIVINGSTONE CITY COUNCIL) ORDER, 2016
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 27 of 2016.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Livingstone City Council) Order, 2016.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with section 88(1)(a) of the Act, is reappointed Local Government Administrator for the Livingstone City Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Livingstone City Council.
The Councillors of the Livingstone City Council shall stand suspended from performing their functions as councillors from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Charlstone Hamulyata
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (KITWE CITY COUNCIL) ORDER, 2016
[Section 88]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 28 of 2016.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Kitwe City Council) Order, 2016.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with section 88(1)(a) of the Act, is reappointed Local Government Administrator for the Kitwe City Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Kitwe City Council.
The Councillors of the Kitwe City Council shall stand suspended from performing their functions as councillors from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
Chazya Musukuma
CITY OF CHIPATA PROCLAMATION, 2017
[Sections 3 and 4]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
SI 13 of 2017.
This Proclamation may be cited as the City of Chipata Proclamation, 2017 and shall come into operation on 25th February, 2017.
The status of a city is hereby conferred on the Municipality of Chipata and such Municipality shall be known by the name of the City of Chipata.
The status of a city council is hereby conferred on the Municipal Council of Chipata and such Council shall be known by the name of City Council of Chipata.
LOCAL GOVERNMENT (ESTABLISHMENT OF COUNCIL) ORDER, 2017
[Section 3]
Arrangement of paragraphs
Paragraph
SI 14 of 2017.
1. Title
This Order may be cited as the Local Government (Establishment of Council) Order, 2017.
The Municipal Council set out in the second column of the Schedule is hereby established for the district specified in the first column of the Schedule.
[Paragraph 2]
District
Council
Chongwe
Chongwe Municipal Council
LOCAL GOVERNMENT (ESTABLISHMENT OF COUNCILS) ORDER, 2017
[Section 3]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
SI 24 of 2017.
This Order may be cited as the Local Government (Establishment of Councils) Order, 2017.
The town councils set out in the second column of the Schedule are established for the districts specified in the first column of the Schedule.
[Paragraph 2]
District
Council
1.
Kanchibiya
Kanchibiya Town Council
2.
Lavushimanda
Lavushimanda Town Council
3.
Lunte
Lunte Town Council
LOCAL GOVERNMENT (COUNCILLORS' FEES AND ALLOWANCES) ORDER, 2017
[Sections 71 and 119]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
4. Subsistence and out-of-pocket allowances
5. Revocation of S.I. No. 120 of 2013
SI 26 of 2017.
This Order may be cited as the Local Government (Councillors' Fees and Allowances) Order, 2017.
The fees payable to councillors are as set out in the Schedule.
A transport allowance shall be paid to an eligible councillor attending a Standing Committee or Council meeting on a return trip basis according to the distance from the councillors' place of residence to the Civic Centre or Council Chamber at the following rates-
(a) within a radius of 5 to 25 kilometres, K60.00;
(b) within a radius of 26 to 45 kilometres, K80.00;
(c) within a radius of 46 to 65 kilometres, K100.00;
(d) within a radius of 66 to 85 kilometers, K160.00; and
(e) within a radius of 86 kilometres and above, K300.00.
4. Subsistence and out-of-pocket allowances
(1) A subsistence allowance is payable where a councillor is required to stay for one night or more while performing a civic function at a place other than the councillor's usual place of residence.
(2) A subsistence allowance shall be paid at the rate determined by the Government.
(3) An out-of-pocket allowance at half the rate of a subsistence allowance is payable for a sponsored civic programme involving a councillor and requiring the councillor to stay for one night or more at a place, within Zambia, other than the councillor's usual place of residence.
5. Revocation of S.I. No. 120 of 2013
The Local Government (Councillors' Allowances) Order, 2013, is revoked.
[Paragraph 2]
FEES PAYABLE TO COUNCILLORS
Office
Monthly fees
K
Fees per sitting
K
Mayor City Council
-
400
Mayor Municipal Council
-
380
Chairperson Town Council
-
360
Chairperson Township Council
-
350
Chairperson Management Board
-
350
Councillors City Council
3,000
350
Councillors Municipal Council
3,000
350
Councillors Town and Township Council
3,000
350
Chairperson Management Board
3,000
350
LOCAL GOVERNMENT (FIRE SERVICES) ORDER
[Section 107]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
SI 44 of 2017.
This Order may be cited as the Local Government (Fire Services) Order, 2017.
The town councils set out in the second column of the Schedule are established as fire authorities for the districts specified in the first column of the Schedule.
[Paragraph 2]
District
Council
Chadiza
Chadiza Town Council
Chibombo
Chibombo Town Council
Chilanga
Chilanga Town Council
Chililabombwe
Chililabombwe Town Council
Chinsali
Chinsali Town Council
Chirundu
Chirundu Town Council
Chongwe
Chongwe Town Council
Gwembe
Gwembe Town Council
Isoka
Isoka Town Council
Itezhi-tezhi
Itezhi-tezhi Town Council
Kalabo
Kalabo Town Council
Kalomo
Kalomo Town Council
Kalulushi
Kalulushi Town Council
Kalumbila
Kalumbila Town Council
Kaoma
Kaoma Town Council
Kasama
Kasama Town Council
Kasempa
Kasempa Town Council
Katete
Katete Town Council
Kawambwa
Kawambwa Town Council
Kazungula
Kazungula Town Council
Luangwa
Luangwa Town Council
Lufwanyama
Lufwanyama Town Council
Lundazi
Lundazi Town Council
Masaiti
Masaiti Town Council
Mbala
Mbala Town Council
Mkushi
Mkushi Town Council
Mongu
Mongu Town Council
Monze
Monze Town Council
Mpika
Mpika Town Council
Mpongwe
Mpongwe Town Council
Mpulungu
Mpulungu Town Council
Mufumbwe
Mufumbwe Town Council
Mumbwa
Mumbwa Town Council
Mwense
Mwense Town Council
Mwinilunga
Mwinilunga Town Council
Nakonde
Nakonde Town Council
Namwala
Namwala Town Council
Nchelenge
Nchelenge Town Council
Nkeyema
Nkeyema Town Council
Nyimba
Nyimba Town Council
Petauke
Petauke Town Council
Samfya
Samfya Town Council
Senanga
Senanga Town Council
Serenje
Serenje Town Council
Sesheke
Sesheke Town Council
Siavonga
Siavonga Town Council
Solwezi
Solwezi Town Council
Zambezi
Zambezi Town Council
LOCAL GOVERNMENT (ESTABLISHMENT OF COUNCILS) ORDER, 2018
[Section 3]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
SI 30 of 2018.
This Order may be cited as the Local Government (Establishment of Councils) Order, 2018.
The town councils set out in the second column of the Schedule are established for the districts specified in the first column of the Schedule.
[Paragraph 2]
ESTABLISHMENT OF COUNCILS
District
Council
Chasefu
Chasefu Town Council
Chipangali
Chipangali Town Council
Kasenengwa
Kasenengwa Town Council
Lumezi
Lumezi Town Council
Lusangazi
Lusangazi Town Council
Chifunabuli
Chifunabuli Town Council
LOCAL GOVERNMENT (ESTABLISHMENT OF MANAGEMENT BOARDS) ORDER, 2018
[Section 3]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Establishment of management boards
SI 31 of 2018.
This Order may be cited as the Local Government (Establishment of Management Boards) Order, 2018.
2. Establishment of management boards
The management boards set out in the first column of the Schedule are established for the districts specified in the second column of the Schedule.
[Paragraph 2]
ESTABLISHMENT OF MANAGEMENT BOARDS
Management Board
District
Chawama
Lusaka City Council
Kabwata
Lusaka City Council
Kanyama
Lusaka City Council
Lusaka Central
Lusaka City Council
Mandevu
Lusaka City Council
Matero
Lusaka City Council
Munali
Lusaka City Council
LOCAL GOVERNMENT (FIRE INSPECTORS AND FIRE OFFICERS) ORDER, 2018
[Section 107]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of fire inspectors and fire officers
SI 49 of 2018.
This Order may be cited as the Local Government (Fire Inspectors and Fire Officers) Order, 2018.
2. Appointment of fire inspectors and fire officers
The persons named in the first column of the Schedule are appointed as fire inspectors and fire officers for the districts specified in the second column as set out in the Schedule.
[Paragraph 2]
Name of Officer
District
Rabson Anthony Mbawa
Kitwe
Rodgers Siwakwi
Johnson Chanda
Gilbert Mkandawire
Alex Newton Chanda
Griffithe Chulumanda
Elija Katala
Elias Changa
Maureen Chibuye Kasanka
Eunice Namakau Mizeko
Asah Mwelwa
Maureen Kabalye
Samuel Jumbe
Phalo Kumwenda
Ndola
Anthony Mvula
Masiye Phiri
Godfrey M. Yachele
Philip M. Banda
Charity Nsakanya
Jackson Mwale
Fatness Banda
Vincent Mulenga
Patrick Mulenga
Kasama
Kangwa Nonde
Martin Chipasha
Christopher Daka
Moses Malata
Annie Mumba
Remmy Kauseni
Milton Njebe
Monda Kapyopyo
Kalumbila
Chrisfoe kalipa
Binwell Kumwenda
Fatness Banda
Josphat Zulu
Yonah Mwale
Kabwe
Daniel Mugode
Iforce Hikabanze
Suwilanji Sichinga
Samuel Masunga
Lucy Muselepete
Wilson Sikalangwe
Peter Mangungu
Yande Chanda
Patricia Musonda
Christopher Mwape
Paul Kazwala
Fanwell Samapimbi
Roux Shanungu
Chingola
Mukuka Chilufya
Danny Simulunga
Davies Sinyangwe
Goodson Machina
Isaiah Mause
Happy Sichali
Mongu
Moonga Maduka
Elijah Chikokoma
Benson Mazuko
Sikapande Nchimunya
Mazabuka
Soma Justin
Machila Liswaniso
Godfrey Chiyanika
Mansa
Peter Mtonga
Pauline Kapesa
Alex Mumba
John Temba
Tubaaka Danford
Namwala
Michael Shanzi
Nchimunya Sikapande
Fortune Zulu
James Ng'wane
Luangwa
Lovemore Tembo
Lawrence Tubi
Solwezi
Jane Ponshano
Brian Kalenga
Abigail Kalekesha
Godfrey Kipasa
Sylvia Kamwandi
Dennis Tanganyika
Robert Seulu Mumba
Lusaka
Robert Banda
Arnold Sondashi
Cecilia Sakayi
Martin Moyo
Reuben Mukonde
Fanwel Mubamba
Timeyo Muwowo
Lillian Nkhoswe
Ireen Lukhanda
Clement Mulenga
Davy M. Nkomesha
Thomas M. Mbweupe
James Tembo
Samuel Jere
Henry Nkonkesha
David Yumba
Richard Zimba
Edward Ng'oma
Stephen S. Mukupa
Herrick Tembo
Justin Kipatela
Julius Nhoma
Franklyn Mulenga
Pricilla Mbewe
Emmanuel Mbeww
Peter G. Kwando
Gilbert Nyimbili
Chinsali
Augustine Kandela
Ruth Ngoma
Oscar Nyirenda
Laston Mulenga
Francis Chileshe
Kazungula
John Lilema
Joakim Kapembwa
Leonard Banda
Clement Zulu
Choma
Moses Siamambile
Kingsley Mudenda
Eric Himuunga
Mukuka Siakanga
Kingford Muleya
Steven Mwitumwa Sianganau
Serenje
Paul Tembo
Webster Lyumbo
Kapiri Mposhi
Christus Mwansa
Haggai Manda
Mirriam Sakala
Katete
Ronald Sakala
Binell Kumwenda
Nakuweza Nachuma
Chadiza
Fackson Mbewe
Petauke
Dickson Sakala
Leonard G Tembo
Brian Mayota
Nakonde
Keith Simutowe
Daniel Ngoma
Jane Nakamba
Witty Sinkala
Chipo Mudenda
Mkushi
Christopher Mwelwa
Michael Phiri
Simon Njobvu
Precious Mubanga
Phillimon Chabu
Siavonga
Everisto Mwanza
Meleki John Jestele
Edward George Mwanza
Justine Soma
Morgan K. B. Kasongo
Lufwanyama
Catherine Manda
Kafue
Lucy Mzumara
Norman C. Mumba
Evaristo Muleng
Gibbie Zulu
Sydney Musonda
Mpulungu
Joseph Mafupa
Joseph Nyirenda Timothy Banda
Lundazi
Robert Mshanga
Hellen Mwale
Matson Chilambo
Lwendo B. Nayunda
Mataka Phiri
LOCAL GOVERNMENT (ESTABLISHMENT OF COUNCILS) (NO. 2) ORDER, 2018
[Section 3]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
SI 68 of 2018.
This Order may be cited as the Local Government (Establishment of Councils) (No. 2) Order, 2018.
The town council set out in the second column of the Schedule is established for the district specified in the first column of the Schedule.
[Paragraph 2]
District
Council
Lupososhi
Lupososhi Town Council
LOCAL GOVERNMENT (FIRE INSPECTORS AND FIRE OFFICERS) ORDER, 2019
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of fire inscpectors and fire officers
SI 44 of 2019.
This Order may be cited as the Local Government (Fire Inspectors and Fire Officers) Order, 2019.
2. Appointment of fire inscpectors and fire officers
The persons named in the second column of the Schedule are fire officers and fire inspectors for the districts set out in the first column of the Schedule.
[Paragraph 2]
FIRE INSPECTORS AND FIRE OFFICERS
District
Fire Officer and Fire Inspectors
Chibombo
Dickson Sakala
Yande Chande
Lilian Nkhoswe
Tendon Lungu
Annie Sitali
Asaph Mulenga
Lekezya Mwale
Chilanga
Lawrence Chishimba
Haggai Musonda
Chililabombwe
Moses Siamambile
John Phiri
Victor Ndala
Maureen Phiri
Micah Galapa
Christine Mushabati
Chingola
Roux Shanungu
Mukuka Chilufya
Goodson Machina
Danny Simulunga
Davis Sinyangwe
Maate Mulope
Ester Chipoba
Gamariel Phiri
Julius Siwale
Kennedy Banda
Simon Zulu
John Mvula
Chipata
Elvis Macholwende
Elias Mutale Musonda
Suwilanji Sichinga
Miriam Mwanza
Leonard Sakala
Viola Mbewe
Valentine Chishimba Mulenga
Malesu H. Malesu
Daniel Chama
Elias Chuba
Chirundu
Henry Phiri
Rodgers Mulyokela
Mwila Nampungwe
Bwalya Kanyampa
Choma
Sylvester Katyamba
Msidi Siagwaka Percy
Chongwe
Joseph Chiyanika Muchimba
Kelvin Mumba
Elias Nkhoswe
Teddy Chisanga
Benson Chiwoniso Mazuko
Kalibo Mainza
David Herrick Tembo
Kabwe
Michael Mupeta
Timothy Banda
Christopher Mwelwa
Precious Mubanga
Martin Chipasha
Clarence Tembo
Andrew Kabambi
Willard Chikopela
Fred Kunda
James Sinyangwe
Kafue
David Yumba
Emelda Siyuni
Norman Chibuye Mumba
Lucy Nzamara
Gibbie Zulu
Douglas Phiri
Kalabo
Emmanuel Mbewe
Siphon C. Chiyabu
Joseph Maduka
Kalomo
Machakube Mubita
Kelly Kalala
Moses Sitolo
Kalulushi
Obert Fwalo Nsofwa
Edison Nyimba
Henry Nkonkesha
Yumba Lona
Justine Chishimba
Isaac Zulu
Chiyeso Banda
Kalumbila
Monde C. Kapyopyo
Chrisfoe Kalipa
Binwell T. Kumwenda
Fatness Banda
Dickson Chirwa
Robinson Kangombe
Katete
Haggai Manda
Mirriam Sakala
Monica Kalenga
Kazungula
John Lilema
Leonard Banda
Kitwe
Bornface Miyoba
James Phiri
Richard Nkonde
Andrew Nyambose
Sonja T. Banda
Lastone Siwale
Geoffrey Musonda
Kalumbeta Benson
Livingstone
Billings N. Chanda
Paul Kalonga
Afton Zulu
Danny Saili Tembo
Harvey Mweene
Justin M. Aongola
Thomas Jumbe Mbewe
Derrick Sichangwa
Boyd Chisulo
Harry Hamutinta
Rodgers Siwakwi
Edwin Chulu
Gilbert Mwesha
Sawaka Nduba
Andrew Mwelwa
Chrispin Gowoka
Weston Kancheya
Kalaluka K. Mbangweta
Mary Mukosho
Pauline Zulu
Cosmas Kabaza
Kanguya Vernon Lilema
Luangwa
James Ngwane
Lovemore Tembo
Mupa Ryan Phiri
Luanshya
Evans Kamfwa
Arnold Zulu
David Musekesa
Simon Mwamba
Margaret Lukasi
Chileshe Bwalya
Rodin Chilufya
Lundazi
Peter Sanford Sikapizye
Hellen Mwale
Matson Chilambo
Mataka Phiri
Francis Sakala
Lilian Zimba
Simon Tembo
Lusaka
Priscila Musonda
Liseli Mulobela
Bevin Chasaya
Anthony Chikwekwe
Victor Hachipuka
Aston Phiri
Nayunda Lweendo
Patrick Kabungo
Aaron Nyirenda
Franklin Mulenje
Mansa
Brian Chikumbi
Lewis Mwewa
John Tembo
Peter Mtonga
Pauline Kapeso
Alex Mumba
Masaiti
Happy Mfula
Chumaa Simate
Isaiah Mausa
Mazabuka
Goerge Kalyangile
Bruce Nyambe
Gilbert Zindonga
Luipue Mbofwana
Naphtaly Shachipuka
Sylvia Kamwandi
Mbala
Iron M. Chiyoosha
Benson Banda
Mike Lungu
Kutemwa Simfukwe
Mkushi
Chipo Mudenda
Timeyo Muwowo
Sunny Malata
Evans Mwansa
Mongu
Happy Sichali
Godfrey L. Kayekwa
Chiyumu Christopher
Moses Phiri
Chilwewani Mashonga
Clever Phinias Chisapi
Andrew Makai
Monze
Wilson Lungu
Penias Zulu
Mpika
Warren Chituli
Mubamba Bwalya
Martin Sinkala
Augustine Kandela
Mpulungu
Oliver Ngalashi
Maureen Kasanla Chibuye
Patrick Sichula
Mufulira
Godfrey Chiyanika
Clear K. Tayali
Christine Chanda
Malioti Makoba
Bernard B. Mulenga
Christine Mununga
Mufumbwe
Alex Newton Chanda
Isaac Ziwa
Mumbwa
Rueben Mukonde
Andrew Ngulube
Moses Mukabe
Namwala
Danford Tubaaka
Nchimunya Sikapano
Micheal Shanzi
Ruth Phiri
Fortune Zulu
Serenje
Steven Mwitumwa
Christus Mwansa
Leonard G. Tembo
Tessy Mtonga
Solwezi
Mercy Nsofwa
Chileshe Bwalya Machilika
Charles Mwale
Chrispard Kamalondo
LOCAL GOVERNMENT (FIRE SERVICES) ORDER, 2019
[Section 107]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
SI 47 of 2019.
This Order may be cited as the Local Government (Fire Services) Order, 2019.
The town councils set out in the second column of the Schedule are established as fire authorities for the districts specified in the first column of the Schedule.
[Paragraph 2]
FIRE SERVICES
Province
District
Central
Chisamba Town Council
Chitambo Town Council
Luano Town Council
Shibuyunji Town Council
Eastern
Chipangali Town Council
Chasefu Town Council
Kasenengwa Town Council
Lumezi Town Council
Lusangazi Town Council
Sinda Town Council
Vubwi Town Council
Lusaka
Rufunsa Town Council
Western
Shangombo Town Council
Mulobezi Town Council
Limulunga Town Council
Luampa Town Council
Mitete Town Council
Mwandi Town Council
Nalolo Town Council
Sikongo Town Council
Sioma Town Council
Lukulu Town Council
Muchinga
Chama Town Council
Mafinga Town Council
Shiwang'andu Town Council
Lavushimanda Town Council
Kanchibiya Town Council
Northern
Luwingu Town Council
Mungwi Town Council
Senga Hill Town Council
Lunte Town Council
Lupososhi Town Council
Nsama Town Council
Luapula
Chiengi Town Council
Milengi Town Council
Lunga Town Council
Chembe Town Council
Mwansabombwe Town Council
Chipili Town Council
Chifunabuli Town Council
North-Western
Chavuma Town Council
Ikelenge Town Council
Manyinga Town Council
Mushindamo Town Council
Southern
Chikankata Town Council
Pemba Town Council
Zimba Town Council
Sinazongwe Town Council
CHEMBE TOWN COUNCIL (SUGAR CANE LEVY) BY-LAWS, 2019
[Section 58]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Imposition of sugar cane levy
4. No sale or export of sugar cane without payment of sugar levy
5. Place of payment and collection of sugar cane levy
SI 77 of 2019.
These By-laws may be cited as the Chembe Town Council (Sugar Cane Levy) By-laws, 2019.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"check point" means any place within the area designated by the Council for the payment of sugar cane levy;
"collector" means an officer or agent of the Council authorised to collect sugar cane levy for the Council;
"Council" means the Chembe Town Council; and
"sugar cane" means a tall, perennial tropical grass cultivated as a source of sugar.
3. Imposition of sugar cane levy
A person who harvests sugar cane within the area for sale or any other use shall pay to the Council a sugar cane levy at the rate of 1.66 fee units per tonne.
4. No sale or export of sugar cane without payment of sugar levy
A person shall not sell within or export from the area, sugar cane which has not been weighed at a check point and for which sugar cane levy has not been paid to the Council.
5. Place of payment and collection of sugar cane levy
(1) A person who sells sugar cane within the area or exports sugar cane from the area shall pay sugar cane levy to the collector after the sugar cane has been weighed at a check point.
(2) The collector shall, immediately after receiving the payment for sugar cane levy, issue an official receipt.
A person who contravenes these By-laws commits an offence and is liable, on conviction-
(a) to a fine of fifty thousand penalty units or imprisonment for a term not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a continuing offence, to a fine of six thousand penalty units for each day that the contravention continues.
LOCAL GOVERNMENT (FIRE SERVICES) ORDER, 2020
[Section 80]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
SI 14 of 2020.
This Order may be cited as the Local Government (Fire Services) Order, 2020.
The town council set out in the second column of the Schedule is established as a fire authority for the district specified in the first column of the Schedule.
[Paragraph 2]
District
Council
Kabompo
Kabompo Town Council
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (LUSAKA CITY COUNCIL) ORDER, 2020
[Section 56]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 66 of 2020.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Lusaka City Council) Order, 2020.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with section 56(1)(a) of the Local Government Act, 2019, is appointed Local Government Administrator for the Lusaka City Council.
The person appointed as Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Lusaka City Council.
The Councillors of the Lusaka City Council shall stand suspended from performing their functions in accordance with section 56(1)(b) of the Local Government Act, 2019, from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
1. Nixon Nkwapu
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (KITWE CITY COUNCIL) ORDER, 2020
[Section 56]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 67 of 2020.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Kitwe City Council) Order, 2020.
2. Appointment of Local Government Administrator
The person named in the Schedule, being a public officer in accordance with section 56(1)(a) of the Local Government Act, is appointed Local Government Administrator for the Kitwe City Council.
The person appointed Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Kitwe City Council.
The Councillors of the Kitwe City Council shall stand suspended from performing their functions in accordance with section 56(1)(b) of the Local Government Act, 2019, from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
1. Adam Jere
LOCAL GOVERNMENT (APPOINTMENT OF LOCAL GOVERNMENT ADMINISTRATOR) (KALUMBILA TOWN COUNCIL) ORDER, 2020
[Section 56]
Arrangement of Paragraphs
Paragraph
2. Appointment of Local Government Administrator
SI 95 of 2020.
This Order may be cited as the Local Government (Appointment of Local Government Administrator) (Kalumbila Town Council) Order, 2020.
2. Appointment of Local Government Administrator
A person named in the Schedule being a public officer in accordance with section 56(1)(a) of the Local Government Act, 2019, is appointed Local Government Administrator for the Kalumbila Town Council.
A person appointed as Local Government Administrator under paragraph 2 shall discharge all the functions of the Kalumbila Town Council.
The Councillors of Kalumbila Town Council shall stand suspended from performing their functions in accordance with section 56(1)(b) of the Local Government Act, 2019, from the date of publication of this Order.
[Paragraph 2]
1. Alfred Nyambose
KASAMA MUNICIPAL COUNCIL (VEHICLE LOADING AND PARKING LEVY) BY-LAWS, 2021
[Sections 25 and 58]
Arrangement of By-laws
By-law
3. Prohibition of parking or loading vehicle in undesignated area
5. Prohibition of use of on-site parking
6. Vehicles exempt from paying levy
SI 10 of 2021.
These By-laws may be cited as the Kasama Municipal Council (Vehicle Loading and Parking Levy) By-laws, 2021.
In these By-laws, unless the context otherwise requires-
"area" means the area under the jurisdiction of the Council;
"chief" has the meaning assigned to the word in the Constitution;
"collector" means an officer or agent of the Council authorised to collect the levy for the Council;
"Council" means the Kasama Municipal Council;
"Defence Force" means the Defence Force established under the Constitution;
"heavy goods vehicle" has the meaning assigned to the words in the Road Traffic Act, 2002;
"heavy vehicle" has the meaning assigned to the words in the Road Traffic Act, 2002;
"levy" means a vehicle loading and parking levy;
"loading and parking area" means a place within an area of the Council designated by the Council as a vehicle loading and parking area;
"national security services" means the national security services established under the Constitution;
"motor omnibus" has the meaning assigned to the words in the Road Traffic Act, 2002;
"on-site loading" means a place or area designated for loading or off loading of goods;
"private motor car" has the meaning assigned to the words in the Road Traffic Act, 2002;
"Road Transport and Safety Agency" means the Road Transport and Safety Agency established under the Road Traffic Act, 2002; and
"taxicab" has the meaning assigned to the words in the Road Traffic Act, 2002.
3. Prohibition of parking or loading vehicle in undesignated area
A person shall not load or park a vehicle in an area which is not designated as a loading or parking area.
(1) A person who parks and loads a vehicle within a loading and parking area shall pay to a collector a levy set out in the Schedule.
(2) A collector shall, on receipt of a levy at a loading and parking area, issue a receipt to the person paying the levy.
5. Prohibition of use of on-site parking
A person shall not use a loading and parking area for on-site loading, commercial repairs or work of any kind, or the display, sale or storage of goods or services.
6. Vehicles exempt from paying levy
The following are exempted from paying a levy within a loading and parking area-
(a) a diplomatic vehicle;
(b) a vehicle belonging to the Defence Force and national security services;
(c) a vehicle belonging to a chief;
(d) a vehicle belonging to the Road Transport and Safety Agency;
(e) a fire department vehicle;
(f) a hearse; and
(g) an ambulance.
A person who contravenes a provision of these By-laws commits an offence and is liable, on conviction-
(a) to a fine not exceeding fifty thousand penalty units or imprisonment for term not exceeding six months, or to both; and
(b) in the case of a continuing offence, a fine not exceeding six thousand penalty units for each day that the contravention continues.
[By-law 4]
Vehicle
Fee units
1.
Private motor car
7
2.
Taxicab
17
3.
Motor omnibus
833 or the approved passenger fare for the route, whichever is greater
4.
Heavy vehicle
100
5.
Heavy goods vehicle
167 {/mprestriction}